登陆注册
15446800000003

第3章 ACT I(2)

Did you say dead? O too swift runner, Death, Couldst thou not wait for me a little space, And I had done thy bidding!

MORANZONE

[clutching his wrist] Thou canst do it!

The man who sold thy father is alive.

GUIDO

Sold! was my father sold?

MORANZONE

Ay! trafficked for, Like a vile chattel, for a price betrayed, Bartered and bargained for in privy market By one whom he had held his perfect friend, One he had trusted, one he had well loved, One whom by ties of kindness he had bound -

GUIDO

And he lives Who sold my father?

MORANZONE

I will bring you to him.

GUIDO

So, Judas, thou art living! well, I will make This world thy field of blood, so buy it straight-way, For thou must hang there.

MORANZONE

Judas said you, boy?

Yes, Judas in his treachery, but still He was more wise than Judas was, and held Those thirty silver pieces not enough.

GUIDO

What got he for my father's blood?

MORANZONE

What got he?

Why cities, fiefs, and principalities, Vineyards, and lands.

GUIDO

Of which he shall but keep Six feet of ground to rot in. Where is he, This damned villain, this foul devil? where?

Show me the man, and come he cased in steel, In complete panoply and pride of war, Ay, guarded by a thousand men-at-arms, Yet I shall reach him through their spears, and feel The last black drop of blood from his black heart Crawl down my blade. Show me the man, I say, And I will kill him.

MORANZONE

[coldly]

Fool, what revenge is there?

Death is the common heritage of all, And death comes best when it comes suddenly.

[Goes up close to GUIDO.]

Your father was betrayed, there is your cue;

For you shall sell the seller in his turn.

I will make you of his household, you shall sit At the same board with him, eat of his bread -

GUIDO

O bitter bread!

MORANZONE

Thy palate is too nice, Revenge will make it sweet. Thou shalt o' nights Pledge him in wine, drink from his cup, and be His intimate, so he will fawn on thee, Love thee, and trust thee in all secret things.

If he bid thee be merry thou must laugh, And if it be his humour to be sad Thou shalt don sables. Then when the time is ripe -

[GUIDO clutches his sword.]

Nay, nay, I trust thee not; your hot young blood, Undisciplined nature, and too violent rage Will never tarry for this great revenge, But wreck itself on passion.

GUIDO

Thou knowest me not.

Tell me the man, and I in everything Will do thy bidding.

MORANZONE

Well, when the time is ripe, The victim trusting and the occasion sure, I will by sudden secret messenger Send thee a sign.

GUIDO

How shall I kill him, tell me?

MORANZONE

That night thou shalt creep into his private chamber;

But if he sleep see that thou wake him first, And hold thy hand upon his throat, ay! that way, Then having told him of what blood thou art, Sprung from what father, and for what revenge, Bid him to pray for mercy; when he prays, Bid him to set a price upon his life, And when he strips himself of all his gold Tell him thou needest not gold, and hast not mercy, And do thy business straight away. Swear to me Thou wilt not kill him till I bid thee do it, Or else I go to mine own house, and leave Thee ignorant, and thy father unavenged.

GUIDO

Now by my father's sword -

MORANZONE

The common hangman Brake that in sunder in the public square.

GUIDO

Then by my father's grave -

MORANZONE

What grave? what grave?

Your noble father lieth in no grave, I saw his dust strewn on the air, his ashes Whirled through the windy streets like common straws To plague a beggar's eyesight, and his head, That gentle head, set on the prison spike, For the vile rabble in their insolence To shoot their tongues at.

GUIDO

Was it so indeed?

Then by my father's spotless memory, And by the shameful manner of his death, And by the base betrayal by his friend, For these at least remain, by these I swear I will not lay my hand upon his life Until you bid me, then - God help his soul, For he shall die as never dog died yet.

And now, the sign, what is it?

MORANZONE

This dagger, boy;

It was your father's.

GUIDO

Oh, let me look at it!

I do remember now my reputed uncle, That good old husbandman I left at home, Told me a cloak wrapped round me when a babe Bare too such yellow leopards wrought in gold;

I like them best in steel, as they are here, They suit my purpose better. Tell me, sir, Have you no message from my father to me?

MORANZONE

Poor boy, you never saw that noble father, For when by his false friend he had been sold, Alone of all his gentlemen I escaped To bear the news to Parma to the Duchess.

GUIDO

Speak to me of my mother.

MORANZONE

When thy mother Heard my black news, she fell into a swoon, And, being with untimely travail seized -

Bare thee into the world before thy time, And then her soul went heavenward, to wait Thy father, at the gates of Paradise.

GUIDO

A mother dead, a father sold and bartered!

I seem to stand on some beleaguered wall, And messenger comes after messenger With a new tale of terror; give me breath, Mine ears are tired.

MORANZONE

When thy mother died, Fearing our enemies, I gave it out Thou wert dead also, and then privily Conveyed thee to an ancient servitor, Who by Perugia lived; the rest thou knowest.

GUIDO

Saw you my father afterwards?

MORANZONE

Ay! once;

In mean attire, like a vineyard dresser, I stole to Rimini.

GUIDO

[taking his hand]

O generous heart!

MORANZONE

One can buy everything in Rimini, And so I bought the gaolers! when your father Heard that a man child had been born to him, His noble face lit up beneath his helm Like a great fire seen far out at sea, And taking my two hands, he bade me, Guido, To rear you worthy of him; so I have reared you To revenge his death upon the friend who sold him.

GUIDO

Thou hast done well; I for my father thank thee.

And now his name?

MORANZONE

How you remind me of him, You have each gesture that your father had.

GUIDO

The traitor's name?

MORANZONE

Thou wilt hear that anon;

The Duke and other nobles at the Court Are coming hither.

GUIDO

What of that? his name?

MORANZONE

Do they not seem a valiant company Of honourable, honest gentlemen?

GUIDO

His name, milord?

[Enter the DUKE OF PADUA with COUNT BARDI, MAFFIO, PETRUCCI, and other gentlemen of his Court.]

MORANZONE

[quickly]

同类推荐
  • Meno

    Meno

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 文殊师利宝藏陀罗尼经

    文殊师利宝藏陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 六韬

    六韬

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 秘传正阳真人灵宝毕法

    秘传正阳真人灵宝毕法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 诚斋杂记

    诚斋杂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 鬼剑法则

    鬼剑法则

    叶羽为寻父母之谜毅然踏入强者之路!穿越到神魔大陆最中心——圣元大陆!波动,剑术,血气,鬼神。这DNF里的四系能量里的技能只不过是核心能量分不出来的最初级的能量而已!那么最终的核心能量又会有多强?又有谁可以真正的掌握?此书将带给你:兄弟!爱情!冒险!战争!……(此书只带鬼剑的技能,不会与DNF完全相同的,并且还会出现更加强大的技能,我保证我这本有着鬼剑士全职技能的小说将会写出属于自己的精彩!)
  • 炼仙尘

    炼仙尘

    低劣的灵根,注定仙道无缘,一颗诡异的传承珠,带来无尽的希望。神秘的傀儡,掀起一场旷古大战。身怀异宝,面对无尽的追杀,洒然一笑面对。宝物不行,我炼……丹药不好,我炼……什么?仙道……哼……我照炼不误……在我玉珠之下,还有什么不能放入一炼的……满天星辰都不在话下……一珠在手,天下我有,珠炼天下,炼尽红尘,炼尽仙道。
  • 凤鸣九天:带着系统闯天下

    凤鸣九天:带着系统闯天下

    【原创,此文章可能没男主,也有可能是np,不喜者,请绕道】这个世界,过渡着时光的演变;这个故事,阐述着情感的纠结。暖絮舞春景,潺潺似绸戏。只因自多情,柳溪无多义。转眼满闱馨,有影含醉砌。兮兮郎妾语,花去不感阴。(诗作者:玉殒)(更新不定期,字数不限)
  • 男神,劫个色!

    男神,劫个色!

    “老公,不想起床。”躺在床上的夏洛依抱着枕头翻来滚去,没睡够的她嘟囔说:“不想起床,不想起床,不想起床。”“行啊,不想起床,那咱就再温习温习?”“温习什么?”“你猜?”夏洛依:······
  • Boss妻主:宠爱萌萌哒

    Boss妻主:宠爱萌萌哒

    有人说,boss可以是神,也可以在瞬间化身为恶魔,但少有人知道,她是有多么护短。她能看着敌人在她面前死亡,却不能让她所爱之人哪怕在她背后受一点伤害。她对工作认真谨慎,却也能为了他,将工作推给别人……(想和画画交流的可以加群啊~~~群号:555916968)
  • 可悲的世界

    可悲的世界

    过去人类统治着地球,这是无可置疑的事实。直到有一天,有一个种族,带着毁天灭地的力量,穿越重重壁障向人类发起战争。一触即溃,如此卑微的词语既是人类的真是写照。失败、被统治,这是人类的历史。胜利者举起利爪,将失败者的灵魂牢牢握在手心。它们需要的不是忠诚,而是食物。“呐呐,可怜的孩子啊,你想被吃掉吗?”
  • 眸上天

    眸上天

    这是一颗由人类及各种族凶兽共同生存的星球,该星球以元力的修炼为主旋律。主角棠小生自出生就因天赋惊人而触及宇宙外的禁忌,从而被至强大能封印修炼资质及五感。且看棠小生在亲情,友情,爱情下冲破封印,战世界最强者,闯荡星系,最终探寻至外宇宙的秘密。PS:简介是餐前小碟,正文才是大餐,请君细观。
  • 出没青春

    出没青春

    1.“傲娇吴”“傲娇言”“傲娇吴”“傲娇言”……就这样,两人怼了很久。2.某吴:“老林,老林,我问你个问题!”某林:“什么问题啊?”。某吴:“我有三个兄弟,一个叫东眼,一个叫西嘴,一个叫南耳,请问我叫什么?”某林:“你是我的北鼻嘛!”
  • 故事还很长,要继续听么

    故事还很长,要继续听么

    我叫鹿晗,是一个幼儿园老师,我有很多故事,也很喜欢讲故事,所以孩子们总会在下课时缠着我给他们讲故事。有一天,校长把一个长得很像我的一个老朋友的男孩交给了我,说给我休假让我这几天都帮他养着那个男孩,可我没想到,就是这个男孩,让我和他的命运再一次有了交集。
  • 可爱公主遇见冷王子

    可爱公主遇见冷王子

    她夜冰阴,活泼可爱、又聪明、有时候很冷,是世界第一大家族的大小姐,她本来可以快快乐乐的生活,可是,有一天,爷爷对她说爷爷今天去公司开董事会,董事们想让你和别人订婚,然后过了十八岁,然后结婚,然后把给你们管理”。爷爷,爷爷说这句话的时候已经开始慢慢的冒汗了。“什么,你答应了”。阴爷爷便说:“没有没有,我没有答应董事,我现在想问你这件事你想怎么办”?“什么怎么办,想让我结婚,不可能”。阴“可董事们也是为公司以后的前程着想,你看爷爷也老了,不知道哪一天就去了,那公司怎么办啊?总要有个人来管理公司啊!”爷爷,爷爷的眼泪快流下了。阴该怎么办呢