登陆注册
15445900000075

第75章 Chapter XXXI. Mr. Herbert Linley.(1)

Of the friends and neighbors who had associated with Herbert Linley, in bygone days, not more than two or three kept up their intimacy with him at the later time of his disgrace. Those few, it is needless to say, were men.

One of the faithful companions, who had not shrunk from him yet, had just left the London hotel at which Linley had taken rooms for Sydney Westerfield and himself--in the name of Mr. and Mrs.

Herbert. This old friend had been shocked by the change for the worse which he had perceived in the fugitive master of Mount Morven. Linley's stout figure of former times had fallen away, as if he had suffered under long illness; his healthy color had faded; he made an effort to assume the hearty manner that had once been natural to him which was simply pitiable to see. "After sacrificing all that makes life truly decent and truly enjoyable for a woman, he has got nothing, not even false happiness, in return!" With that dreary conclusion the retiring visitor descended the hotel steps, and went his way along the street.

Linley returned to the newspaper which he had been reading when his friend was shown into the room Line by line he followed the progress of the law report, which informed its thousands of readers that his wife had divorced him, and had taken lawful possession of his child. Word by word, he dwelt with morbid attention on the terms of crushing severity in which the Lord President had spoken of Sydney Westerfield and of himself. Sentence by sentence he read the reproof inflicted on the unhappy woman whom he had vowed to love and cherish. And then--even then--urged by his own self-tormenting suspicion, he looked for more. On the opposite page there was a leading article, presenting comments on the trial, written in the tone of lofty and virtuous regret; taking the wife's side against the judge, but declaring, at the same time, that no condemnation of the conduct of the husband and the governess could be too merciless, and no misery that might overtake them in the future more than they had deserved.

He threw the newspaper on the table at his side, and thought over what he had read.

If he had done nothing else, he had drained the bitter cup to the dregs. When he looked back, he saw nothing but the life that he had wasted. When his thoughts turned to the future, they confronted a prospect empty of all promise to a man still in the prime of life. Wife and child were as completely lost to him as if they had been dead--and it was the wife's doing. Had he any right to complain? Not the shadow of a right. As the newspapers said, he had deserved it.

The clock roused him, striking the hour.

He rose hurriedly, and advanced toward the window. As he crossed the room, he passed by a mirror. His own sullen despair looked at him in the reflection of his face. "She will be back directly," he remembered; "she mustn't see me like this!" He went on to the window to divert his mind (and so to clear his face) by watching the stream of life flowing by in the busy street. Artificial cheerfulness, assumed love in Sydney's presence--that was what his life had come to already.

If he had known that she had gone out, seeking a temporary separation, with _his_ fear of self-betrayal--if he had suspected that she, too, had thoughts which must be concealed: sad forebodings of losing her hold on his heart, terrifying suspicions that he was already comparing her, to her own disadvantage, with the wife whom he had deserted--if he had made these discoveries, what would the end have been? But she had, thus far, escaped the danger of exciting his distrust. That she loved him, he knew. That she had begun to doubt his attachment to her he would not have believed, if his oldest friend had declared it on the best evidence. She had said to him, that morning, at breakfast: "There was a good woman who used to let lodgings here in London, and who was very kind to me when I was a child;" and she had asked leave to go to the house, and inquire if that friendly landlady was still living--with nothing visibly constrained in her smile, and with no faltering tone in her voice. It was not until she was out in the street that the tell-tale tears came into her eyes, and the bitter sigh broke from her, and mingled its little unheard misery with the grand rise and fall of the tumult of London life While he was still at the window, he saw her crossing the street on her way back to him. She came into the room with her complexion heightened by exercise; she kissed him, and said with her pretty smile: "Have you been lonely without me?" Who would have supposed that the torment of distrust, and the dread of desertion, were busy at this woman's heart?

He placed a chair for her, and seating himself by her side asked if she felt tired. Every attention that she could wish for from the man whom she loved, offered with every appearance of sincerity on the surface! She met him halfway, and answered as if her mind was quite at ease.

"No, dear, I'm not tired--but I'm glad to get back."

同类推荐
  • MARIE

    MARIE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 杂病心法要诀

    杂病心法要诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 滏水集

    滏水集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大乘法苑义林章补阙

    大乘法苑义林章补阙

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Fanny and the Servant Problem

    Fanny and the Servant Problem

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 血命天涂

    血命天涂

    有一个叫做云上天的地方,那里存在着整个世界无限美好与神秘的血统。传说中,拥有这种血统的人可以向上天换一次命!此为:换天命!!
  • 万古神祖

    万古神祖

    拥有先天“至尊神脉”的叶天,惨遭天衍宗的圣子剥夺,从天骄沦为废人,忍受奇耻大辱,重新修练!十年后,叶天踏着尸山血海,誓要王者归来,把昔日仇敌打下神坛。这一世,他要醒掌天下权,醉卧美人膝!
  • 总裁主人惹不起

    总裁主人惹不起

    一杯红酒,不小心泼到了他后脑勺……他直接当场昏倒,这是找她碰瓷的节奏吗?做总裁女仆就算了,他还要她赔偿精神损失费,赔不起就做贴身秘书跟班,满足各种怪异要求?无论如何她也爱不上他,却怀了他的孩子……是自卑横在了她面前吗?她不知道,她也不想知道。爱情在钱面前,如何找到尊严和美丽。似乎永远都是眼泪。
  • 扶风歌

    扶风歌

    陶潜诗喜说荆轲,想见停云发浩歌。吟到恩仇心事涌,江湖侠骨恐无多。
  • 冷酷三千金vs霸道三少

    冷酷三千金vs霸道三少

    当任性的三千金遇到霸道的三位自己命中注定的少年又会擦出怎样的火花呢
  • 废材当道,佣兵狂妃

    废材当道,佣兵狂妃

    “鸢儿,你看,我把江山送到你手里了。”她是三大废材之首,生平最爱吃喝玩乐,却为他费尽心机,只为助他权倾天下。“你为何要助我?”越清鸢如是问。却抵不过面前女子的璀璨一笑,“我是天生的阴谋家,我的眼里自然分明。”她是天生的阴谋家,却也始终看不透人心,她将江山捧到他面前,换来的也不过是他冰霜一笑,“安什锦,下辈子,你要懂得辨人心。”到头来,她只不过是他救济所爱女子的一剂药罢了。被设计入狱的时候,她信他,被毒瞎双眼的时候,她信他,直到他亲手杀了她,一剑穿心。从此以后,桥路分别,再无情爱。【情节虚构,请勿模仿】
  • 九忧心羽

    九忧心羽

    【虞子期,薛凝香】一段尔虞我诈的谍者虐恋,【晨曦章邯】一场政治婚姻的命运安排,【项羽虞姬】一曲凄美恋情的慷慨悲歌,权谋权宜,利谋利算,生逢乱世,儿女情长终被左右,爱恋灼烧,欲望厮杀,在这个历史舞台尽情上演,【历史战争一笔过,讲述三段乱世凄美绝恋!】
  • 萌生来袭,老师请接招

    萌生来袭,老师请接招

    在一座古老的的鲜花岛上,出现了一个神秘的组织,被选中的六个孩子,经过不同的方式被骗入了六班,他们不知道的是一场师生大战即将拉开,等待着他们的还有懵懂的感情,等他们渐渐接受了自己的身份以后,却不知更大的危险正在降临……
  • 逮个毒妃当宠妻

    逮个毒妃当宠妻

    “黄泉路上,忘川河中,三生石旁,奈何桥头,我可曾遇见过你······”一场莫名其妙的穿越,她成为丞相府人人欺压的京城第一丑女。太子狠绝拒婚,她被当成一种耻辱嫁给了残暴的不举王爷,进门当晚就被当成细作严刑拷打致死。岂料同样的躯壳下竟换了灵魂,身着血红嫁衣的她邪魅一笑:世人欺我辱我,我必加倍还之。宁可我欺天下人,也绝不让天下人欺我。额……那个什么王爷,为什么……她就下个毒,他怎么把解药给销毁了?她去杀个人,他怎么还跟着去放火呢?她去盗件宝贝,他居然把人家整个国库都搬空了!
  • 《绝色毒妃:嫡出九小姐》

    《绝色毒妃:嫡出九小姐》

    洛氏企业的大小姐,医术无人能及,结果睡了一觉穿越了!!!尼玛,穿越别那么狗血,指天怒骂:“贼老天,你针对我!!!我不会让你好看的!!!”结果发现更狗血的是,她竟然穿到了雾鸣国第一废柴加花痴加丑女身上了!!!废柴?你见过八系全修的废柴?丑女?洗尽铅华,素雅的脸上说不出的倾城之姿!!!渣男王爷要退婚,退!!!起码也是我提出来,让你退到吐血三升!!!姨娘庶姐耍阴谋,看我怎样让你自食恶果!!!当废柴逆袭,冷傲如她,看她怎样素手戏天下!!!