登陆注册
15443500000039

第39章 MOORE.(1)

"During my life I have remarked that fate has invariably chosen for the time of its severest visitations, those moments when my fortune seemed established on the firmest basis. In the friendship of M. de T----, and the tender affections of Manon, I imagined myself so thoroughly happy, that I could not harbour the slightest apprehension of any new misfortune: there was one, nevertheless, at this very period impending, which reduced me to the state in which you beheld me at Passy, and which eventually brought in its train miseries of so deplorable a nature, that you will have difficulty in believing the simple recital that follows.

"One evening, when M. de T---- remained to sup with us, we heard the sound of a carriage stopping at the door of the inn.

Curiosity tempted us to see who it was that arrived at this hour.

They told us it was young G---- M----, the son of our most vindictive enemy, of that debauched old sinner who had incarcerated me in St. Lazare, and Manon in the Hospital. His name made the blood mount to my cheeks. `It is Providence that has led him here,' said I to M. de T----, that I may punish him for the cowardly baseness of his father. He shall not escape without our measuring swords at least.' M. de T----, who knew him, and was even one of his most intimate friends, tried to moderate my feelings of anger towards him. He assured me that he was a most amiable young man, and so little capable of countenancing his father's conduct, that I could not be many minutes in his society without feeling esteem and affection for him. After saying many more things in his praise, he begged my permission to invite him to come and sit in our apartment, as well as to share the remainder of our supper. As to the objection of Manon being exposed by this proceeding to any danger, he pledged his honour and good faith, that when once the young man became acquainted with us, we should find in him a most zealous defender. After such an assurance, I could offer no further opposition.

"M. de T---- did not introduce him without delaying a few moments outside, to let him know who we were. He certainly came in with an air that prepossessed us in his favour: he shook hands with me; we sat down; he admired Manon; he appeared pleased with me, and with everything that belonged to us; and he ate with an appetite that did abundant honour to our hospitality.

"When the table was cleared, our conversation became more serious. He hung down his head while he spoke of his father's conduct towards us. He made, on his own part, the most submissive excuses. `I say the less upon the subject,' said he, `because I do not wish to recall a circumstance that fills me with grief and shame.' If he were sincere in the beginning, he became much more so in the end, for the conversation had not lasted half an hour, when I perceived that Manon's charms had made a visible impression upon him. His looks and his manner became by degrees more tender. He, however, allowed no expression to escape him; but, without even the aid of jealousy, I had had experience enough in love affairs to discern what was passing.

"He remained with us till a late hour in the night, and before he took his leave, congratulated himself on having made our acquaintance, and begged permission to call and renew the offer of his services. He went off next morning with M. de T----, who accepted the offer of a seat in his carriage.

"I felt, as I before said, not the slightest symptom of jealousy I had a more foolish confidence than ever in Manon's vows. This dear creature had so absolute a dominion over my whole soul and affections, that I could give place to no other sentiment towards her than that of admiration and love. Far from considering it a crime that she should have pleased young G---- M----, I was gratified by the effect of her charms, and experienced only a feeling of pride in being loved by a girl whom the whole world found so enchanting. I did not even deem it worth while to mention my suspicions to her. We were for some days occupied in arranging her new wardrobe, and in considering whether we might venture to the theatre without the risk of being recognised. M. de T---- came again to see us before the end of the week, and we consulted him upon this point. He saw clearly that the way to please Manon was to say yes: we resolved to go all together that same evening.

"We were not able, however, to carry this intention into effect; for, having taken me aside, `I have been in the greatest embarrassment,' said he to me, `since I saw you, and that is the cause of my visiting you today. G---- M---- is in love with your mistress: he told me so in confidence; I am his intimate friend, and disposed to do him any service in my power; but I am not less devoted to you; his designs appeared to me unjustifiable, and I expressed my disapprobation of them; I should not have divulged his secret, if he had only intended to use fair and ordinary means for gaining Manon's affections; but he is aware of her capricious disposition; he has learned, God knows how, that her ruling passion is for affluence and pleasure; and, as he is already in possession of a considerable fortune, he declared his intention of tempting her at once with a present of great value, and the offer of an annuity of six thousand francs; if I had in all other points considered you both in an equal light, I should have had perhaps to do more violence to my feelings in betraying him: but a sense of justice as well as of friendship was on your side, and the more so from having been myself the imprudent, though unconscious, cause of his passion in introducing him here.

I feel it my duty therefore to avert any evil consequences from the mischief I have inadvertently caused.

同类推荐
  • 祭妹文

    祭妹文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Ayala'  s Angel

    Ayala' s Angel

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 序听迷诗所经

    序听迷诗所经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 合锦回文传

    合锦回文传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 天豹图

    天豹图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 寒冰斗气

    寒冰斗气

    诸神已经沉睡很久了,兽人,魔兽,龙族,精灵……一切尽在天澜大陆
  • 刀无题

    刀无题

    武器,是工具,是伙伴,还是当初拾起它的一瞬间所感受到的前世羁绊。少年少女们拾起散落在人间的兵器,走上了漫长的征途。
  • 斩落九天

    斩落九天

    他,传说中的无敌废材,为了报仇的执念踏上逆天修真路。为了报仇、为了兄弟、为了爱人,神挡杀神、佛挡杀佛,杀入苍穹,斩断九天。
  • 借子记

    借子记

    寡妇蔡大娘给独苗闺女蔡文花招来上门女婿,二人婚后三年未孕,蔡寡妇带女儿文花到乡间老庙借子,第一个孩子生下来后蔡寡妇暴亡。此后,蔡文花又两次借子,生出来都是残疾。三个孩子长大后,在村子里掀起另一段恩怨情仇。
  • 无人不死

    无人不死

    天武云家,世代将门,武魂皆兵。然而大变陡至,云家之主因丢军二十万被押天牢,少主流亡天下,遭受追杀致死。然而,野外林中,一个一身鲜血的青年睁开双眼。此时他的故事才刚刚开始。
  • 贵族少爷们的绝版萌物妹妹

    贵族少爷们的绝版萌物妹妹

    ‘’啊‘’,黑暗中一个长得美美的女孩子,扑朔着两片像蝴蝶一样的睫毛,玫红色的嘴唇被洁白的牙贝紧紧咬着。到了早上,三个长得妖孽般的帅哥哥看见了这一幕,才明白自己犯了多大的错误
  • 太古神帝

    太古神帝

    少年问天深受焱火之毒噬体多年,于千年寒冰之上打坐祛除邪火,带着焱火之气的冰水滋养龙族所化的冰蚕,当他的生命受到威胁之时,冰蚕出手帮忙,二者融合为一体。自此,开启一段天才少年与臭屁龙的奇幻之旅。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 左公子野史

    左公子野史

    这是黑暗到来之前最后的黄昏……一个小小孩童,雪夜突现。一代真正王者,慢慢成长。孩提伴君坐朝堂,弱冠代天巡四方。本当世间真君王,不知前路在何方。是亲人,是兄弟,还是滔天大恨。左青的路,只能自己走…………
  • 劈天斩神

    劈天斩神

    封印将破,鬼、魔蠢蠢欲动,威胁天下苍生!少年逸尘,修《大五行诀》,得无极剑,聚星辰之力,拥造化之功。入鬼域闯魔界,天下初定。未得喘息之机,危机又至,真正的浩劫才刚刚拉开序幕……