登陆注册
15445900000074

第74章 Chapter XXX. The Lord President.(3)

"Grandmamma came in. She told mamma to keep up her spirits. She says, 'It will all be over in a few hours more.' She says, 'What a burden it will be off your mind!' She says, 'Is that child asleep?' And mamma says, 'Yes.' And grandmamma took one of mamma's towels. And I thought she was going to wash herself. What would _you_ have thought?"

Mr. Sarrazin began to doubt whether he would do well to discuss Mrs. Presty's object in taking the towel. He only said, "Go on."

"Grandmamma dipped it into the water-jug," Kitty continued, with a grave face; "but she didn't wash herself. She went to one of mamma's boxes. Though she's so old, she's awfully strong, I can tell you. She rubbed off the luggage-label in no time. Mamma says, 'What are you doing that for?' And grandmamma says--this is the dreadful thing that I want you to explain; oh, I can remember it all; it's like learning lessons, only much nicer--grandmamma says, 'Before the day's over, the name on your boxes will be your name no longer.'"

Mr. Sarrazin now became aware of the labyrinth into which his young friend had innocently led him. The Divorce, and the wife's inevitable return (when the husband was no longer the husband) to her maiden name--these were the subjects on which Kitty's desire for enlightenment applied to the wisest person within her reach, her mother's legal adviser.

Mr. Sarrazin tried to put her off his knee. She held him round the neck. He thought of the railway as a promising excuse, and told her he must go back to London. She held him a little tighter. "I really can't wait, my dear;" he got up as he said it.

Kitty hung on to him with her legs as well as her arms, and finding the position uncomfortable, lost her temper. "Mamma's going to have a new name," she shouted, as if the lawyer had suddenly become deaf. "Grandmamma says she must be Mrs. Norman.

And I must be Miss Norman. I won't! Where's papa? I want to write to him; I know he won't allow it. Do you hear? Where's papa?"

She fastened her little hands on Mr. Sarrazin's coat collar and tried to shake him, in a fury of resolution to know what it all meant. At that critical moment Mrs. Presty opened the door, and stood petrified on the threshold.

"Hanging on to Mr. Sarrazin with her arms _and_ her legs!" exclaimed the old lady. "You little wretch, which are you, a monkey or a child?"

The lawyer gently deposited Kitty on the floor.

"Mind this, Samuel," she whispered, as he set her down on her feet, "I won't be Miss Norman."

Mrs. Presty pointed sternly at the open door. "You were screaming just now, when quiet in the house is of the utmost importance to your mother. If I hear you again, bread and water and no doll for the rest of the week."

Kitty retired in disgrace, and Mrs. Presty sharpened her tongue on Mr. Sarrazin next. "I'm astonished, sir, at your allowing that impudent grandchild of mine to take such liberties with you. Who would suppose that you were a married man, with children of your own?"

"That's just the reason, my dear madam," Mr. Sarrazin smartly replied. "I romp with my own children--why not with Kitty? Can I do anything for you in London?" he went on, getting a little nearer to the door; "I leave Edinburgh by the next train. And I promise you," he added, with the spirit of mischief twinkling in his eyes, "this shall be my last confidential interview with your grandchild. When she wants to ask any more questions, I transfer her to you."

Mrs. Presty looked after the retreating lawyer thoroughly mystified. What "confidential interview"? What "questions"? After some consideration, her experience of her granddaughter suggested that a little exercise of mercy might be attended with the right result. She looked at a cake on the sideboard. "I have only to forgive Kitty," she decided, "and the child will talk about it of her own acc ord."

同类推荐
热门推荐
  • 奇迹的日常与非日常生活

    奇迹的日常与非日常生活

    家人的离弃,朋友的背叛,堕落的少年,他最终的归宿会是那里?等待他的是堕入黑暗,还是向着光明?一切就在本书之中…“等等…店主你都在乱写什么鬼简介!我那有遇上这些事…仔细想想,还真的没说错,但你别那么令人误会啊!”“明明是你叫我帮忙,不喜欢拉倒,反正钱我收下了。”“等等少年你有兴趣做超级英雄吗?”“没有”日常是奇迹的连续,那么存在于非日常的人,是就失去奇迹的人吗?———作者———這次挑戰一下第一人稱﹙已經決定有時第一人稱,平常還是正常…﹚,基本上整本書話超多的,目前沉迷嘴炮不能自拔,不喜你可以噴我…﹙反正我不在意!哈哈哈哈﹚
  • 刀之风

    刀之风

    我执刀斩去身后你执剑守护献身卡罗大陆的冬天不再冷因为有我为你守护天恒苍茫之森的邂逅牵起了缘分青鸾城里的爱情带走了灵魂你说成为你的男人要抗的起天崩我会为了你的守护杀向满天神圣彼岸的花开生命的凋谢鲜血染上了刀锋仇恨撕裂了灵魂我要爱你爱一生为你成为了天神去守护你的灵魂
  • 守仙录知

    守仙录知

    守池小仙负责看守仙界通往人界的通道已有两千多年,一直兢兢业业,眼看就要挨到轮换了,仙界可以唯一一位从天地浩劫里活下来的古仙就落在了这幽掖池边。
  • 月影留光

    月影留光

    青仪皇室众多子女,历来是生辰之时天有异象者继位。因此凤氏帝王家素来没有帝位争夺。可当千年传承被打破,命定之人不只是一个,玩伴情谊因一人的执念破碎,她们的命运又将如何?
  • 冥子传

    冥子传

    何为道,何是情,又是何人为何人所悲伤难!本书讲述的是,一个赤子少年为了守住道义,而奔走在天地间。热血路上他,见到了人心冷暖,还有道之无常,他想守住他应该守的,想留住应该留下的,只是太难,还好他从来不是一个人,道路慢慢,且看他如何成长,又是悠悠寸心,在人间。
  • 春风不及十里柔情

    春风不及十里柔情

    “下面我们来说说安相思,我校电子系大一著名新生,至于著名,因为安相思长的太美了……”坐在床上的一位特别可爱的妹子读道。“无聊。”寝室里另外一位长相美丽的女子说道。“相思,你出名了诶,这才几天,论坛上就有人介绍你,点赞人数超过五千诶,和我们的沈学长有的一拼诶,你别走啊相思,相思!”美丽女子走出了寝室门,装作什么都没听到的样子。是的,这位美丽女子就是论坛上讨论的安相思。
  • 眼病二首

    眼病二首

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 市井小侦探

    市井小侦探

    你想知道杀人凶手的故事吗?他们是非同寻常的变态,他们看起来又很普通,他们也许就在你身边,你却全然不知。内衣失窃案、鼠祸、诡画杀人案……脑洞如黑洞,入洞需谨慎。情节紧张,笔触诙谐,欢迎观看。
  • 亲亲我的麻雀公主(已完结)

    亲亲我的麻雀公主(已完结)

    这是包包第一次尝试写的小说,在现在这个没有童话的世界里,创造一点点小童话吧~大家多包涵哦~~~故事讲的是个在平凡不过的女孩子,她为了生活曾痛苦过,为了爱情,曾伤心过.然而有一天,突然发现自己是个超级财团的千金小姐,整个故事就围绕着麻雀变千金的路线一直发展.
  • 仙之祭

    仙之祭

    简介:愚民齐祭,欲祀群仙。其曰:仙之祭,祭群仙。祭的一仙得一仙,祭的万仙当作天。可掌一界,主宰众生!**********仙之祭。血腥,却从未停止------谪仙喋血,愚民作仙;万仙齐殇,苍天却罔。一场仙祭,却是惊天之谋!!!