登陆注册
15444300000074

第74章 CHAPTER X(2)

Next day, at eight o'clock in the evening, a large chariot, drawn by four horses in mourning trappings, and covered with black velvet like the chariot, which was, besides, adorned with little streamers on which were embroidered the arms of Scotland, those of the queen, and the arms of Aragon, those of Darnley, stopped at the gate of Fotheringay Castle. It was followed by the herald king, accompanied by twenty gentlemen on horseback, with their servants and lackeys, all dressed in mourning, who, having alighted, mounted with his whole train into the room where the body lay, and had it brought down and put into the chariot with all possible respect, each of the spectators standing with bared head and in profound silence.

This visit caused a great stir among the prisoners, who debated a while whether they ought not to implore the favour of being allowed to follow their mistress's body, which they could not and should not let go alone thus; but just as they were about to ask permission to speak to the herald king, he entered the room where they were assembled, and told them that he was charged by his mistress, the august Queen of England, to give the Queen of Scotland the most honourable funeral he could; that, not wishing to fail in such a high undertaking, he had already made most of the preparations for the ceremony, which was to take place on the 10th of August, that is to say, two days later,--but that the leaden shell in which the body was enclosed being very heavy, it was better to move it beforehand, and that night, to where the grave was dug, than to await the day of the interment itself; that thus they might be easy, this burial of the shell being only a preparatory ceremony; but that if some of them would like to accompany the corpse, to see what was done with it, they were at liberty, and that those who stayed behind could follow the funeral pageant, Elizabeth's positive desire being that all, from first to last, should be present in the funeral procession. This assurance calmed the unfortunate prisoners, who deputed Bourgoin, Gervais, and six others to follow their mistress's body: these were Andrew Melville, Stewart, Gorjon, Howard, Lauder, and Nicholas Delamarre.

At ten o'clock at night they set out, walking behind the chariot, preceded by the herald, accompanied by men on foot, who carried torches to light the way, and followed by twenty gentlemen and their servants. In this manner, at two o'clock in the morning, they reached Peterborough, where there is a splendid cathedral built by an ancient Saxon king, and in which, on the left of the choir, was already interred good Queen Catharine of Aragon, wife of Henry VIII, and where was her tomb, still decked with a canopy bearing her arms.

On arriving, they found the cathedral all hung with black, with a dome erected in the middle of the choir, much in the way in which 'chapelles ardentes' are set up in France, except that there were no lighted candles round it. This dome was covered with black velvet, and overlaid with the arms of Scotland and Aragon, with streamers like those on the chariot yet again repeated. The state coffin was already set up under this dome: it was a bier, covered like the rest in black velvet fringed with silver, on which was a pillow of the same supporting a royal crown.

To the right of this dome, and in front of the burial-place of Queen Catharine of Aragon, Mary of Scotland's sepulchre had been dug: it was a grave of brick, arranged to be covered later with a slab or a marble tomb, and in which was to be deposited the coffin, which the Bishop of Peterborough, in his episcopal robes, but without his mitre, cross, or cope, was awaiting at the door, accompanied by his dean and several other clergy. The body was brought into the cathedral, without chant or prayer, and was let down into the tomb amid a profound silence. Directly it was placed there, the masons, who had stayed their hands, set to work again, closing the grave level with the floor, and only leaving an opening of about a foot and a half, through which could be seen what was within, and through which could be thrown on the coffin, as is customary at the obsequies of kings, the broken staves of the officers and the ensigns and banners with their arms. This nocturnal ceremony ended, Melville, Bourgoin, and the other deputies were taken to the bishop's palace, where the persons appointed to take part in the funeral procession were to assemble, in number more than three hundred and fifty, all chosen, with the exception of the servants, from among the authorities, the nobility, and Protestant clergy.

The day following, Thursday, August the 9th, they began to hang the banqueting halls with rich and sumptuous stuffs, and that in the sight of Melville, Bourgoin, and the others, whom they had brought thither, less to be present at the interment of Queen Mary than to bear witness to the magnificence of Queen Elizabeth. But, as one may suppose, the unhappy prisoners were indifferent to this splendour, great and extraordinary as it was.

同类推荐
热门推荐
  • 我的人生哲学

    我的人生哲学

    《我的人生哲学》是沈从文先生最新作品集。作为二十世纪著名的作家,人生与社会问题的思想家,沈从文在他一生的追求和探索中,对人生问题进行了长期深入的思考,形成了独特的观点。
  • 做我皇妃

    做我皇妃

    作为一个孤儿,她被迫成为任性公主的替身嫁给那个以冷酷著称的冰山太子!在前方等待她的,到底是迟来的幸福,还是更大的不幸?原本幸福的生活,因为秘密的败露而终结!相公的不信任周围接踵而来的阴谋,将她推向了绝望的边缘!本想为了即将出世的小生命而隐忍然而,它却因为她的迷茫而沦为政治的牺牲品!既然已经没有爱情,那还留在这里做什么呢?
  • 绝色倾城:王爷靠边站

    绝色倾城:王爷靠边站

    她是21世纪金牌杀手,一朝穿越,废材重生。筋骨尽断?爹爹心黑?姨娘狠毒?姐妹凶残?兄长暴戾?无所谓!你敬我一尺,我敬你一丈。你伤我一点,我干你全家!当废材嫡女死而复生,褪去懦弱,风华尽现!妖孽夫君纠缠不休,可惜晨曦她无情无心,轩辕澈:你要我等多久?到地老天荒够不够!且看废材崛起,携手妖孽美男从泥沼到云端,从任人拿捏到手掌生死,素手遮天,傲视天下,赢得一世深情相付,赢得一场盛世江山。
  • 霸天纵横

    霸天纵横

    李青阳,作为一个穿越者。他本无争霸之心,只想与家人安静的生活,怎奈树欲静而风不止,最终他还是让这片大陆记住了他的名字。
  • 侍天

    侍天

    厄生于道,为度红尘不畏天!夏天,生活在玉清大陆一处不起眼的小城之中,过着悠闲平静的小少爷生活,可这一天,天降侍天之魂,让他的人生被彻底改变了,成就了一段踏破天道,度化众生的传说!看他如何解开十界之谜,成为凌驾于真理之上的存在!侍天?弑天!
  • 美味家禽菜

    美味家禽菜

    本系列图书汇集了上千款美味易做的家常菜肴,能极大地丰富您家的餐桌。“新口味”是本书的最大看点,就是利用同一种食材,运用不同的烹饪方法;或用同样的烹饪方法,换以不同的食材烹制出新的菜肴。教您举一反三,变化创造出更多、更可口的菜肴。
  • 绝色邪妃惊天下

    绝色邪妃惊天下

    “你就这么讨厌孤?”男人狭长的眸子复杂的看着她。“是!”她呼出一口气,毫不犹豫道。“那太好了!”男人微微一笑,“你终于对孤有情绪了,讨厌也行,也行的~”………………T_T这男人有病,她要远离。「简单来说,这就是女主被男主纠缠直至妥协的玄幻文~~~」感谢阅文书评团提供书评支持
  • 时空黑洞:异能总裁的罂粟花

    时空黑洞:异能总裁的罂粟花

    世界突然变得混乱,异能潜行者们莫名地闯入时空的空隙一时间怪物横行,文明世界开始崩溃异能者不停地穿梭在两个世界中,没有法律的约束,杀人者,心怀天下者……
  • 三界独尊:妖女

    三界独尊:妖女

    哪怕毁三界也要和你在一起因爱生恨因恨成魔她天赋异禀,被族人追杀,他,一代天尊,为了她,毁天灭地他和她,命中注定不能在一起,可他们,只要能远远的守望,便心满意足
  • 守望先锋之智能危机

    守望先锋之智能危机

    【正更】【同名游戏改编守望先锋国服预购中】“这个世界需要英雄!”“兄弟们站起来!”猎空“死吧死吧死吧!”死神“又一个...”夺命女.........