登陆注册
15446800000021

第21章 ACT V(2)

I would die happier if he would kiss me, But he will not do that. I did not know him.

I thought he meant to sell me to the Judge;

That is not strange; we women never know Our lovers till they leave us.

[Bell begins to toll]

Thou vile bell, That like a bloodhound from thy brazen throat Call'st for this man's life, cease! thou shalt not get it.

He stirs - I must be quick: [Takes up cup.]

O Love, Love, Love, I did not think that I would pledge thee thus!

[Drinks poison, and sets the cup down on the table behind her: the noise wakens GUIDO, who starts up, and does not see what she has done. There is silence for a minute, each looking at the other.]

I do not come to ask your pardon now, Seeing I know I stand beyond all pardon;

Enough of that: I have already, sir, Confessed my sin to the Lords Justices;

They would not listen to me: and some said I did invent a tale to save your life;

You have trafficked with me; others said That women played with pity as with men;

Others that grief for my slain Lord and husband Had robbed me of my wits: they would not hear me, And, when I sware it on the holy book, They bade the doctor cure me. They are ten, Ten against one, and they possess your life.

They call me Duchess here in Padua.

I do not know, sir; if I be the Duchess, I wrote your pardon, and they would not take it;

They call it treason, say I taught them that;

Maybe I did. Within an hour, Guido, They will be here, and drag you from the cell, And bind your hands behind your back, and bid you Kneel at the block: I am before them there;

Here is the signet ring of Padua, 'Twill bring you safely through the men on guard;

There is my cloak and vizard; they have orders Not to be curious: when you pass the gate Turn to the left, and at the second bridge You will find horses waiting: by to-morrow You will be at Venice, safe. [A pause.]

Do you not speak?

Will you not even curse me ere you go? -

You have the right. [A pause.]

You do not understand There lies between you and the headsman's axe Hardly so much sand in the hour-glass As a child's palm could carry: here is the ring:

I have washed my hand: there is no blood upon it:

You need not fear. Will you not take the ring?

GUIDO

[takes ring and kisses it]

Ay! gladly, Madam.

DUCHESS

And leave Padua.

GUIDO

Leave Padua.

DUCHESS

But it must be to-night.

GUIDO

To-night it shall be.

DUCHESS

Oh, thank God for that!

GUIDO

So I can live; life never seemed so sweet As at this moment.

DUCHESS

Do not tarry, Guido, There is my cloak: the horse is at the bridge, The second bridge below the ferry house:

Why do you tarry? Can your ears not hear This dreadful bell, whose every ringing stroke Robs one brief minute from your boyish life.

Go quickly.

GUIDO

Ay! he will come soon enough.

DUCHESS

Who?

GUIDO

[calmly]

Why, the headsman.

DUCHESS

No, no.

GUIDO

Only he Can bring me out of Padua.

DUCHESS

You dare not!

You dare not burden my o'erburdened soul With two dead men! I think one is enough.

For when I stand before God, face to face, I would not have you, with a scarlet thread Around your white throat, coming up behind To say I did it.

GUIDO

Madam, I wait.

DUCHESS

No, no, you cannot: you do not understand, I have less power in Padua to-night Than any common woman; they will kill you.

I saw the scaffold as I crossed the square, Already the low rabble throng about it With fearful jests, and horrid merriment, As though it were a morris-dancer's platform, And not Death's sable throne. O Guido, Guido, You must escape!

GUIDO

Madam, I tarry here.

DUCHESS

Guido, you shall not: it would be a thing So terrible that the amazed stars Would fall from heaven, and the palsied moon Be in her sphere eclipsed, and the great sun Refuse to shine upon the unjust earth Which saw thee die.

GUIDO

Be sure I shall not stir.

DUCHESS

[wringing her hands]

Is one sin not enough, but must it breed A second sin more horrible again Than was the one that bare it? O God, God, Seal up sin's teeming womb, and make it barren, I will not have more blood upon my hand Than I have now.

GUIDO

[seizing her hand]

What! am I fallen so low That I may not have leave to die for you?

DUCHESS

[tearing her hand away]

Die for me? - no, my life is a vile thing, Thrown to the miry highways of this world;

You shall not die for me, you shall not, Guido;

I am a guilty woman.

GUIDO

Guilty? - let those Who know what a thing temptation is, Let those who have not walked as we have done, In the red fire of passion, those whose lives Are dull and colourless, in a word let those, If any such there be, who have not loved, Cast stones against you. As for me -

DUCHESS

Alas!

GUIDO

[falling at her feet]

You are my lady, and you are my love!

O hair of gold, O crimson lips, O face Made for the luring and the love of man!

Incarnate image of pure loveliness!

Worshipping thee I do forget the past, Worshipping thee my soul comes close to thine, Worshipping thee I seem to be a god, And though they give my body to the block, Yet is my love eternal!

[DUCHESS puts her hands over her face: GUIDO draws them down.]

Sweet, lift up The trailing curtains that overhang your eyes That I may look into those eyes, and tell you I love you, never more than now when Death Thrusts his cold lips between us: Beatrice, I love you: have you no word left to say?

Oh, I can bear the executioner, But not this silence: will you not say you love me?

Speak but that word and Death shall lose his sting, But speak it not, and fifty thousand deaths Are, in comparison, mercy. Oh, you are cruel, And do not love me.

DUCHESS

Alas! I have no right For I have stained the innocent hands of love With spilt-out blood: there is blood on the ground;

I set it there.

GUIDO

Sweet, it was not yourself, It was some devil tempted you.

DUCHESS

[rising suddenly]

No, no, We are each our own devil, and we make This world our hell.

GUIDO

Then let high Paradise Fall into Tartarus! for I shall make This world my heaven for a little space.

The sin was mine, if any sin there was.

同类推荐
  • 指要钞

    指要钞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 浪迹丛谈

    浪迹丛谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 真武灵应护世消灾灭罪宝忏

    真武灵应护世消灾灭罪宝忏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 澎湖纪略

    澎湖纪略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说大集法门经

    佛说大集法门经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 天使沁泪

    天使沁泪

    血月夜,杀神起;万兽屠灭,腥风血雨。爱将离,或未去;命运碾过,又是传奇!
  • 悲喜双鸣曲

    悲喜双鸣曲

    这篇故事也许你可以去听,也可以不听,占有,欲望,金钱他们让人疯狂的成就了社会体系,也许我们犯得错误,往往对不起的就是自己的另一半
  • 魔女礼赞

    魔女礼赞

    血与夜的童话,他们把谎言编成故事,欺骗我……
  • 相吻无情

    相吻无情

    盈从大学一年级,青春无限的18岁,直到大学毕业后十年,一共14年的日子,那一吻终究是敌不过漫长所岁月,从此断了这一世的念想。
  • 九鼎沧澜学院

    九鼎沧澜学院

    重生异世大陆,不过却还要上学。从零开始的修炼,却异常强势。大陆风云再起,叱咤九鼎唯我沧澜
  • 异世之魔神世界

    异世之魔神世界

    宇宙何其大,大的这些神魔都无法了解。在一个由魔法和神力的为主流的世界中,一个外来的灵魂和一把看似无关的剑。他会怎么在这个世界中生活下去,世界到底是由谁来主宰,他又能创造怎样的辉煌。
  • 可爱公主惹人爱

    可爱公主惹人爱

    【暂停】她,7岁离家出走,只为了躲避订婚,然而偶遇让她的身份曝光。
  • 倾世之缘:大神冉冉升起

    倾世之缘:大神冉冉升起

    一朝穿越,重拾游戏账号,娇蛮大小姐变软妹子菜鸟,无奈过往历史太彪悍,追杀偷袭少不了,stop!stop!身后那位穷追不舍的大神,我好像并没有得罪你吧?!!!某人:我不是在追杀你,我只是在追你[正经脸]~~~云冉:可我只想看书画画赏风景[45度脸]~~~某人:装X容易被怪秒!!!云冉:。。。还让不让人好好玩游戏了,能让我做个安安静静的文艺美少女吗!!!
  • 穿越末世之气运无敌

    穿越末世之气运无敌

    某天谢灵穿越了,一开始她以为穿越到校园里,要上演一出狗血的校园爱情故事,谁知某天她睡醒之后才知道,他大爷的居然是穿到坑爹的末世里。突然末世了?她居然没有神奇的空间?也没有强悍的异能?不过还好,她虽然在这个世界里不是最强的,但她是最幸运的。
  • 争鸣之路

    争鸣之路

    兵刃相见即为敌,乱世枯骨苍天祭。漫漫兮争鸣之路,八荒四野手中题!