登陆注册
15444300000068

第68章 CHAPTER IX(7)

All the servants were then summoned, and the queen read her testament, saying that it was done of her own free, full and entire will, written and signed with her own hand, and that accordingly she begged those present to give all the help in their power in seeing it carried out without change or omission; then, having read it over, and having received a promise from all, she gave it to Bourgoin, charging him to send it to M. de Guise, her chief executor, and at the same time to forward her letters to the king and her principal papers and memorandums: after this, she had the casket brought in which she had put the purses which we mentioned before; she opened them one after another, and seeing by the ticket within for whom each was intended, she distributed them with her own hand, none of the recipients being aware of their contents. These gifts varied from twenty to three hundred crowns; and to these sums she added seven hundred livres for the poor, namely, two hundred for the poor of England and five hundred for the poor of France; then she gave to each man in her suite two rose nobles to be distributed in alms for her sake, and finally one hundred and fifty crowns to Bourgoin to be divided among them all when they should separate; and thus twenty-six or twenty-seven people had money legacies.

The queen performed all this with great composure and calmness, with no apparent change of countenance; so that it seemed as if she were only preparing for a journey or change of dwelling; then she again bade her servants farewell, consoling them and exhorting them to live in peace, all this while finishing dressing as well and as elegantly as she could.

Her toilet ended, the queen went from her reception-room to her ante-room, where there was an altar set up and arranged, at which, before he had been taken from her, her chaplain used to say mass; and kneeling on the steps, surrounded by all her servants, she began the communion prayers, and when they were ended, drawing from a golden box a host consecrated by Pius V, which she had always scrupulously preserved for the occasion of her death, she told Bourgoin to take it, and, as he was the senior, to take the priest's place, old age being holy and sacred; and in this manner in spite of all the precautions taken to deprive her of it, the queen received the holy sacrament of the eucharist.

This pious ceremony ended, Bourgoin told the queen that in her will she had forgotten three people--Mesdemoiselles Beauregard, de Montbrun, and her chaplain. The queen was greatly astonished at this oversight, which was quite involuntary, and, taking back her will, she wrote her wishes with respect to them in the first empty margin; then she kneeled down again in prayer; but after a moment, as she suffered too much in this position, she rose, and Bourgoin having had brought her a little bread and wine, she ate and drank, and when she had finished, gave him her hand and thanked him for having been present to help her at her last meal as he was accustomed; and feeling stronger, she kneeled down and began to pray again.

Scarcely had she done so, than there was a knocking at the door: the queen understood what was required of her; but as she had not finished praying, she begged those who were come to fetch her to wait a moment, and in a few minutes' she would be ready.

The Earls of Kent and Shrewsbury, remembering the resistance she had made when she had had to go down to the commissioners and appear before the lawyers, mounted some guards in the ante-room where they were waiting themselves, so that they could take her away by force if necessary, should she refuse to come willingly, or should her servants want to defend her; but it is untrue that the two barons entered her room, as some have said. They only set foot there once, on the occasion which we have related, when they came to apprise her of her sentence.

They waited some minutes, nevertheless, as the queen had begged them; then, about eight o'clock, they knocked again, accompanied by the guards; but to their great surprise the door was opened immediately, and they found Mary on her knees in prayer. Upon this, Sir Thomas Andrew, who was at the time sheriff of the county of Nottingham, entered alone, a white wand in his hand, and as everyone stayed on their knees praying, he crossed the room with a slow step and stood behind the queen: he waited a moment there, and as Mary Stuart did not seem to see him--

"Madam," said he, "the earls have sent me to you."

At these words the queen turned round, and at once rising in the middle of her prayer, "Let us go," she replied, and she made ready to follow him; then Bourgoin, taking the cross of black wood with an ivory Christ which was over the altar, said--

"Madam, would you not like to take this little cross?"

"Thank you for having reminded me," Mary answered; "I had intended to, but I forgot". Then, giving it to Annibal Stewart, her footman, that he might present it when she should ask for it, she began to move to the door, and on account of the great pain in her limbs, leaning on Bourgoin, who, as they drew near, suddenly let her go, saying--

"Madam, your Majesty knows if we love you, and all, such as we are, are ready to obey you, should you command us to die for you; but I, I have not the strength to lead you farther; besides, it is not becoming that we, who should be defending you to the last drop of our blood, should seem to be betraying you in giving you thus into the hands of these infamous English."

"You are right, Bourgoin," said the queen; "moreover, my death would be a sad sight for you, which I ought to spare your age and your friendship. Mr. Sheriff," added she, "call someone to support me, for you see that I cannot walk."

同类推荐
热门推荐
  • 【完结】天才少女的穿越人生:香琴传说

    【完结】天才少女的穿越人生:香琴传说

    家传上古香琴,引领她穿越千年古城,遭遇重生之苦,遭遇孤儿之运,重新为人的她在这千年古城将掀起怎样的风浪。。。
  • 封灵仙尊

    封灵仙尊

    一个平凡的少年,为了替母亲看病,情愿卖掉自己,却阴差阳错的走上了一条修仙大道。偶然间获得异宝,让他在修仙界中开始崭露头角,且看平凡少年如何搅动修真界的风云,谱写一曲属于自己的传奇人生。(本书新作,新人,求各位观众老爷们点评,您的意见就是我的灵感,伸出您的双手,哪怕只是一句,蹉跎都感激不尽)
  • 爱你入骨:总裁强势追婚

    爱你入骨:总裁强势追婚

    “不许再叫我舅舅!”六年前他强势夺走她的清白后消失得无影无踪!六年后,他再次闯入她的生命,彼时的她已嫁作他人妇。“原来你喜欢这样的男人!”“他有像我这样爱过你吗!他有我厉害让你感受到快乐吗!”慕夏夜紧闭双眼,强忍着屈辱的眼泪,她想不通为什么他们的关系竟然会变成这样!他是她的小舅舅,她的亲人,她最敬重的人,此刻却成了伤害她最深的人!“不要再挑战我的耐性,我宠你,不代表可以让你这样无休止的践踏我的感情……”“可……你是我舅舅啊!”他恼怒:“没有血缘关系,算哪门子的舅舅!”
  • 重生只为改变

    重生只为改变

    曾经,他是一名特种兵。一次意外的任务让他重生到一百年前!从此!他就担负了要引导世界科技文明发展的重任!他荡平的各种军阀,驱赶了来自弹丸之地的小日本,科技超越美国,从此!日本怕了!美国惊了!他经常说的一句话:“不想被欺负就要崛起!不想挨打就要领先!”
  • 高级学院:校草别惹我

    高级学院:校草别惹我

    唉,总是闯祸的我被退学了,不过还好,家里还算富裕,我的学习成绩也是不错的,爸妈把我转到了一所很不错的学校。可开学就很不顺,抱着的书一律被一个男孩子撞到了地上,不仅不帮我,还在嘲笑我,姑奶奶也不会好惹的!……可慢慢慢慢相处下来,我竟然喜欢上了他!……
  • 华工军团

    华工军团

    中国是第一次世界大战(一战)的战胜国,但是很多人并不知道中国是如何赢得这一地位的。本书讲述中国在一战期间,派遣了一支不同寻常的部队进入欧洲战场,支援协约国,最终赢得一战,这支部队即华工军团。他们并非兵士,不直接参与战斗,只是为了协约国的后勤做保障,从事制造弹药、修公路铁路、挖掘战壕工事、搬运尸体和扫雷等工作,但却是协约国胜利的保障。历史对一战华工的描述很少,本书将尽力弥补这一点
  • 神仙别惹我

    神仙别惹我

    道士让我接待下下凡的诸路神仙。我问,财神来吗?嫦娥来吗?要不玉兔妹子也行啊?
  • 豪门千金的苦涩爱恋

    豪门千金的苦涩爱恋

    从前,他对她百般宠爱,舍不得她受一丁点苦,可……从失去她始,便离开R国,多年以后,又重新回到R国,却是那般无情。她,在舞台上看到了他,不知为何,明明她的男朋友在这,可她的眸光却看着他。四目相对,他仅仅只是看了她一眼便转移目光,这时,她才发现他身边不知何时有了一个女孩,那个女孩不是别人,正是她的妹妹——沐璃紫嫣。她不顾她男朋友的感受,走到他面前,“我们认识吗?”他抬眸看了她一眼,漠然一笑:“不认识。”语音刚落,他便拉着沐璃紫嫣绕过她身边,中途没有停顿。她转过身,迷惘的看着他的背影,“真的……不认识吗?为什么我会觉得你很熟悉?”他脚步微顿,“错觉而已,叶小姐不必在意。”
  • 败絮其外,金玉其中

    败絮其外,金玉其中

    沈昕娘本是当朝尚书嫡女,却生来不全,成为沈家一大败笔。她被送归老家,从一场不知是天灾还是人祸的大火中死里逃生,命运轨迹从此改变——只顾利益的家人将她接回,嫁给指腹为婚的人家。夫君倒是位名誉京城的武美男,又岂会看上败絮的她?这边,冯家大宅,排挤捉弄算计不断,就是想把她踢出府。那头,她手掌生出的阴阳太极图,能肉白骨活死人,握天下兴衰,可她一介女流要这有何用?小试牛刀,把她当傻子欺负的人,让她练练手!正当她乐此不彼时,却发现当红摄政王不忙政务忙咸淡,站在她身后淡定护航!摄政王手摇折扇笑得高深莫测道:我帮你,只因你像一个故人,也怪他们有眼不识金镶玉!沈昕娘咬着银想:难道她的秘密被他发现?
  • 圈内隐婚之天后炼成记

    圈内隐婚之天后炼成记

    她,南程鹏,是叱咤华夏娱乐圈的经纪人,却不料一朝遭好友及男友背叛葬生车祸火海。她,北扶摇,是新农村里面的一个普通女孩,十七岁的少女梦想着能成为万众瞩目的大明星,无意间得罪导师和二线明星被吓晕。当南程鹏成了北扶摇,在练习生涯里鹏程万里。(本文纯属虚构,请勿模仿。)