登陆注册
15444000000016

第16章 CHAPTER III THE RESCUE(4)

What followed this prayer I do not very well remember, for I became faint from exhaustion and the loss of blood. I believe, however, that the fire having been extinguished, they removed the dead and wounded from the unburnt portion of the house and carried me into the little room where Marie and I had gone through that dreadful scene when I went within an ace of killing her. After this the Boers and Marais's Kaffirs, or rather slaves, whom he had collected from where they lived away from the house, to the number of thirty or forty, started to follow the defeated Quabie, leaving about ten of their number as a guard. Here I may mention that of the seven or eight men who slept in the outbuildings and had fought with us, two were killed in the fight and two wounded. The remainder, one way or another, managed to escape unhurt, so that in all this fearful struggle, in which we inflicted so terrible a punishment upon the Kaffirs, we lost only three slain, including the Frenchman, Leblanc.

As to the events of the next three days I know only what I have been told, for practically during all that time I was off my head from loss of blood, complicated with fever brought on by the fearful excitement and exertion I had undergone. All I can recall is a vision of Marie bending over me and making me take food of some sort--milk or soup, I suppose--for it seems I would touch it from no other hand. Also I had visions of the tall shape of my white-haired father, who, like most missionaries, understood something of surgery and medicine, attending to the bandages on my thigh. Afterwards he told me that the spear had actually cut the walls of the big artery, but, by good fortune, without going through them. Another fortieth of an inch and I should have bled to death in ten minutes!

On this third day my mind was brought back from its wanderings by the sound of a great noise about the house, above which I heard the voice of Marais storming and shouting, and that of my father trying to calm him.

Presently Marie entered the room, drawing-to behind her a Kaffir karoos, which served as a curtain, for the door, it will be remembered, had been torn out. Seeing that I was awake and reasonable, she flew to my side with a little cry of joy, and, kneeling down, kissed me on the forehead.

"You have been very ill, Allan, but I know you will recover now. While we are alone, which," she added slowly and with meaning, "I dare say we shall not be much in future, I want to thank you from my heart for all that you did to save me. Had it not been for you, oh! had it not been for you"--and she glanced at the blood stains on the earthen floor, put her hands before her eyes and shuddered.

"Nonsense, Marie," I answered, taking her hand feebly enough, for I was very weak. "Anyone else would have done as much, even if they did not love you as I do. Let us thank God that it was not in vain. But what is all that noise? Have the Quabies come back?"

She shook her head.

"No; the Boers have come back from hunting them."

"And did they catch them and recover the cattle?"

"Not so. They only found some wounded men, whom they shot, and the body of Monsieur Leblanc with his head cut off, taken away with other bits of him for medicine, they say to make the warriors brave. Quabie has burnt his kraal and fled with all his people to join the other Kaffirs in the Big Mountains. Not a cow or a sheep did they find, except a few that had fallen exhausted, and those had their throats cut. My father wanted to follow them and attack the Red Kaffirs in the mountains, but the others would not go. They said there are thousands of them, and that it would be a mad war, from which not one of them would return alive. He is wild with grief and rage, for, Allan dear, we are almost ruined, especially as the British Government are freeing the slaves and only going to give us a very small price, not a third of their value. But, hark! he is calling me, and you must not talk much or excite yourself, lest you should be ill again. Now you have to sleep and eat and get strong. Afterwards, dear, you may talk"; and, bending down once more, she blessed and kissed me, then rose and glided away.

同类推荐
热门推荐
  • 灵宝炼度五仙安灵镇神黄缯章法

    灵宝炼度五仙安灵镇神黄缯章法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 问剑巅峰

    问剑巅峰

    他,一生热衷于剑道,而命运却一而再再而三的玩弄他,兄弟,朋友,爱人,亲人,都在他的面前一个个离去,他究竟能否成就最终的巅峰,上天是否为他留有一线。
  • 老婆,我们复婚吧(完结)

    老婆,我们复婚吧(完结)

    她和他老公是政治联姻,注定是一段不能了结的婚姻,老公一次次的背叛让她死心,既然不能离婚,那她就去过自己想过的生活吧!她离家出走,放纵自己。她从不曾想到放纵会得到她那个无情老公的关注?她只想活得个性点,那个配偶栏上的老公冒出来说她伤风败俗?她觉得可笑,就准男人搞婚外情,女人就不行吗?想绑她回去?门都没有!
  • 大衍帝

    大衍帝

    一个襁褓中的婴儿被遗弃在世凡星,成长在阿谀讹诈的世间,与绝世枭雄并起,搅动世间风云,平凡的相貌牵引千万少女芳心初衷不变,无与伦比的人格魅力聚拢来各方豪杰生死追随,揭开身世之谜,问鼎宇宙之巅,且看他是如何经历千难万阻即位新一任大衍帝,接过镇守大衍宇宙重任的。
  • 孤寂的灵魂

    孤寂的灵魂

    孤寂女孩林默薇是一个自闭自卑的女孩由于她的胆小害怕,每次去学校时,都会偷偷跟着邻居家的哥哥,这一偷偷跟着走就走了9年,但,随着他们心智的成熟,关系也越来越复杂和模糊…………
  • 完善人生的58个细节

    完善人生的58个细节

    随手关门是一种好习惯,也是一种心态。夏天防蚊虫,冬天防寒气,晚上防小偷。不论是自己的门、别人的门或者是公共场合下的门,关的时候都应该尽量轻一点,不仅可以让门的使用寿命长一点,还可以避免制造噪音干扰大家。能够考虑到大家,不干扰别人,才能获得别人的尊重。
  • 半世良人

    半世良人

    也许明天我可以拥抱你,也许明天我可以爱着你,也许明天我可以。。。明天的我可以对着你很多表情,很多爱意。可是,我没有明天啊。那么今天,可不可以让我就这么看着你,可能是幸福的,可能是悲伤的。可只要是看着你,我便能忍住心痛看你快乐而幸福。
  • 我的职业道士生涯

    我的职业道士生涯

    许大树:”师傅你给我金瓶梅干什么?“左丘:“徒儿,这是师傅毕生所学,内含玄机!”许大树:”师伯,输了不怪我,我没坑你!“灵虚:“那你和我说说你0-0-0的剑圣有什么用?”许大树:“群里各位师兄师伯,这个僵尸怎么解决,在线等,急急急!”..........企鹅群:560452143
  • 技高一筹(开启青少年智慧故事)

    技高一筹(开启青少年智慧故事)

    《技高一筹》用脍炙人口的智慧小故事来教育青少年,不仅简单实用,而且效果可喜。通过此书希望让孩子们从生动有趣的故事中汲取智慧的养分。本书在生动有趣的小故事里让你甩掉丝丝烦恼,拨开困惑茫然的迷雾,在为人处世上都技高一筹,收获茫茫人生的各种智慧。
  • 虐恋:冷总裁的小秘书

    虐恋:冷总裁的小秘书

    “妈咪,我们又回来了耶,不知道爹地知不知道耶?”一个小萌娃奶声奶气说道。只见一个高挑的女子接话:“宝贝,你怎么这样呢?你可是妈咪亲亲苦苦拉扯大的,怎么能关心那个不负责责任的渣渣呢?”