登陆注册
15444300000068

第68章 CHAPTER IX(7)

All the servants were then summoned, and the queen read her testament, saying that it was done of her own free, full and entire will, written and signed with her own hand, and that accordingly she begged those present to give all the help in their power in seeing it carried out without change or omission; then, having read it over, and having received a promise from all, she gave it to Bourgoin, charging him to send it to M. de Guise, her chief executor, and at the same time to forward her letters to the king and her principal papers and memorandums: after this, she had the casket brought in which she had put the purses which we mentioned before; she opened them one after another, and seeing by the ticket within for whom each was intended, she distributed them with her own hand, none of the recipients being aware of their contents. These gifts varied from twenty to three hundred crowns; and to these sums she added seven hundred livres for the poor, namely, two hundred for the poor of England and five hundred for the poor of France; then she gave to each man in her suite two rose nobles to be distributed in alms for her sake, and finally one hundred and fifty crowns to Bourgoin to be divided among them all when they should separate; and thus twenty-six or twenty-seven people had money legacies.

The queen performed all this with great composure and calmness, with no apparent change of countenance; so that it seemed as if she were only preparing for a journey or change of dwelling; then she again bade her servants farewell, consoling them and exhorting them to live in peace, all this while finishing dressing as well and as elegantly as she could.

Her toilet ended, the queen went from her reception-room to her ante-room, where there was an altar set up and arranged, at which, before he had been taken from her, her chaplain used to say mass; and kneeling on the steps, surrounded by all her servants, she began the communion prayers, and when they were ended, drawing from a golden box a host consecrated by Pius V, which she had always scrupulously preserved for the occasion of her death, she told Bourgoin to take it, and, as he was the senior, to take the priest's place, old age being holy and sacred; and in this manner in spite of all the precautions taken to deprive her of it, the queen received the holy sacrament of the eucharist.

This pious ceremony ended, Bourgoin told the queen that in her will she had forgotten three people--Mesdemoiselles Beauregard, de Montbrun, and her chaplain. The queen was greatly astonished at this oversight, which was quite involuntary, and, taking back her will, she wrote her wishes with respect to them in the first empty margin; then she kneeled down again in prayer; but after a moment, as she suffered too much in this position, she rose, and Bourgoin having had brought her a little bread and wine, she ate and drank, and when she had finished, gave him her hand and thanked him for having been present to help her at her last meal as he was accustomed; and feeling stronger, she kneeled down and began to pray again.

Scarcely had she done so, than there was a knocking at the door: the queen understood what was required of her; but as she had not finished praying, she begged those who were come to fetch her to wait a moment, and in a few minutes' she would be ready.

The Earls of Kent and Shrewsbury, remembering the resistance she had made when she had had to go down to the commissioners and appear before the lawyers, mounted some guards in the ante-room where they were waiting themselves, so that they could take her away by force if necessary, should she refuse to come willingly, or should her servants want to defend her; but it is untrue that the two barons entered her room, as some have said. They only set foot there once, on the occasion which we have related, when they came to apprise her of her sentence.

They waited some minutes, nevertheless, as the queen had begged them; then, about eight o'clock, they knocked again, accompanied by the guards; but to their great surprise the door was opened immediately, and they found Mary on her knees in prayer. Upon this, Sir Thomas Andrew, who was at the time sheriff of the county of Nottingham, entered alone, a white wand in his hand, and as everyone stayed on their knees praying, he crossed the room with a slow step and stood behind the queen: he waited a moment there, and as Mary Stuart did not seem to see him--

"Madam," said he, "the earls have sent me to you."

At these words the queen turned round, and at once rising in the middle of her prayer, "Let us go," she replied, and she made ready to follow him; then Bourgoin, taking the cross of black wood with an ivory Christ which was over the altar, said--

"Madam, would you not like to take this little cross?"

"Thank you for having reminded me," Mary answered; "I had intended to, but I forgot". Then, giving it to Annibal Stewart, her footman, that he might present it when she should ask for it, she began to move to the door, and on account of the great pain in her limbs, leaning on Bourgoin, who, as they drew near, suddenly let her go, saying--

"Madam, your Majesty knows if we love you, and all, such as we are, are ready to obey you, should you command us to die for you; but I, I have not the strength to lead you farther; besides, it is not becoming that we, who should be defending you to the last drop of our blood, should seem to be betraying you in giving you thus into the hands of these infamous English."

"You are right, Bourgoin," said the queen; "moreover, my death would be a sad sight for you, which I ought to spare your age and your friendship. Mr. Sheriff," added she, "call someone to support me, for you see that I cannot walk."

同类推荐
热门推荐
  • 我的青春必须有我来彩排

    我的青春必须有我来彩排

    步入高中的我,在校园里遇到各种伤心的事,校园里到处都是我们的影子,快乐,痛苦随着我,我跟现实做起了斗争
  • 重生之再造桃花源

    重生之再造桃花源

    这是一个美轮美奂的现代桃花源。他不爱种桃花,独爱枫叶树,难道是因为他有一头枫叶般带针的发丝?她是公主却重生到了尹家,重重迷惑,重重磨难,造就了她另类的人生。因为一次酒醉,他把她带回他的豪华别墅。他说,你忘了你昨晚是怎么睡到我的床上的吗?你真的不知道你昨晚有多疯狂吗?她笑,迎头甩给他一个兰花掌。他说,你是我的灵魂,是我最初的遗忘!她哭,你是我无法磨灭的恨,恨到我无法不恨。可是造化弄人。他和她偏偏是前世笃定的最佳拍档,只有他们的结合才能再造桃花源,于是蛇仙盯上了他们。他们一个邪恶俊逸,一个孤傲另类,怎么可能是这个末世流年衰败桃花源的拯救者?
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 未来幻想世界

    未来幻想世界

    你幻想的未来是个什么样子?无人知晓,但在这里,有着一个未来幻想的完美世界,看少年韩飞在未来世界里的咸鱼翻身自传!
  • 葵花九鼎

    葵花九鼎

    老天爷啊!这不是关键,这真的不是关键你让我穿越,这不是关键,毕竟现在流行穿越你让我穿越到古代,这也不是关键,毕竟一个现代人无论如何都会在古代风流天下你让我穿越到一个历史和人物全部错乱,这也不是关键,他们的出生年代和我有个屁关系你让我穿越到宫廷,这就更不是关键了,怎么说你也是让我出生皇家可是我艹你为什么让我穿越的变性了啊!老子穿越过来还想泡妞的千变舞春秋,九鼎镇战国!绝世侠盗,异界穿越,虽性别改变,却依旧玩弄天下!
  • 爱恨情仇一念之间

    爱恨情仇一念之间

    花千骨是选择白子画?还是东方彧卿?还是杀阡陌?还是从小青梅竹马的楚天?敬请期待!
  • 双生纪元

    双生纪元

    世界诞生之初,万物从混沌中出现,宇宙最大的谜团就是那个神奇的地方。那是一个独一无二的世界,在那里你会遇见前所未见的景象,就像你不知梦境从何处开始一样,你的思维早已彻底沦陷……
  • 圆觉经道场修证仪

    圆觉经道场修证仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 江湖少帅

    江湖少帅

    一入江湖深似海,身披血衣无退路。东方狂龙闯九州,一身傲骨战群雄。一人征战万人随,一统九州杨威名。兄弟数人站两旁,身后万千如虎狼。白天厨房做厨师,凌晨黑夜他称王。
  • 我要当大亨

    我要当大亨

    天佑被全球最具影响力报刊《全球风云榜》评为:珠宝大亨,医学大亨,出版大亨……可他最喜欢的头衔是风流大亨。