登陆注册
15446000000055

第55章 BOOK IX(2)

And showed his son the old scars on his breast, Proud memories of fights fought long ago.

So when they all stood mailed in battle-gear, Forth of the gates they poured all eager-souled For war. Against the chariots of the Greeks Their chariots charged; their ranks of footmen pressed To meet the footmen of the foe. The earth Rang to the tramp of onset; pealed the cheer From man to man; swift closed the fronts of war.

Loud clashed their arms all round; from either side War-cries were mingled in one awful roar Swift-winged full many a dart and arrow flew From host to host; loud clanged the smitten shields 'Neath thrusting spears. neath javelin-point and sword:

Men hewed with battle-axes lightening down;

Crimson the armour ran with blood of men.

And all this while Troy's wives and daughters watched From high walls that grim battle of the strong.

All trembled as they prayed for husbands, sons, And brothers: white-haired sires amidst them sat, And gazed, while anguished fear for sons devoured Their hearts. But Helen in her bower abode Amidst her maids, there held by utter shame.

So without pause before the wall they fought, While Death exulted o'er them; deadly Strife Shrieked out a long wild cry from host to host.

With blood of slain men dust became red mire:

Here, there, fast fell the warriors mid the fray.

Then slew Deiphobus the charioteer Of Nestor, Hippasus' son: from that high car Down fell he 'midst the dead; fear seized his lord Lest, while his hands were cumbered with the reins, He too by Priam's strong son might be slain.

Melanthius marked his plight: swiftly he sprang Upon the car; he urged the horses on, Shaking the reins, goading them with his spear, Seeing the scourge was lost. But Priam's son Left these, and plunged amid a throng of foes.

There upon many he brought the day of doom;

For like a ruining tempest on he stormed Through reeling ranks. His mighty hand struck down Foes numberless: the plain was heaped with dead.

As when a woodman on the long-ridged hills Plunges amid the forest-depths, and hews With might and main, and fells sap-laden trees To make him store of charcoal from the heaps Of billets overturfed and set afire:

The trunks on all sides fallen strew the slopes, While o'er his work the man exulteth; so Before Deiphobus' swift death-dealing hands In heaps the Achaeans each on other fell.

The charging lines of Troy swept over some;

Some fled to Xanthus' stream: Deiphobus chased Into the flood yet more, and slew and slew.

As when on fish-abounding Hellespont's strand The fishermen hard-straining drag a net Forth of the depths to land; but, while it trails Yet through the sea, one leaps amid the waves Grasping in hand a sinuous-headed spear To deal the sword-fish death, and here and there, Fast as he meets them, slays them, and with blood The waves are reddened; so were Xanthus' streams Impurpled by his hands, and choked with dead.

Yet not without sore loss the Trojans fought;

For all this while Peleides' fierce-heart son Of other ranks made havoc. Thetis gazed Rejoicing in her son's son, with a joy As great as was her grief for Achilles slain.

For a great host beneath his spear were hurled Down to the dust, steeds, warriors slaughter-blent.

And still he chased, and still he slew: he smote Amides war-renowned, who on his steed Bore down on him, but of his horsemanship Small profit won. The bright spear pierced him through From navel unto spine, and all his bowels Gushed out, and deadly Doom laid hold on him Even as he fell beside his horse's feet.

Ascanius and Oenops next he slew;

Under the fifth rib of the one he drave His spear, the other stabbed he 'neath the throat Where a wound bringeth surest doom to man.

Whomso he met besides he slew -- the names What man could tell of all that by the hands Of Neoptolemus died? Never his limbs Waxed weary. As some brawny labourer, With strong hands toiling in a fruitful field The livelong day, rains down to earth the fruit Of olives, swiftly beating with his pole, And with the downfall covers all the ground, So fast fell 'neath his hands the thronging foe.

Elsewhere did Agamemnon, Tydeus' son, And other chieftains of the Danaans toil With fury in the fight. Yet never quailed The mighty men of Troy: with heart and soul They also fought, and ever stayed from flight Such as gave back. Yet many heeded not Their chiefs, but fled, cowed by the Achaeans' might.

Now at the last Achilles' strong son marked How fast beside Scamander's outfall Greeks Were perishing. Those Troyward-fleeing foes Whom he had followed slaying, left he now, And bade Automedon thither drive, where hosts Were falling of the Achaeans. Straightway he Hearkened, and scourged the steeds immortal on To that wild fray: bearing their lord they flew Swiftly o'er battle-highways paved with death.

As Ares chariot-borne to murderous war Fares forth, and round his onrush quakes the ground, While on the God's breast clash celestial arms Outflashing fire, so charged Achilles' son Against Deiphobus. Clouds of dust upsoared About his horses' feet. Automedon marked The Trojan chief, and knew him. To his lord Straightway he named that hero war-renowned:

"My king, this is Deiphobus' array -- The man who from thy father fled in fear.

Some God or fiend with courage fills him now."

Naught answered Neoptolemus, save to bid Drive on the steeds yet faster, that with speed He might avert grim death from perishing friends.

But when to each other now full nigh they drew, Deiphobus, despite his battle-lust, Stayed, as a ravening fire stays when it meets Water. He marvelled, seeing Achilles' steeds And that gigantic son, huge as his sire;

同类推荐
热门推荐
  • 宰相你别跑

    宰相你别跑

    “你为什么老是跟着我?”白衣男子看着站在自己面前的女子,奇怪的问道。“因为我喜欢你”“还是不要了,我才不想娶你呢?”男子听后不住的摇头。“谁要嫁你呢?”女子不懈的看了他一眼。“那你说这干嘛?”“我要娶你”男子刚听完果断决定跑······
  • 歇尸底里

    歇尸底里

    夜里的一场梦,彻底打乱了我的人生,原本我有一个荒诞而执着的梦,但却因这个梦而被放弃,从此走向了一条难以回头的摸金之路。
  • 闪耀:爱心与智慧的公主

    闪耀:爱心与智慧的公主

    充满爱心的宁小爱和她最好的朋友,也拥有智慧的洹蓁(喜欢星星),她们变身成为爱心与智慧的少女,保卫世界,打败讨厌的绝望怪,收集不同的徽章,去拯救精灵小絭和小絭的姐姐小浍的国家。
  • 极品小厨子

    极品小厨子

    贞观十年,十八岁五星级大厨带着鬼斧神工般的厨艺落户京城赛家,神秘的空间厨房带来了很多意想不到的惊喜。于是一夜之间,各式各样的新奇菜品被大唐的才子佳人津津乐道,超越时空的作物被大臣当做治国安邦的神物。无论是土豆、洋葱、番茄、木瓜、生姜、绿豆、辣椒……还是葡萄、草莓、西瓜、菠萝、橄榄、石榴……又或是调味盐、味精、鸡精、老抽、生抽、花生油、芝麻油……空间厨房都有。任何时代都挡不住小厨子大展厨艺。小厨子的菜可让李世民长居宫外,还可让武媚娘不入宫为妃。为此群臣激愤:“这才是真正的太白妖星!恐为祸大唐江山。必除之而后快!”夏商:“各位爷,有话好说,能不能商量。”“可以!给我等再来一次大唐全席。”
  • 穿越之高阳公主

    穿越之高阳公主

    唐太宗爱女李玲,在谋反赐死之后无缘无故穿越到现代,见到一个男子长得和辩机一模一样,沦落到了夜总会那种地方,居然第一个客人就是他最想见的男人,穿越千年的两个人再度重逢,是喜还是忧?是佳话、还是流言蜚语呢?
  • 残叶不曾染雪霜

    残叶不曾染雪霜

    每个人的青春里都有这么一个人,她默默无闻地在你的时光中出现,又走得悄然无声。这是多年以后林耀含泪打下的一行字,他知道那个女孩就这样永远消失在世界了。“笨蛋婳啊,这么久过去了你还是那么笨。”微凉的秋风吹落枝头的残叶,林耀目光忧伤而宠溺的望着墓碑前照片上的少女,温柔拂去落在坟墓上的叶,“连叶子掉在自己头上了也不懂打理。”是啊,她就是这样一个不懂爱惜自己的女生,才会永远地离开他……楚婳原以为她的生命中出现了一个拯救她的少年,她如此喜欢他,只是因为他刚好出现在自己最窘迫难堪的那段时光而已。青春中循环上演着那么多悲欢离合,不是在证明人的天真和幼稚,而是在强化着时间的无情,每个人不是输给了自己,而是时间。
  • 雅歌预言

    雅歌预言

    2000年2月以及2001年1月,全球各地都出现了“金色流星雨”的神秘现象,而两次流星雨后相继发生的“超自然事件”更是难以解释······很多事情即将开始,许多人的命运即将被改变······
  • The Chimes

    The Chimes

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 少爷!请放开我!

    少爷!请放开我!

    她是一开始是千金小姐,后来她被男友背叛,结果她不是她妈妈的亲生女儿,竟然是世界公主,也是最厉害的杀手,黑客,到遇见他,世界排名第二的王子,他冷酷无情,对谁都心狠手辣,不对认何女子感兴趣,但遇见她,她变成了娇娇女,他变成了宠妻狂魔…
  • 我是大富豪

    我是大富豪

    无限好书尽在阅文。