登陆注册
15443500000044

第44章 MOORE.(6)

"I was in reality so delighted to behold her once more, that, with so much real cause for anger, I could hardly bring my lips to upbraid her. My heart, however, felt the cruel outrage she had inflicted upon me. I endeavoured to revive the recollection of it in my own mind, in order to excite my feelings, and put on a look of stern indignation. I remained silent for a few moments, when I remarked that she observed my agitation, and trembled: apparently the effect of her fears.

"I could not longer endure this spectacle. `Ah! Manon,' said I to her in the mildest tone, `faithless and perjured Manon! How am I to complain of your conduct? I see you pale and trembling, and I am still so much alive to your slightest sufferings, that I am unwilling to add to them by my reproaches. But, Manon, I tell you that my heart is pierced with sorrow at your treatment of me--treatment that is seldom inflicted but with the purpose of destroying one's life. This is the third time, Manon; I have kept a correct account; it is impossible to forget that. It is now for you to consider what course you will adopt; for my afflicted heart is no longer capable of sustaining such shocks.

I know and feel that it must give way, and it is at this moment ready to burst with grief. I can say no more,' added I, throwing myself into a chair; `I have hardly strength to speak, or to support myself.'

"She made me no reply; but when I was seated, she sank down upon her knees, and rested her head upon my lap, covering her face with her hands. I perceived in a moment that she was shedding floods of tears. Heavens! with what conflicting sensations was I at that instant agitated! `Ah! Manon, Manon,' said I, sighing, `it is too late to give me tears after the death-blow you have inflicted. You affect a sorrow which you cannot feel. The greatest of your misfortunes is no doubt my presence, which has been always an obstacle to your happiness. Open your eyes; look up and see who it is that is here; you will not throw away tears of tenderness upon an unhappy wretch whom you have betrayed and abandoned.'

"She kissed my hands without changing her position. `Inconstant Manon,' said I again, `ungrateful and faithless girl, where now are all your promises and your vows? Capricious and cruel that you are! what has now become of the love that you protested for me this very day? Just Heavens,' added I, `is it thus you permit a traitor to mock you, after having called you so solemnly to witness her vows! Recompense and reward then are for the perjured! Despair and neglect are the lot of fidelity and truth!'

"These words conveyed even to my own mind a sentiment so bitterly severe, that, in spite of myself, some tears escaped from me. Manon perceived this by the change in my voice. She at length spoke. `I must have indeed done something most culpable,' said she, sobbing with grief, `to have excited and annoyed you to this degree; but, I call Heaven to attest my utter unconsciousness of crime, and my innocence of all criminal intention!'

"This speech struck me as so devoid of reason and of truth, that I could not restrain a lively feeling of anger. `Horrible hypocrisy!' cried I; `I see more plainly than ever that you are dishonest and treacherous. Now at length I learn your wretched disposition. Adieu, base creature,' said I, rising from my seat;

`I would prefer death a thousand times rather than continue to hold the slightest communication with you. May Heaven punish me, if I ever again waste upon you the smallest regard! Live on with your new lover--renounce all feelings of honour--detest me--your love is now a matter to me of utter insignificance!'

"Manon was so terrified by the violence of my anger, that, remaining on her knees by the chair from which I had just before risen, breathless and trembling, she fixed her eyes upon me. I advanced a little farther towards the door, but, unless I had lost the last spark of humanity, I could not continue longer unmoved by such a spectacle.

"So far, indeed, was I from this kind of stoical indifference, that, rushing at once into the very opposite extreme, I returned, or rather flew back to her without an instant's reflection. I lifted her in my arms; I gave her a thousand tender kisses; I implored her to pardon my ungovernable temper; I confessed that I was an absolute brute, and unworthy of being loved by such an angel.

"I made her sit down, and throwing myself, in my turn, upon my knees, I conjured her to listen to me in that attitude. Then I briefly expressed all that a submissive and impassioned lover could say most tender and respectful. I supplicated her pardon.

She let her arms fall over my neck, as she said that it was she who stood in need of forgiveness, and begged of me in mercy to forget all the annoyances she had caused me, and that she began, with reason, to fear that I should not approve of what she had to say in her justification. `Me!' said I interrupting her impatiently; `I require no justification; I approve of all you have done. It is not for me to demand excuses for anything you do; I am but too happy, too contented, if my dear Manon will only leave me master of her affections! But,' continued I, remembering that it was the crisis of my fate, `may I not, Manon, all-powerful Manon, you who wield at your pleasure my joys and sorrows, may I not be permitted, after having conciliated you by my submission and all the signs of repentance, to speak to you now of my misery and distress? May I now learn from your own lips what my destiny is to be, and whether you are resolved to sign my death-warrant, by spending even a single night with my rival?'

同类推荐
  • 缅国纪略

    缅国纪略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 绘宗十二忌

    绘宗十二忌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 送十五舅

    送十五舅

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 七千佛神符经

    七千佛神符经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 普庵印肃禅师语录

    普庵印肃禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 医凌天下:至尊妖娆妻

    医凌天下:至尊妖娆妻

    “御灵御灵,万物皆有灵,那是否可以说,终有一天,我可以掌控万物?”女子狂傲的面容净显风华,然而狂傲还未褪去,只听一声大喝:“小贼哪里跑!留下神兽!”她冤枉啊!不过是被追时不小心掉进了你家供奉的神兽坛里,想要活命自然是驯服呀!既然驯服了,老头你就别追究了,送她一头神兽又如何!人不犯我,我不犯人,人若犯我,必还之百倍千倍,前世一个医药天才穿越到御灵的世界,看一代神医穿越后的一路成长。
  • 仙落尘之谢子玉

    仙落尘之谢子玉

    一百年前,他是仙界大长司,一人之下,万人之上!仙界有负于他,这一切应该都是他的,凭什么由一个被称之为仙帝的人霸占着?九霄凌云殿,只有他才配得上那凌云宝座!弑仙帝!统三界!号令五轮回界!天下已然到手,可上天却夺走这一切,天雷落顶,他死于天雷之下。一百年后,他忘记前世,沦为一惊世奇才,路并非到此。不知为何,他又将踏上回天之路,他是谁?龙儿:“子玉,这就是你要的吗?”
  • 残花不尽

    残花不尽

    高峰后愤然而去的男人,在众人以为消失七年本应沉沦的男人,一旦归来,却以二次创业的激情,依靠曾经的资源,一举进入零售业,并成功创立了零售模式。如果你对零售业感兴趣,可以深入阅读。里面包含零售业专业技能和零售业发展模式的思考。
  • 绛魔

    绛魔

    伴灵,乃人之分魂,为本命魂灵伴生,寻常人若激发伴灵觉醒,则可成为修炼者。伴灵分两种,以天地生灵形态觉醒者,是为阳灵;以天地万物觉醒者,是为阴灵,共分七等境界,为七星位,自下而上,代表潜力天赋由低至高。绛,赤红之色;魔,天地不容;一个一星阳灵觉醒的少年,如是说;即便天地不容,那又如何?————敬请期待,还望支持,新书致谢!
  • 深渊归还的骑士

    深渊归还的骑士

    英雄的崛起,必然践踏着鲜血;当来自深渊的恶魔军团,踏上了渴望蹂躏的大地时,战火重燃、生命凋零......若是英雄、期望战乱,以热血扫荡苍穹,所以选择魔剑科恩维斯;若为骑士、祈望和平,以信念抚慰灵魂,故而拔起圣剑葛德哈纳;夹杂在野心与信仰之间,人们总是希望成为英雄,而盼望出现骑士...(这是一个手握魔剑的骑士故事)
  • 暖城

    暖城

    暖城没有人了解这个世界,没有人知道下一秒。这只是一个平凡的小城镇,不带一丝人性的杂念。但尘埃,总是会主动入侵人类的领土。温暖,是人与人之间的关怀,因为还有爱。
  • 全能偶像师

    全能偶像师

    “冉儿,你该实行你答应过我的事吧~”某男无耻的笑着。“什么答应过你的事,我怎么不知道,肯定是你记错了,恩,一定是这样。”某女一脸肯定的说.......突然,一个帅帅的萌宝一脸公正的看着某女,说:“老师说过,做人要诚实的!”且看这一对欢喜冤家如何一步一步登上这个世界的最高峰......在知道结局后,又该何去何从呢?.....欲知后事,请看正文......
  • 随园食单

    随园食单

    这是本食谱,主要介绍了江浙一带富有特色的饮食制作方法,但它又不是本一般意义上的食谱,不是单纯的烹饪技法书,其中颇多记事,间有思想的火花,而且文笔生动,故带有随笔性质,可读性较强。
  • tfboys之见你是最大的惊喜

    tfboys之见你是最大的惊喜

    三位女生来到重庆,为了见最爱的偶像,她们来到了重庆八中,开始了一系列未知的旅途......
  • “迷”世界

    “迷”世界

    一个男孩,拥有赤子之心,带着父亲给他的目标去奋斗,在路上遇到好朋友,一起修炼的爱情丶武打丶搞笑故事