登陆注册
15449100000035

第35章 NILUSHKA(9)

"It is so. And whither are you going to take it?"

"We shall all of us die. I was going to take and bury it."

"But it is alive; and one does not bury things before they are dead."

Nilushka closed and opened his eyes once or twice.

"I should like to sing something," he remarked.

"Rather, do you SAY something."

He glanced at the ravine again--his pink nostrils quivering and dilating-- then sighed as though he was weary, and in all unconsciousness muttered a foul expression. As he did so I noticed that on the portion of his neck below his right ear there was a large birthmark, and that, covered with golden down like velvet, and resembling in shape a bee, it seemed to be endowed with a similitude of life, through the faint beating of a vein in its vicinity.

Presently the ladybird raised her upper wings as though she were preparing for flight; whereupon Nilushka sought with a finger to detain her, and, in so doing, let fall the leaf, and enabled the insect to detach itself and fly away at a low level. Upon that, bending forward with arms outstretched, the idiot went softly in pursuit, much as though he himself were launching his body into leisurely flight, but, when ten paces away, stopped, raised his face to heaven, and, with arms pendent before him, and the palms of his hands turned outwards as though resting on something which I could not see, remained fixed and motionless.

From the ravine there were tending upwards towards the sunlight some green sprigs of willow, with dull yellow flowers and a clump of grey wormwood, while the damp cracks which seamed the clay of the ravine were lined with round leaves of the "mother-stepmother plant," and round about us little birds were hovering, and from both the bushes and the bed of the ravine there was ascending the moist smell of decay. Yet over our heads the sky was clear, as the sun, now sole occupant of the heavens, declined slowly in the direction of the dark marshes across the river; only above the roofs of Zhitnaia Street could there be seen fluttering about in alarm a flock of snow-white pigeons, while waving below them was the black besom which had, as it were, swept them into the air, and from afar one could hear the sound of an angry murmur, the mournful, mysterious murmur of the town.

Whiningly, like an old man, a child of the suburb was raising its voice in lamentation; and as I listened to the sound, it put me in mind of a clerk reading Vespers amid the desolation of an empty church. Presently a brown dog passed us with shaggy head despondently pendent, and eyes as beautiful as those of a drunken woman.

And, to complete the picture, there was standing-- outlined against the nearest shanty of the suburb, a shanty which lay at the extreme edge of the ravine-there was standing, face to the sun, and back to the town, as though preparing for flight, the straight, slender form of the boy who, while alien to all, caressed all with the eternally incomprehensible smile of his angel-like eyes. Yes, that golden birthmark so like a bee I can see to this day!

********************************

Two weeks later, on a Sunday at mid-day, Nilushka passed into the other world. That day, after returning home from late Mass, and handing to his mother a couple of wafers which had been given him as a mark of charity, the lad said:

"Mother, please lay out my bed on the chest, for I think that I am going to lie down for the last time."

Yet the words in no way surprised Felitzata, for he had often before remarked, before retiring to rest:

"Some day we shall all of us have to die."

At the same time, whereas, on previous occasions, Nilushka had never gone to sleep without first of all singing to himself his little song, and then chanting the eternal, universal "Lord, have mercy upon us! " he, on this occasion, merely folded his hands upon his breast, closed his eyes, and relapsed into slumber.

That day Felitzata had dinner, and then departed on business of her own; and when she returned in the evening, she was astonished to find that her son was still asleep. Next, on looking closer at him, she perceived that he was dead.

"I looked," she related plaintively to some of the suburban residents who came running to her cot, "and perceived his little feet to be blue; and since it was only just before Mass that I had washed his hands with soap, I remarked the more readily that his feet were become less white than his hands. And when I felt one of those hands, I found that it had stiffened."

On Felitzata's face, as she recounted this, there was manifest a nervous expression. Likewise, her features were a trifle flushed. Yet gleaming also through the tears in her languorous eyes there was a sense of relief--one might almost have said a sense of joy.

"Next," continued she, "I looked closer still, and then fell on my knees before the body, sobbing: '0h my darling, whither art thou fled? 0h God, wherefore hast Thou taken him from me?' "

Here Felitzata inclined her head upon her left shoulder contracted her brows over her mischievous eyes, clasped her hands to her breast, and fell into the lament:

Oh, gone is my dove, my radiant moon!

0 star of mine eyes, thou hast set too soon!

In darksome depths thy light lies drown'd, And time must yet complete its round, And the trump of the Second Advent sound, Ere ever my--"Here, you! Hold your tongue!" grunted Vologonov irritably.

For myself, I had, that day, been walking in the forest, until, as I returned, I was brought up short before the windows of Felitzata's cot by the fact that some of the erstwhile turbulent denizens of the suburb were whispering softly together as, with an absence of all noise, they took turns to raise themselves on tiptoe, and, craning their necks, to peer into one of the black window-spaces. Yes, like bees on the step of a hive did they look, and on the great majority of faces, and in the great majority of eyes, there was quivering an air of tense, nervous expectancy.

Only Vologonov was nudging Felitzata, and saying to her in a loud, authoritative tone:

同类推荐
  • 史纠

    史纠

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 九天应元雷声普化天尊玉枢宝忏

    九天应元雷声普化天尊玉枢宝忏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 宙合

    宙合

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 北洋水师章程

    北洋水师章程

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 开天传信记

    开天传信记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 《燕儿何处归》

    《燕儿何处归》

    他是背负仇恨的复仇者。她是天真可爱文雅的公主,当两人擦出爱情的火花,她又会怎样融化他心中的仇恨,两人的爱情是否会开花结果
  • tfboys之你在世界的每一处

    tfboys之你在世界的每一处

    景如画,人如水,梦寻为谁?——王俊凯发如雪,情如丝,江南红颜。——蓝晓萌我有孤独和酒你愿不愿意跟我走。——王源从此你不准有孤独和酒只许有我。——沐芷烟待我功成名达,许你花前月下。——易烊千玺待你功成名达,怀中人富贵家。——风晴雅小小的爱恋在漫长时光中,通过意外慢慢开花结果。可紧接而来的是难以置信的惶恐、无法跨越的距离、强势第三者的侵袭。
  • 重生之我是游戏制作者

    重生之我是游戏制作者

    本是一个天才游戏设计师,设计完《神域世界》后,被女友所杀,看着自己的女友枪杀完自己后当着他的面和以前的竞争对手罗羽亲亲我我,带着不甘他死后重生了,不过重生到了一个普通大学生的身体里,当再看时间后,发现自己设计的《神域世界》竟然变成了罗羽的设计发布于世。十年血泪成嫁衣,一世辛苦皆是空。他充满了不甘,他要报仇,他要夺回自己所失去的全部,他要让罗羽痛不欲生!身为游戏的制作者,他会让罗羽知道这是谁在统治《神域世界》。身为游戏制作者有什么便利?装备?隐藏任务?升级方法?out了,试过开无敌模式吗?当无敌变成自然,左拥游戏女神右抱绝世美女,手拿绝世之刃脚踏至高神兽,会当凌绝顶,一览众山小。
  • 梦碎大清

    梦碎大清

    14岁嫁给皇太极,32岁守寡。一手扶持起大清两位幼帝,却葬在清东陵风水墙外。没错我就是大玉儿孝庄。可是谁又知道我只是来自21世纪的一缕幽魂,在这陌生的时代里挣扎了64年。从无忧无虑的80后女孩到深谋远虑.杀伐决断的后宫之主。迟暮之时发现.一生从来都没有掌握在自己手中过。。。。。。
  • 星门:伟大的毁灭

    星门:伟大的毁灭

    有多少人能够想起,我们曾经的祖先是来自太阳系的文明?来自本星系群的文明?来自盖亚宇宙的文明?属于那遥远过去的回忆,正在被一代又一代的人们所忘记,唯一能够存于脑海之中的,就只有400多年前在盖亚宇宙爆发的那一场让整个本星系群文明所恐惧的战争……
  • 时间与你

    时间与你

    一个撼动星茫的传言“四境出,山海铸”,一个渺小少年的嘶喊“我执上天之念,但,天若伤她,我便杀天”“胖爷我一人一伞行天下,你听,你已经死了,你发觉了么?”“我追寻断剑重铸,待剑归,我便回”“吾等修千年方得人形,人为何如此不惜人命?”“哥~~我想回家~~”
  • 希诺奥特曼之黑白世代

    希诺奥特曼之黑白世代

    梦想的暧昧与牵绊,创造于宇宙最伟大的神,也注视着世间最渺小的人。苦难在长空中黯然消逝,谁又含泪告别黑白世代。
  • 晴歌易灵

    晴歌易灵

    这个男孩,说话总是淡淡的。“我还是愤怒鬼灵。”他淡淡地说。她站在阳光下。整个人却像生活在黑暗里。女孩原本灵动的眼睛暗了暗“那个鬼触和他的鬼灵都该死!他们就不应该活在这世上!”女孩的眼睛变得凶狠极了。像是个随时都会扑过来的猛兽。但也只是没长大的幼兽而已。
  • 那时疯狂

    那时疯狂

    男主角苏然心思缜密,女主角周梓欣美丽出尘。因为周梓欣的母亲生病,失去爸爸的她不想再失去妈妈,只好辍学医治照顾母亲。陆双是周梓欣的闺蜜,为一直喜欢的男生高洋而女扮男装来到学校,更巧的是陆双和苏然分到一个班级,也只有苏然帮她保守着她是假男生的秘密。因为男配高洋的冷傲,陆双一次次碰壁,却一次次重新找回自信。两人还发生许多搞笑逗乐的事。周梓欣离开学校后,因为生活带来身体和精神的欺压,逐渐变得冷酷,堕落,后来因为金钱更是出卖了自己。苏然接受不了这样的事实,断然选择了分手,却还深爱着周梓欣,也为她做了许多傻事。其中故事的结尾,有美好,也有遗憾。
  • 最美爱情我和你

    最美爱情我和你

    最好的遇见,不是你貌若天仙,也不是我腰缠万贯,而是你情窦初开,而我刚好听懂了爱的真言——于曜。最好的遇见,不是每天把你挂在嘴边,也不是你每天为我许下虚伪的诺言,而是你在我梦中,而我刚好住在你的心间——夏雨樱。“夏雨樱,你是傻瓜吗?我喜欢你,难道你没有感觉出来吗?每一次的偶遇都是我的刻意,我只是想在你身边……”本小说章节有点错乱,不要理会前面的章节,看标题后面的数字,谢谢。