登陆注册
15444300000028

第28章 CHAPTER V(5)

Mary's expectation was not disappointed: Lady Douglas, in spite of her hatred for James Vs daughter, and mistress of herself as she thought she as, could not prevent herself from showing by a movement of surprise the impression that this marvelous beauty was making on her: she thought she should find Mary crushed by her unhappiness, pallid from her fatigues, humbled by captivity, and she saw hers calm, lovely, and haughty as usual. Mary perceived the effect that she was producing, and addressing herself with an ironical smile partly to Mary Seyton, who was leaning on the back of her chair, and partly to her who was paying her this unforeseen visit "We are fortunate to-day," said she, "for we are going as it seems to enjoy the society of our good hostess, whom we thank besides for having kindly maintained with us the empty ceremony of announcing herself--a ceremony with which, having the keys of our apartment, she could have dispensed."

"If my presence is inconvenient to your grace," replied Lady Lochleven, "I am all the more sorry for it, as circumstances will oblige me to impose it twice daily, at least during the absence of my son, who is summoned to Edinburgh by the regent; this is of what I came to inform your grace, not with the empty ceremonial of the court, but with the consideration which Lady Lochleven owes to everyone who has received hospitality in her castle."

"Our good hostess mistakes our intention," Mary answered, with affected good-nature; "and the regent himself can bear witness to the pleasure we have always had in bringing nearer to us the persons who can recall to us, even indirectly, our well-beloved father, James V.

It will be therefore unjustly that Lady Douglas will interpret in a manner disagreeable to herself our surprise at seeing her; and the hospitality that she offers us so obligingly does not promise us, in spite of her goodwill, sufficient distractions that we should deprive ourselves of those that her visits cannot fail to procure us."

"Unfortunately, madam," replied Lady Lochleven, whom Mary was keeping standing before her, "whatever pleasure I myself derive from these visits, I shall be obliged to deprive myself of, except at the times I have mentioned. I am now too old to bear fatigue, and I have, always been too proud to endure sarcasms."

"Really, Seyton," cried Mary, seeming to recollect herself, "we had not dreamed that Lady Lochleven, having won her right to a stool at the court of the king my father, would have need to preserve it in the prison of the queen his daughter. Bring forward a seat, Seyton, that we be not deprived so soon, and by a failure of memory on our part, of our gracious hostess's company; or even," went on Mary, rising and pointing out her own seat to Lady Lochleven, who was making a motion to withdraw, "if a stool does not suit you, my lady, take this easy-chair: you will not be the first member of your family to sit in my place."

At this last allusion, which recalled to her Murray's usurpation, Lady Lochleven was no doubt about to make some exceedingly bitter reply, when the young man with the dark hair appeared on the threshold, without being announced, and, advancing towards Lady Lochleven, without saluting Mary--

"Madam," said he, bowing to the former, "the boat which took my brother has just returned, and one of the men in it is charged with a pressing charge that Lord William forgot to make to you himself."

Then, saluting the old lady with the same respect, he immediately went out of the room, without even glancing at the queen, who, hurt by this impertinence, turned round to Mary Seyton, and, with her usual calm--

"What have they told us, Seyton, of injurious rumours which were spread about our worthy hostess apropos of a child with a pale face and dark hair? If this child, as I have every reason to believe, has become the young man who just went out of the room, I am ready to affirm to all the incredulous that he is a true Douglas, if not for courage, of which we cannot judge, then for insolence, of which he has just given us proofs. Let us return, darling," continued the queen, leaning on Mary Seyton's arm;" for our good hostess, out of courtesy, might think herself obliged to keep us company longer, while we know that she is impatiently awaited elsewhere."

With these words, Mary went into her bedroom; while the old lady, still quite stunned with the shower of sarcasms that the queen had rained on her, withdrew, murmuring, "Yes, yes, he is a Douglas, and with God's help he will prove it, I hope."

The queen had had strength as long as she was sustained by her enemy's presence, but scarcely was she alone than she sank into a chair, and no longer having any witness of her weakness than Mary Seyton, burst into tears. Indeed, she had just been cruelly wounded: till then no man had come near her who had not paid homage either to the majesty of her rank or to the beauty of her countenance. But precisely he, on whom she had reckoned, without knowing why, with instinctive hopes, insulted her at one and the same time in her double pride of queen and woman: thus she remained shut up till evening.

At dinner-time, just as Lady Lochleven had informed Mary, she ascended to the queen's apartment, in her dress of honour, and preceding four servants who were carrying the several dishes composing the prisoner's repast, and who, in their turn, were followed by the old castle steward, having, as on days of great ceremony, his gold chain round his neck and his ivory stick in his hand. The servants' placed the dishes on the table, and waited in silence for the moment when it should please the queen to come out of her room; but at this moment the door opened, and in place of the queen Mary Seyton appeared.

"Madam," said she on entering, "her grace was indisposed during the day, and will take nothing this evening; it will be useless, then, for you to wait longer."

"Permit me to hope," replied Lady Lochleven, "that she will change her decision; in any case, see me perform my office."

同类推荐
  • 佛说恒水经

    佛说恒水经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 谢文庄公集

    谢文庄公集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 小儿诸卒申门

    小儿诸卒申门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 杂事

    杂事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 钝吟杂录

    钝吟杂录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 尘缘长安

    尘缘长安

    一片小小说,练练手,希望为未来的创作生涯打点基础
  • 徐大神,你好

    徐大神,你好

    顾微,等你那么久,你是时候该给我一个答复了!
  • 绝命弹痕

    绝命弹痕

    它对于来说人们是死神,不过它在我手中,就是那些对我华夏同胞残害的罪人的死神,侵犯我国威者的警告,在你听见它咆哮的那一瞬间,你就是死人了。
  • 乱世红颜之倾城太子妃

    乱世红颜之倾城太子妃

    一场意外魂穿异世,他对她一见钟情,乱世之中只有她是他的牵挂,为她某得一丈方圆,任她所为,颠覆了这天下又如何,只要佳人一笑,她说愿得一心人,他就宠她一世一双人
  • 剑域帝尊

    剑域帝尊

    看少年夏逸战四方,通大道。仗神剑,诛神魔。以无上之姿成就宇宙帝尊。
  • 隔壁情人

    隔壁情人

    一个江南美女、大学教师,一个北方汉子、诗人,他们各自有家有事业,然而他们在网上相遇并陷入一场轰轰烈烈的恋爱中。在那虚拟的世界中,他们摆脱尘世的束缚,全身心地投入进去,一时间,爱火熊熊,情话绵绵……
  • 恶魔少爷,拽甜心

    恶魔少爷,拽甜心

    在新学校的第一天,慕兮梦遇上了第一个恶魔般的朋友“苏妙冉”这个让她头疼的白痴!一到学校便到处惹事!第一天将瘟神“墨千玺”当肉垫,翻墙是踩着恶魔“柏宇睿”逃跑,竟在厕所门口相遇!某女毫不客气的往外跑,却被柏少一把抓住!三十六计走为上计!“救命啊!非礼~~”不料柏少淡定的说“看我非礼的女人谁还敢要!“~~
  • 绿色地球

    绿色地球

    地球是人类赖以生存的家园, 在人类进步与发展过程中,一直无情地索取着她的资源,植被破坏、水土流失,废气排放……我们的地球在哭泣。我们应该爱护我们的共同的家园,保护好我们的地球,还给地球一个绿色的明天。
  • 摄魂妖姬

    摄魂妖姬

    一失足成千古恨,而我tm一失足却成了妖?!体内的那股妖气在不断地侵蚀着她的灵魂,明知每次施法都会加重,但当看到他身处险境,那一刻她还是毫不犹豫地冲出去了
  • 小马宝莉冰雪纷飞

    小马宝莉冰雪纷飞

    美丽的小马利亚来了一位奇怪的朋友,看起来明明应该是一匹陆马,但传闻中她却拥有强大的魔法,真是谜一样的家伙,看起来她貌似和公主以及公主的朋友们关系还不错,不过居然和可拉一样住在那个奇怪的森林里,果然她也很奇怪。