登陆注册
15446800000020

第20章 ACT V(1)

SCENE

A dungeon in the public prison of Padua; Guido lies asleep on a pallet (L.C.); a table with a goblet on it is set (L.C.); five soldiers are drinking and playing dice in the corner on a stone table; one of them has a lantern hung to his halbert; a torch is set in the wall over Guido's head. Two grated windows behind, one on each side of the door which is (C.), look out into the passage; the stage is rather dark.

FIRST SOLDIER

[throws dice]

Sixes again! good Pietro.

SECOND SOLDIER

I' faith, lieutenant, I will play with thee no more. I will lose everything.

THIRD SOLDIER

Except thy wits; thou art safe there!

SECOND SOLDIER

Ay, ay, he cannot take them from me.

THIRD SOLDIER

No; for thou hast no wits to give him.

THE SOLDIERS

[loudly]

Ha! ha! ha!

FIRST SOLDIER

Silence! You will wake the prisoner; he is asleep.

SECOND SOLDIER

What matter? He will get sleep enough when he is buried. I warrant he'd be glad if we could wake him when he's in the grave.

THIRD SOLDIER

Nay! for when he wakes there it will be judgment day.

SECOND SOLDIER

Ay, and he has done a grievous thing; for, look you, to murder one of us who are but flesh and blood is a sin, and to kill a Duke goes being near against the law.

FIRST SOLDIER

Well, well, he was a wicked Duke.

SECOND SOLDIER

And so he should not have touched him; if one meddles with wicked people, one is like to be tainted with their wickedness.

THIRD SOLDIER

Ay, that is true. How old is the prisoner?

SECOND SOLDIER

Old enough to do wrong, and not old enough to be wise.

FIRST SOLDIER

Why, then, he might be any age.

SECOND SOLDIER

They say the Duchess wanted to pardon him.

FIRST SOLDIER

Is that so?

SECOND SOLDIER

Ay, and did much entreat the Lord Justice, but he would not.

FIRST SOLDIER

I had thought, Pietro, that the Duchess was omnipotent.

SECOND SOLDIER

True, she is well-favoured; I know none so comely.

THE SOLDIERS

Ha! ha! ha!

FIRST SOLDIER

I meant I had thought our Duchess could do anything.

SECOND SOLDIER

Nay, for he is now given over to the Justices, and they will see that justice be done; they and stout Hugh the headsman; but when his head is off, why then the Duchess can pardon him if she likes; there is no law against that.

FIRST SOLDIER

I do not think that stout Hugh, as you call him, will do the business for him after all. This Guido is of gentle birth, and so by the law can drink poison first, if it so be his pleasure.

THIRD SOLDIER

And if he does not drink it?

FIRST SOLDIER

Why, then, they will kill him.

[Knocking comes at the door.]

FIRST SOLDIER

See who that is.

[Third Soldier goes over and looks through the wicket.]

THIRD SOLDIER

It is a woman, sir.

FIRST SOLDIER

Is she pretty?

THIRD SOLDIER

I can't tell. She is masked, lieutenant.

FIRST SOLDIER

It is only very ugly or very beautiful women who ever hide their faces. Let her in.

[Soldier opens the door, and the DUCHESS masked and cloaked enters.]

DUCHESS

[to Third Soldier]

Are you the officer on guard?

FIRST SOLDIER

[coming forward]

I am, madam.

DUCHESS

I must see the prisoner alone.

FIRST SOLDIER

I am afraid that is impossible. [The DUCHESS hands him a ring, he looks at and returns it to her with a bow and makes a sign to the Soldiers.] Stand without there. [Exeunt the Soldiers.]

DUCHESS

Officer, your men are somewhat rough.

FIRST SOLDIER

They mean no harm.

DUCHESS

I shall be going back in a few minutes. As I pass through the corridor do not let them try and lift my mask.

FIRST SOLDIER

You need not be afraid, madam.

DUCHESS

I have a particular reason for wishing my face not to be seen.

FIRST SOLDIER

Madam, with this ring you can go in and out as you please; it is the Duchess's own ring.

DUCHESS

Leave us. [The Soldier turns to go out.] A moment, sir. For what hour is . . .

FIRST SOLDIER

At twelve o'clock, madam, we have orders to lead him out; but I dare say he won't wait for us; he's more like to take a drink out of that poison yonder. Men are afraid of the headsman.

DUCHESS

Is that poison?

FIRST SOLDIER

Ay, madam, and very sure poison too.

DUCHESS

You may go, sir.

FIRST SOLDIER

By Saint James, a pretty hand! I wonder who she is. Some woman who loved him, perhaps. [Exit.]

DUCHESS

[taking her mark off] At last!

He can escape now in this cloak and vizard, We are of a height almost: they will not know him;

As for myself what matter?

So that he does not curse me as he goes, I care but little: I wonder will he curse me.

He has the right. It is eleven now;

They will not come till twelve.

[Goes over to the table.]

So this is poison.

Is it not strange that in this liquor here There lies the key to all philosophies?

[Takes the cup up.]

It smells of poppies. I remember well That, when I was a child in Sicily, I took the scarlet poppies from the corn, And made a little wreath, and my grave uncle, Don John of Naples, laughed: I did not know That they had power to stay the springs of life, To make the pulse cease beating, and to chill The blood in its own vessels, till men come And with a hook hale the poor body out, And throw it in a ditch: the body, ay, - What of the soul? that goes to heaven or hell.

Where will mine go?

[Takes the torch from the wall, and goes over to the bed.]

How peacefully here he sleeps, Like a young schoolboy tired out with play:

I would that I could sleep so peacefully, But I have dreams. [Bending over him.]

Poor boy: what if I kissed him?

No, no, my lips would burn him like a fire.

He has had enough of Love. Still that white neck Will 'scape the headsman: I have seen to that:

He will get hence from Padua to-night, And that is well. You are very wise, Lord Justices, And yet you are not half so wise as I am, And that is well.

O God! how I have loved you, And what a bloody flower did Love bear!

[Comes back to the table.]

What if I drank these juices, and so ceased?

Were it not better than to wait till Death Come to my bed with all his serving men, Remorse, disease, old age, and misery?

I wonder does one suffer much: I think That I am very young to die like this, But so it must be. Why, why should I die?

He will escape to-night, and so his blood Will not be on my head. No, I must die;

I have been guilty, therefore I must die;

He loves me not, and therefore I must die:

同类推荐
  • 杭俗遗风

    杭俗遗风

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 愚庵智及禅师语录

    愚庵智及禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Idle Ideas in 1905

    Idle Ideas in 1905

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 安南奏议

    安南奏议

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 虚损启微

    虚损启微

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 大般若经第二会

    大般若经第二会

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 异能冥战

    异能冥战

    在这个普通的世界里充满着异能。异能,是战斗的工具,也是令世界混乱的东西。有点傻呆的主角,在得到异能后却无奈的卷入20年前给世界带来绝望的魔剑的争夺中。神秘组织伸出毒手,一场关于魔剑与三方势力的混战一触即发。
  • 戏命仙塔

    戏命仙塔

    一个历经万世轮回的叶尘,受仙塔牵引带回华夏古界;所爱之人却是宿敌执念所化;相濡以沫恋人,指间燃起的神炎,戏命仙塔由我不由天。
  • 做好难做的事

    做好难做的事

    本书从不同角度分析了我们生活与工作中经常会碰到的一些难题,教给我们怎样调整心态,找对方法应对一些尴尬事、棘手事、头疼事等。
  • 暗灵之罪与罚

    暗灵之罪与罚

    人说他是白眼狼,贪婪,无情,虚荣,忘恩负义!人说他是个英雄,勇敢,刚毅,果断,顶天立地!人说他是个恶魔,咆哮,撕裂,嗜血,凶残无比!人说他是个色狼,威胁,绑架,掠夺,无恶不作!人说他是个奸雄,屠戮,坑杀,征伐,所向披靡!人说他是痴情种,捍卫,守护,放弃,不惜代价!人说他是救世主,显明,拔地,参天,斩杀罪恶!当悲鸣的天雷之声再次响起,恶魔遇上天使,那黑暗中堕落的灵魂是否能够得到解放。人性的贪婪,弑血的本性,伪恶的天性,卑贱的怜悯!光明与黑暗,正义与邪恶,生存与死亡,罪恶与惩罚!(注:弑血应是嗜血,因剧情需要,为此带来的不便,深表歉意!)
  • 空谷仙子

    空谷仙子

    这是一个精灵的世界,他们从前世爱到今生,再到来世,直到永远。他们共同成就了这段奇情大爱。这不仅是一个遥远的传说,更是一个我们用心灵传递的神话。他,先天就是文武全才,但在那个妖魔鬼怪道仙神佛人的九界内….,她,为爱而做出了千年的等待…,千年灵草,空谷仙子正在等您翻阅。
  • 爱在心髓世界流淌

    爱在心髓世界流淌

    平凡的如同尘埃的女孩,游走在贫困和富有,在大山深处品味爱和被爱。在几经生离死别之后,一切归于平淡,而流淌在心扉的爱在延续,传递......
  • 乔布斯为什么能:16岁少年兰星宇如是说

    乔布斯为什么能:16岁少年兰星宇如是说

    乔布斯为什么成功缔造了苹果公司?他为什么能取得巨大的商业成功?他以怎样的人格魅力赢得了世界的瞩目?16岁的少年作者以自己独特的视角、灵动的思维、纯熟的写作,从乔布斯的成长、性格品性的养成、事业中的追求与奋争发现缘由,为我们打开一扇别样的门。
  • 气色何来

    气色何来

    化妆品拯救不了你!只有会吃的女人,才能娇美如花!独家揭露众明星食疗保养秘笈,下一个拥有完美容颜的明星就是你。本书精选了近300例具有润肤养颜、祛皱抗衰、乌发美发等功效的营养食谱。保证营养合理、膳食平衡,同时,力求变换花样,调剂口味,既能享受到佳肴的美味,又能获得如花容颜的妙方。
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、