登陆注册
15445400000016

第16章

The street before the prison. Enter, on one side, DUKE VINCENTIO disguised as before;on the other, ELBOW, and Officers with POMPEY ELBOW Nay, if there be no remedy for it, but that you will needs buy and sell men and women like beasts, we shall have all the world drink brown and white bastard. DUKE VINCENTIO O heavens! what stuff is here POMPEY 'Twas never merry world since, of two usuries, the merriest was put down, and the worser allowed by order of law a furred gown to keep him warm; and furred with fox and lamb-skins too, to signify, that craft, being richer than innocency, stands for the facing. ELBOW Come your way, sir. 'Bless you, good father friar. DUKE VINCENTIO And you, good brother father. What offence hath this man made you, sir? ELBOW Marry, sir, he hath offended the law:

and, sir, we take him to be a thief too, sir; for we have found upon him, sir, a strange picklock, which we have sent to the deputy. DUKE VINCENTIO Fie, sirrah! a bawd, a wicked bawd!

The evil that thou causest to be done, That is thy means to live. Do thou but think What 'tis to cram a maw or clothe a back From such a filthy vice: say to thyself, From their abominable and beastly touches I drink, I eat, array myself, and live.

Canst thou believe thy living is a life, So stinkingly depending? Go mend, go mend. POMPEY Indeed, it does stink in some sort, sir;but yet, sir, I would prove-- DUKE VINCENTIO Nay, if the devil have given thee proofs for sin, Thou wilt prove his. Take him to prison, officer:

Correction and instruction must both work Ere this rude beast will profit. ELBOW He must before the deputy, sir; he has given him warning: the deputy cannot abide a whoremaster:

if he be a whoremonger, and comes before him, he were as good go a mile on his errand. DUKE VINCENTIO That we were all, as some would seem to be, From our faults, as faults from seeming, free! ELBOW His neck will come to your waist,--a cord, sir. POMPEY I spy comfort; I cry bail. Here's a gentleman and a friend of mine.

Enter LUCIO LUCIO How now, noble Pompey! What, at the wheels of Caesar? art thou led in triumph? What, is there none of Pygmalion's images, newly made woman, to be had now, for putting the hand in the pocket and extracting it clutch'd? What reply, ha? What sayest thou to this tune, matter and method? Is't not drowned i' the last rain, ha? What sayest thou, Trot? Is the world as it was, man? Which is the way? Is it sad, and few words? or how? The trick of it? DUKE VINCENTIO Still thus, and thus; still worse! LUCIO How doth my dear morsel, thy mistress?

Procures she still, ha? POMPEY Troth, sir, she hath eaten up all her beef, and she is herself in the tub. LUCIO Why, 'tis good; it is the right of it;it must be so: ever your fresh whore and your powdered bawd:

an unshunned consequence; it must be so. Art going to prison, Pompey? POMPEY Yes, faith, sir. LUCIO Why, 'tis not amiss, Pompey. Farewell:

go, say I sent thee thither. For debt, Pompey? or how? ELBOW For being a bawd, for being a bawd. LUCIO Well, then, imprison him: if imprisonment be the due of a bawd, why, 'tis his right: bawd is he doubtless, and of antiquity too; bawd-born.

Farewell, good Pompey. Commend me to the prison, Pompey: you will turn good husband now, Pompey;you will keep the house. POMPEY I hope, sir, your good worship will be my bail. LUCIO No, indeed, will I not, Pompey; it is not the wear.

I will pray, Pompey, to increase your bondage:

If you take it not patiently, why, your mettle is the more. Adieu, trusty Pompey. 'Bless you, friar. DUKE VINCENTIO And you. LUCIO Does Bridget paint still, Pompey, ha? ELBOW Come your ways, sir; come. POMPEY You will not bail me, then, sir? LUCIO Then, Pompey, nor now. What news abroad, friar?

what news? ELBOW Come your ways, sir; come. LUCIO Go to kennel, Pompey; go.

Exeunt ELBOW, POMPEY and Officers What news, friar, of the duke? DUKE VINCENTIO I know none. Can you tell me of any? LUCIO Some say he is with the Emperor of Russia;other some, he is in Rome: but where is he, think you? DUKE VINCENTIO I know not where; but wheresoever, I wish him well. LUCIO It was a mad fantastical trick of him to steal from the state, and usurp the beggary he was never born to. Lord Angelo dukes it well in his absence;he puts transgression to 't. DUKE VINCENTIO He does well in 't. LUCIO A little more lenity to lechery would do no harm in him: something too crabbed that way, friar. DUKE VINCENTIO It is too general a vice, and severity must cure it. LUCIO Yes, in good sooth, the vice is of a great kindred;it is well allied: but it is impossible to extirp it quite, friar, till eating and drinking be put down. They say this Angelo was not made by man and woman after this downright way of creation: is it true, think you? DUKE VINCENTIO How should he be made, then? LUCIO Some report a sea-maid spawned him; some, that he was begot between two stock-fishes. But it is certain that when he makes water his urine is congealed ice; that I know to be true: and he is a motion generative; that's infallible. DUKE VINCENTIO You are pleasant, sir, and speak apace. LUCIO Why, what a ruthless thing is this in him, for the rebellion of a codpiece to take away the life of a man! Would the duke that is absent have done this?

Ere he would have hanged a man for the getting a hundred bastards, he would have paid for the nursing a thousand: he had some feeling of the sport:

he knew the service, and that instructed him to mercy. DUKE VINCENTIO I never heard the absent duke much detected for women; he was not inclined that way. LUCIO O, sir, you are deceived. DUKE VINCENTIO 'Tis not possible. LUCIO Who, not the duke? yes, your beggar of fifty; and his use was to put a ducat in her clack-dish:

同类推荐
热门推荐
  • 尘隐茶馆

    尘隐茶馆

    月琉璃被一块紫水晶带到了异世。这里的人竟然会修仙!而自己竟没有一点修仙天赋。在这里,她遇到了谪仙般的师父,逗比般的师兄,师父开着一家神秘的茶馆,且看师徒三人欢乐逗的曰常生活。
  • 青山半仙

    青山半仙

    大抵浮生如梦,姑从此处销魂。
  • 摆渡乾坤

    摆渡乾坤

    万古悠悠,岁月如洗,弹指一挥间天翻地覆,神魔乱舞。一位少年自红尘中走出,故事从这里开始……
  • 九阳神功之时空改变后

    九阳神功之时空改变后

    他高中学历,家境恶劣,虽然分析股票和唱歌是他的强项,可惜学历低微,其貌不扬的他出去连工作都找不到,不由得万念俱灰.然而时空改变,他的才能令人大吃一惊,惊为天人,并且意外得到九阳神功秘籍.回到006带领一群损失惨重的‘朋友‘风生水起,成为股市最大赢家......年线由下变走平,准备资金心笃定.年线上拐慢慢行,突破回看坚决进.年线由上往下行,形态一定要看清.与其买入等突破,不如暂时观其行.股价企稳在年线,骏马奔腾难以停.斜率改变呈加速,离顶绝对差一步.多空之战天天搞,短线要做墙头草.谁强你就朝谁靠,短期获利少不了.巨量必定是三浪,第三浪是爆炸浪.
  • 踏碎星域

    踏碎星域

    生死一念之间,这世间沉浮孰人敢主宰,且看我司徒羽一怒碎星河。
  • 此岸的时光

    此岸的时光

    《此岸的时光》本书收录了安庆的小小说作品,分为作品荟萃、作品评论、创作心得和创作年表四部分。篇幅短小,制式灵活,内容上贴近现实、贴近生活、贴近群众,有着非常鲜明的时代气息,为广大读者喜闻乐见。
  • 花心男人别追我

    花心男人别追我

    [花雨授权]趁着难得的假期,他独自来到小乌来,想要享受大自然美好的气息以及独处的滋味,没想到……却捡了个麻烦!老天,他开始后悔了,自己真不该大发善心,把这个麻烦精带回来……
  • 高冷天姬:大神反攻略

    高冷天姬:大神反攻略

    这是一个奴役徒弟不成、反被徒弟碾压的仙侠故事!他是仙宗师尊,无时无刻都在反攻略自己的徒弟。他是魔宗首领,原本是上古之神,却为她渡成了魔。他是剑宗秘师,却为她掩藏身份。她不傻、也不呆,是他们想方设法要攻略的对象。然而,有一天,当她苏醒之时,她表示:原来,这一切都是浮云!其实,是一个傲娇妹纸与某些大神不得不说的二三事。
  • 金鳌退食笔记

    金鳌退食笔记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大宋枭王

    大宋枭王

    历史系大学生赵棣意外穿越到了北宋靖康元年,成为了宋微宗的第十四子徐王赵棣。看他在动荡中如何指点江山,驱除虏寇,一雪中华前耻,扬我族威,雄霸天下!