登陆注册
15444300000075

第75章 CHAPTER X(3)

On Friday, August 10th, all the chosen persons assembled at the bishop's palace: they ranged themselves in the appointed order, and turned their steps to the cathedral, which was close by. When they arrived there, they took the places assigned them in the choir, and the choristers immediately began to chant a funeral service in English and according to Protestant rites. At the first words of this service, when he saw it was not conducted by Catholic priests, Bourgoin left the cathedral, declaring that he would not be present at such sacrilege, and he was followed by all Mary's servants, men and women, except Melville and Barbe Mowbray, who thought that whatever the tongue in which one prayed, that tongue was heard by the Lord. This exit created great scandal; but the bishop preached none the less.

The sermon ended, the herald king went to seek Bourgoin and his companions, who were walking in the cloisters, and told them that the almsgiving was about to begin, inviting them to take part in this ceremony; but they replied that being Catholics they could not make offerings at an altar of which they disapproved. So the herald king returned, much put out at the harmony of the assembly being disturbed by this dissent; but the alms-offering took place no less than the sermon. Then, as a last attempt, he sent to them again, to tell them that the service was quite over, and that accordingly they might return for the royal ceremonies, which belonged only to the religion of the dead; and this time they consented; but when they arrived, the staves were broken, and the banners thrown into the grave through the opening that the workmen had already closed.

Then, in the same order in which it had come, the procession returned to the palace, where a splendid funeral repast had been prepared. By a strange contradiction, Elizabeth, who, having punished the living woman as a criminal, had just treated the dead woman as a queen, had also wished that the honours of the funeral banquet should be for the servants, so long forgotten by her. But, as one can imagine, these ill accommodated themselves to that intention, did not seem astonished at this luxury nor rejoiced at this good cheer, but, on the contrary, drowned their bread and wine in tears, without otherwise responding to the questions put to them or the honours granted them. And as soon as the repast was ended, the poor servants left Peterborough and took the road back to Fotheringay, where they heard that they were free at last to withdraw whither they would.

They did not need to be told twice; for they lived in perpetual fear, not considering their lives safe so long as they remained in England.

They therefore immediately collected all their belongings, each taking his own, and thus went out of Fotheringay Castle on foot, Monday, 13th August, 1587.

Bourgoin went last: having reached the farther side of the drawbridge, he turned, and, Christian as he was, unable to forgive Elizabeth, not for his own sufferings, but for his mistress's, he faced about to those regicide walls, and, with hands outstretched to them, said in a loud and threatening voice, those words of David:

"Let vengeance for the blood of Thy servants, which has been shed, O Lord God, be acceptable in Thy sight". The old man's curse was heard, and inflexible history is burdened with Elizabeth's punishment.

We said that the executioner's axe, in striking Mary Stuart's head, had caused the crucifix and the book of Hours which she was holding to fly from her hands. We also said that the two relics had been picked up by people in her following. We are not aware of what became of the crucifix, but the book of Hours is in the royal library, where those curious about these kinds of historical souvenirs can see it: two certificates inscribed on one of the blank leaves of the volume demonstrate its authenticity. These are they:

FIRST CERTIFICATE

"We the undersigned Vicar Superior of the strict observance of the Order of Cluny, certify that this book has been entrusted to us by order of the defunct Dom Michel Nardin, a professed religious priest of our said observance, deceased in our college of Saint-Martial of Avignon, March 28th, 1723, aged about eighty years, of which he has spent about thirty among us, having lived very religiously: he was a German by birth, and had served as an officer in the army a long time.

"He entered Cluny, and made his profession there, much detached from all this world's goods and honours; he only kept, with his superior's permission, this book, which he knew had been in use with Mary Stuart, Queen of England and Scotland, to the end of her life.

"Before dying and being parted from his brethren, he requested that, to be safely remitted to us, it should be sent us by mail, sealed.

Just as we have received it, we have begged M. L'abbe Bignon, councillor of state and king's librarian, to accept this precious relic of the piety of a Queen of England, and of a German officer of her religion as well as of ours.

(Signed)BROTHER GERARD PONCET, Vicar-General Superior."

SECOND CERTIFICATE

"We, Jean-Paul Bignon, king's librarian, are very happy to have an opportunity of exhibiting our zeal, in placing the said manuscript in His Majesty's library.

"8th July, 1724."

"(Signed) JEAN-PAUL BIGNAN."

This manuscript, on which was fixed the last gaze of the Queen of Scotland, is a duodecimo, written in the Gothic character and containing Latin prayers; it is adorned with miniatures set off with gold, representing devotional subjects, stories from sacred history, or from the lives of saints and martyrs. Every page is encircled with arabesques mingled with garlands of fruit and flowers, amid which spring up grotesque figures of men and animals.

As to the binding, worn now, or perhaps even then, to the woof, it is in black velvet, of which the flat covers are adorned in the centre with an enamelled pansy, in a silver setting surrounded by a wreath, to which are diagonally attached from one corner of the cover to the other, two twisted silver-gilt knotted cords, finished by a tuft at the two ends.

同类推荐
  • 道德经

    道德经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 少仪

    少仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 洞玄灵宝三师记

    洞玄灵宝三师记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 粤游见闻

    粤游见闻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 洞真八景玉箓晨图隐符

    洞真八景玉箓晨图隐符

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 一抹阳光:爱上你的笑

    一抹阳光:爱上你的笑

    “萱,这辈子,你只属于我,是我的唯一““泽,这辈子,我非你不嫁,我只属于你”“皇甫萱,你现在转身离开,我们将永世不见”“宫雨泽,你只是忘记了,我的心很小,愿很小,无法永恒,我宁愿选择放弃”最简单,最美丽的誓言,一转身,深爱的两个人形同陌路。
  • 明星格格驾到

    明星格格驾到

    这是个神马地方?言情举止风气大胆,舞池的女生一块烂布蔽体,搔姿摆尾。他们说这里是:中华人民共和国!虾米?没听说过诶?此物不应现代有,是的没错,我就是咱们大清皇上最宠爱的十二格格樱言也~!喂喂喂……你莫不信,我可是真的是格格诶,还是正版。
  • 暗黑正统

    暗黑正统

    末日来临,X病毒横行,感染了病毒的人都会变成丧尸,失去人性,撕咬一切见到的活物!秩序被打破,混乱中如何生存下去,又如何抓住一丝危机四伏的进化机会呢?
  • 家有萌娃,娇妻哪里逃

    家有萌娃,娇妻哪里逃

    片段一“童童,我们长大了结婚好不好”??????????“什么是结婚啊”???????????“我也不知道,但我们结婚了就可以一起吃饭一起睡觉一起过家家”片段二“童童,是你吗,是你回来找我来了吗”????????“你是谁啊,我们认识吗”?????????“对不起啊,我认错人了”片段三这时,洛克少爷来了,一拳打到洪辰脸上,洪辰怒斥,你特么谁·“我是谁?关你屁事,你凭什么对女朋友动手动脚”?“哦?原来是童童男朋友?巧了,我也是”?
  • 紫焰狂魔

    紫焰狂魔

    我是初次写作品。希望大家看了如果好。就请点赞。
  • 纨绔浮夸:姐不改善

    纨绔浮夸:姐不改善

    她是二十一世纪的冷血特工,却因一次失误跨越千年。他是令人望而生惧净如玉露的神圣世子。她亦是一个纨绔不化的浮夸女子他亦百般宠溺·····“世子爷,她将四王爷……给打残了……”某管家面露苦涩委屈的望着某腹黑“随她”“世子爷,她将某宰相小姐卖到青楼了青楼,被宰相送到青楼了”“没关系,随她”“世子……爷,她和某男子跑了………………”一阵巨响留下一地珍贵红木做的桌子的渣渣,“咦?世子爷呢?”一脸呆萌的管家四处寻找自家世子爷。
  • 弃妃的逆袭之路

    弃妃的逆袭之路

    她爸真人表演了男男之间的真人秀,穿越后白白嫩嫩的小屁孩居然就是自己来到这里的未婚夫?不是开玩笑的吧,才几岁啊啊啊啊啊,以为能够和这个人白头到老,没有想到……居然杀出来个程咬金,这个程咬金还居然是公主!?而未婚夫成亲后没有任何症状的把她推给了别人,同时教会她怎样让绝望的棋子倾心之后又将这颗棋子换成更有价值的礼物,而他的夫君将她推向所有女人都羡慕的位置,这人都让她是附属的吗?并不是所有的人都会任人宰割,可是这样的挣扎在这个没有记载的时空中真的能扭转乾坤吗?在挣扎过后留下的是记忆深刻的情感还是不堪回首的过去呢
  • 无名的道

    无名的道

    一个剑客的路,一种人生的思考。……………………………………
  • 妻主很纯很诱人:哑王爷

    妻主很纯很诱人:哑王爷

    矮油,那阎王待她不薄:穿越心里美滋滋,绝世美女不用说,琴棋书画样样通!更重要的是,桃花那个朵朵开!说她是大叔控?哈哈,正合她意!年长的桃花才牢靠!来来来,相公们,排排站,待奴家好好数一数!情节虚构,切勿模仿。
  • 位面救世主

    位面救世主

    百万年前浩劫降临,大陆崩碎,百万年后风云再起,人间炼狱。这是最坏的时代,魔族入侵,天使降临,人心不古,天道失常。这是最好的时代,群雄争霸,天骄并起,万族同心,众志成城。且看无数的今朝天骄,昔日圣贤,为了拯救位面苍生而谱写的壮丽篇章!不小白不套路,不好看不要钱。【不断更就不会死……求收藏!求推荐!求打赏!求加书单!求各种支持!您的每一份贡献都将化为我前进的动力。】(无要求书友交流群:493370621)