登陆注册
15443900000030

第30章 CHAPTER 9(1)

"I RESUME my pen to fly from thought. I was married; and we hastened to London. I had purposed taking one of my sisters with me; for a strong motive for marrying, was the desire of having a home at which I could receive them, now their own grew so uncomfortable, as not to deserve the cheering appellation. An objection was made to her accompanying me, that appeared plausible; and I reluctantly acquiesced. I was however willingly allowed to take with me Molly, poor Peggy's daughter. London and preferment, are ideas commonly associated in the country; and, as blooming as May, she bade adieu to Peggy with weeping eyes. I did not even feel hurt at the refusal in relation to my sister, till hearing what my uncle had done for me, I had the simplicity to request, speaking with warmth of their situation, that he would give them a thousand pounds a-piece, which seemed to me but justice. He asked me, giving me a kiss, 'If I had lost my senses?' I started back, as if I had found a wasp in a rose-bush. I expostulated. He sneered: and the demon of discord entered our paradise, to poison with his pestiferous breath every opening joy.

"I had sometimes observed defects in my husband's understanding; but, led astray by a prevailing opinion, that goodness of disposition is of the first importance in the relative situations of life, in proportion as I perceived the narrowness of his understanding, fancy enlarged the boundary of his heart. Fatal error! How quickly is the so much vaunted milkiness of nature turned into gall, by an intercourse with the world, if more generous juices do not sustain the vital source of virtue!

"One trait in my character was extreme credulity; but, when my eyes were once opened, I saw but too clearly all I had before overlooked. My husband was sunk in my esteem; still there are youthful emotions, which, for a while, fill up the chasm of love and friendship. Besides, it required some time to enable me to see his whole character in a just light, or rather to allow it to become fixed. While circumstances were ripening my faculties, and cultivating my taste, commerce and gross relaxations were shutting his against any possibility of improvement, till, by stifling every spark of virtue in himself, he began to imagine that it no where existed.

"Do not let me lead you astray, my child, I do not mean to assert, that any human being is entirely incapable of feeling the generous emotions, which are the foundation of every true principle of virtue; but they are frequently, I fear, so feeble, that, like the inflammable quality which more or less lurks in all bodies, they often lie for ever dormant; the circumstances never occurring, necessary to call them into action.

"I discovered however by chance, that, in consequence of some losses in trade, the natural effect of his gambling desire to start suddenly into riches, the five thousand pounds given me by my uncle, had been paid very opportunely. This discovery, strange as you may think the assertion, gave me pleasure; my husband's embarrassments endeared him to me. I was glad to find an excuse for his conduct to my sisters, and my mind became calmer.

"My uncle introduced me to some literary society; and the theatres were a never-failing source of amusement to me. My delighted eye followed Mrs. Siddons, when, with dignified delicacy, she played Califta; and I involuntarily repeated after her, in the same tone, and with a long-drawn sigh, 'Hearts like our's were pair'd--not match'd.'

"These were, at first, spontaneous emotions, though, becoming acquainted with men of wit and polished manners, I could not sometimes help regretting my early marriage; and that, in my haste to escape from a temporary dependence, and expand my newly fledged wings, in an unknown sky, I had been caught in a trap, and caged for life. Still the novelty of London, and the attentive fondness of my husband, for he had some personal regard for me, made several months glide away. Yet, not forgetting the situation of my sisters, who were still very young, I prevailed on my uncle to settle a thousand pounds on each; and to place them in a school near town, where I could frequently visit, as well as have them at home with me.

"I now tried to improve my husband's taste, but we had few subjects in common; indeed he soon appeared to have little relish for my society, unless he was hinting to me the use he could make of my uncle's wealth. When we had company, I was disgusted by an ostentatious display of riches, and I have often quitted the room, to avoid listening to exaggerated tales of money obtained by lucky hits.

"With all my attention and affectionate interest, I perceived that I could not become the friend or confident of my husband.

Every thing I learned relative to his affairs I gathered up by accident; and I vainly endeavoured to establish, at our fire-side, that social converse, which often renders people of different characters dear to each other. Returning from the theatre, or any amusing party, I frequently began to relate what I had seen and highly relished; but with sullen taciturnity he soon silenced me.

I seemed therefore gradually to lose, in his society, the soul, the energies of which had just been in action. To such a degree, in fact, did his cold, reserved manner affect me, that, after spending some days with him alone, I have imagined myself the most stupid creature in the world, till the abilities of some casual visitor convinced me that I had some dormant animation, and sentiments above the dust in which I had been groveling. The very countenance of my husband changed; his complexion became sallow, and all the charms of youth were vanishing with its vivacity.

"I give you one view of the subject; but these experiments and alterations took up the space of five years; during which period, I had most reluctantly extorted several sums from my uncle, to save my husband, to use his own words, from destruction.

同类推荐
热门推荐
  • 彼此相爱,为民除害

    彼此相爱,为民除害

    智高情低女学霸遇上双商逆天理科男,一个呆萌一个傲娇,某傲娇男表示:“我们彼此相爱,就是为民除害。”某女表示:“有点道理啊。”
  • 问题初音的心之途

    问题初音的心之途

    杀死一个人三观的办法①:重复让它听一半非常好听的音乐②:把它交给饥饿的吃货洛天依③:给一个不切实际的目标让它穿越。。。
  • 热血校园之我在城西的日子

    热血校园之我在城西的日子

    记录一段真实的往事;几年前我上初中,不小心惹上了初二的混子,面对众多混子的围攻,我将用拳头捍卫自己的尊严。那一年我和兄弟一起喝酒,一起睡觉,一起打架,一起挨揍,一起追女孩......这些岁月的点点滴滴,我将用键盘敲击出文字记录下来。
  • 誓不成魔

    誓不成魔

    寺庙内的火灾,老和尚的死亡,让他有了出去看看的想法如果这个世上有仙人的话……
  • 亿万娇宠:腹黑小骗子

    亿万娇宠:腹黑小骗子

    她是有史以来,因为不小心强睡了在校校董而被除名的第一人!她说:“我是无赖我怕谁?”赞成的点头:“你是无赖我怕谁!”他说:“我晚上还有事要忙。”她说:“那我先走了,您忙。”他说:“这事没你不行。”她好奇那一个高冷的男神会有什么事情有求于她,“好吧,您是领导,您请安排工作。”
  • 此生难得君相许

    此生难得君相许

    大学初遇女主:“喂,我看上你了。”男主:“哦”“我要追你”“哦”“你除了说哦还会说什么?!”“嗯”n年后男主:“走了就走了,为什么又回来?”女主:“地球是圆的,我又滚回来了!”
  • 寻找梦想

    寻找梦想

    一个女孩因家族的仇恨而导致自己失忆,不过因祸得福,她之后遇到疼爱她的养父母。直到她升读中学的第一天,撞到了一个三人帮的老大,从那以后,她的身世慢慢浮出水面。。但这之后,又突遭横祸,被心爱的人误会,被人误解,她便下定决心要改变自己,一雪前耻!她要报仇!
  • 冷情霸主的娇妻(完)

    冷情霸主的娇妻(完)

    她是史上最性.感的空姐,性.感到差点没让自己亲手服务的乘客跳机而逃。他是传闻中最具“恐女”症的华美科研CEO,恐惧到只要一看见女孩的靠近就心惊胆战。为了达成妈妈娶妻生子的协议,好友竟然要把那颗象征豪门的南非钻戒送给这次航班空姐。天哪,还是那个性.感得差点没让他掉下飞机的她。拜托,他宁愿坠机......他果然在逃避她......并且还竟说不爱她......就不信她降服不了未来的极品钻石老公......
  • 大唐帝国的扩张(第2部):帝国雄途

    大唐帝国的扩张(第2部):帝国雄途

    本书以独特的视角,描绘了唐代自开国至唐玄宗时代一百五十年的对外开拓史,着重突出其刚健雄强的国家精神。主要包括叛乱时代、帝国熊途、过渡时代、日落大草原、细线战争、决战中亚、盛唐终结七个章节。
  • 苍穹之殇帝

    苍穹之殇帝

    武也,大道也,究之极,极之外,乃天也,天之外,乃宇也,凡宇之内,皆大道也,大道之内,皆属苍穹也。