登陆注册
15443500000044

第44章 MOORE.(6)

"I was in reality so delighted to behold her once more, that, with so much real cause for anger, I could hardly bring my lips to upbraid her. My heart, however, felt the cruel outrage she had inflicted upon me. I endeavoured to revive the recollection of it in my own mind, in order to excite my feelings, and put on a look of stern indignation. I remained silent for a few moments, when I remarked that she observed my agitation, and trembled: apparently the effect of her fears.

"I could not longer endure this spectacle. `Ah! Manon,' said I to her in the mildest tone, `faithless and perjured Manon! How am I to complain of your conduct? I see you pale and trembling, and I am still so much alive to your slightest sufferings, that I am unwilling to add to them by my reproaches. But, Manon, I tell you that my heart is pierced with sorrow at your treatment of me--treatment that is seldom inflicted but with the purpose of destroying one's life. This is the third time, Manon; I have kept a correct account; it is impossible to forget that. It is now for you to consider what course you will adopt; for my afflicted heart is no longer capable of sustaining such shocks.

I know and feel that it must give way, and it is at this moment ready to burst with grief. I can say no more,' added I, throwing myself into a chair; `I have hardly strength to speak, or to support myself.'

"She made me no reply; but when I was seated, she sank down upon her knees, and rested her head upon my lap, covering her face with her hands. I perceived in a moment that she was shedding floods of tears. Heavens! with what conflicting sensations was I at that instant agitated! `Ah! Manon, Manon,' said I, sighing, `it is too late to give me tears after the death-blow you have inflicted. You affect a sorrow which you cannot feel. The greatest of your misfortunes is no doubt my presence, which has been always an obstacle to your happiness. Open your eyes; look up and see who it is that is here; you will not throw away tears of tenderness upon an unhappy wretch whom you have betrayed and abandoned.'

"She kissed my hands without changing her position. `Inconstant Manon,' said I again, `ungrateful and faithless girl, where now are all your promises and your vows? Capricious and cruel that you are! what has now become of the love that you protested for me this very day? Just Heavens,' added I, `is it thus you permit a traitor to mock you, after having called you so solemnly to witness her vows! Recompense and reward then are for the perjured! Despair and neglect are the lot of fidelity and truth!'

"These words conveyed even to my own mind a sentiment so bitterly severe, that, in spite of myself, some tears escaped from me. Manon perceived this by the change in my voice. She at length spoke. `I must have indeed done something most culpable,' said she, sobbing with grief, `to have excited and annoyed you to this degree; but, I call Heaven to attest my utter unconsciousness of crime, and my innocence of all criminal intention!'

"This speech struck me as so devoid of reason and of truth, that I could not restrain a lively feeling of anger. `Horrible hypocrisy!' cried I; `I see more plainly than ever that you are dishonest and treacherous. Now at length I learn your wretched disposition. Adieu, base creature,' said I, rising from my seat;

`I would prefer death a thousand times rather than continue to hold the slightest communication with you. May Heaven punish me, if I ever again waste upon you the smallest regard! Live on with your new lover--renounce all feelings of honour--detest me--your love is now a matter to me of utter insignificance!'

"Manon was so terrified by the violence of my anger, that, remaining on her knees by the chair from which I had just before risen, breathless and trembling, she fixed her eyes upon me. I advanced a little farther towards the door, but, unless I had lost the last spark of humanity, I could not continue longer unmoved by such a spectacle.

"So far, indeed, was I from this kind of stoical indifference, that, rushing at once into the very opposite extreme, I returned, or rather flew back to her without an instant's reflection. I lifted her in my arms; I gave her a thousand tender kisses; I implored her to pardon my ungovernable temper; I confessed that I was an absolute brute, and unworthy of being loved by such an angel.

"I made her sit down, and throwing myself, in my turn, upon my knees, I conjured her to listen to me in that attitude. Then I briefly expressed all that a submissive and impassioned lover could say most tender and respectful. I supplicated her pardon.

She let her arms fall over my neck, as she said that it was she who stood in need of forgiveness, and begged of me in mercy to forget all the annoyances she had caused me, and that she began, with reason, to fear that I should not approve of what she had to say in her justification. `Me!' said I interrupting her impatiently; `I require no justification; I approve of all you have done. It is not for me to demand excuses for anything you do; I am but too happy, too contented, if my dear Manon will only leave me master of her affections! But,' continued I, remembering that it was the crisis of my fate, `may I not, Manon, all-powerful Manon, you who wield at your pleasure my joys and sorrows, may I not be permitted, after having conciliated you by my submission and all the signs of repentance, to speak to you now of my misery and distress? May I now learn from your own lips what my destiny is to be, and whether you are resolved to sign my death-warrant, by spending even a single night with my rival?'

同类推荐
  • 黄龙四家录

    黄龙四家录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太清道德显化仪

    太清道德显化仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 重订西方公据

    重订西方公据

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Chouans

    The Chouans

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Pageant of Summer

    Pageant of Summer

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 纵横之烛

    纵横之烛

    韩小率携手纵横烛灵阙闹,寻觅密地宝藏!再战天下妖魔!打趴当年传承主人的仇家!………“哪怕神佛阻道!陷入地狱困境!我就是我!不凡就从今天开始吧!”那天血流成河、尸骨成山的人间,异族人猖狂兴奋欢呼雀跃的神情让韩小率久久铭记在心。(本故事纯属虚构,如有雷同纯属巧合)
  • 随心所悸

    随心所悸

    一个男的一个女的那个男的身边的人那个女的身边的人在一块儿的事!对了有只乱入的大熊。人的大脑一生都在记忆人,事,物,疲惫不堪。有时候,我们会选择忘记一部分记忆,或者选择一部分,藏在心里。
  • 火澜

    火澜

    当一个现代杀手之王穿越到这个世界。是隐匿,还是崛起。一场血雨腥风的传奇被她改写。一条无上的强者之路被她踏破。修斗气,炼元丹,收兽宠,化神器,大闹皇宫,炸毁学院,打死院长,秒杀狗男女,震惊大陆。无止尽的契约能力,上古神兽,千年魔兽,纷纷前来抱大腿,惊傻世人。她说:在我眼里没有好坏之分,只有强弱之分,只要你能打败我,这世间所有都是你的,打不败我,就从这世间永远消失。她狂,她傲,她的目标只有一个,就是凌驾这世间一切之上。三国皇帝,魔界妖王,冥界之主,仙界至尊。到底谁才是陪着她走到最后的那个?他说:上天入地,我会陪着你,你活着,有我,你死,也一定有我。本文一对一,男强女强,强强联手,不喜勿入。
  • TFboys之王俊凯我曾爱过你

    TFboys之王俊凯我曾爱过你

    王俊凯,爱过,恨过,哭过,笑过,我们最终学会的是不错过自己。过去的故事,你欠我一句:珍重。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 战神的纪元

    战神的纪元

    这是一个未来的世界,穿梭到神秘的宇宙,探索无尽疆域……宇宙之中的邪恶种族幽灵族遍布宇宙,把目标放在了人族身上,准备将这个历史悠久的种族一网打尽……危机即将来临,人类的末日……这是——战神的纪元
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 逆天法师

    逆天法师

    法师逆天,其乐无穷。当遭遇魂魄剥离,行尸走肉一般的人生,何不逆天而战,名留青史!俱往矣,数英雄人物,还看今朝!
  • 让老板听“指挥”

    让老板听“指挥”

    本书是一本职场小说加职场评述相结合的书籍,整本书是一个完整的职场故事,但是将整个故事分为好多小节进行叙述,在每一节的后面都配有对故事某一个阶段的职场评述类似于畅销书《潜伏在办公室》的感觉。
  • 大圣都市游

    大圣都市游

    你看到它舞动铁棒战群佛的雄壮,又何知它被压在山下的凄凉?你只看到它灭尽万魔修得真佛,又何知在它带上紧箍的那一刻起,它便再不是那个不可一世万夫莫敌的齐天大圣了,它只是一只猴子,一只小猴子……仙身被占、仙命被夺、仙运被断他又该何去何从?“我本天润地养,生无爹娘,没有人教过我什么,但我知道,是我的东西就一定要拿回来!”看孙降天天降都市,收点小弟,挽手众美,登上鸿蒙宝座!