登陆注册
15443500000029

第29章 BYRON.(9)

"We removed at once to a distance. Lescaut enquired whether he had not heard the report of a pistol? `You are to blame,' said I, `why did you bring it charged?' I, however, could not help thanking him for having taken this precaution, without which I doubtless must have continued much longer at St. Lazare. We went to pass the night at a tavern, where I made up, in some degree, for the miserable fare which had been doled out to me for nearly three months. I was very far, however, from tasting perfect enjoyment; Manon's sufferings were mine. `She must be released,' said I to my companions: `this was my sole object in desiring my own liberty. I rely on your aiding me with all your ingenuity; as for myself, my life shall be devoted to the purpose.'

"Lescaut, who was not deficient in tact, and still less in that better part of valour called discretion, dwelt upon the necessity of acting with extreme caution: he said that my escape from St.

Lazare, and the accident that happened on my leaving it, would assuredly create a sensation; that the lieutenant-general of police would cause a strict search to be made for me, and it would be difficult to evade him; in fine, that, unless disposed to encounter something worse, perhaps, than St. Lazare, it would be requisite for me to remain concealed for a few days, in order to give the enemy's zeal time to cool. No doubt this was wise counsel; but, one should have been wise oneself to have followed it. Such calculating slowness little suited my passion. The utmost I could bring myself to promise was, that I would sleep through the whole of the next day. He locked me in my bedroom, where I remained patiently until night.

"I employed great part of the time in devising schemes for relieving Manon. I felt persuaded that her prison was even more inaccessible than mine had been. Force was out of the question.

Artifice was the only resource; but the goddess of invention herself could not have told me how to begin. I felt the impossibility of working in the dark, and therefore postponed the further consideration of my schemes until I could acquire some knowledge of the internal arrangements of the Hospital, in which she was confined.

"As soon as night restored to me my liberty, I begged of Lescaut to accompany me. We were not long in drawing one of the porters into conversation; he appeared a reasonable man. I passed for a stranger who had often with admiration heard talk of the Hospital, and of the order that reigned within it. I enquired into the most minute details; and, proceeding from one subject to another, we at length spoke of the managers, and of these I begged to know the names and the respective characters. He gave me such information upon the latter point as at once suggested an idea which flattered my hopes, and I immediately set about carrying it into execution.

I asked him (this being a matter essential to my plan) whether any of the gentlemen had children. He said he could not answer me with certainty as to all, but as for M. de T----, one of the principal directors, he knew that he had a son old enough to be married, and who had come several times to the Hospital with his father. This was enough for my purpose.

"I immediately put an end to our interview, and, in returning, I told Lescaut of the plan I had formed. `I have taken it,' said I, `into my head, that M. de T----, the son, who is rich and of good family, must have the same taste for pleasure that other young men of his age generally have. He could hardly be so bad a friend to the fair sex, nor so absurd as to refuse his services in an affair of love. I have arranged a plan for interesting him in favour of Manon. If he is a man of feeling and of right mind, he will give us his assistance from generosity. If he is not to be touched by a motive of this kind, he will at least do something for a handsome girl, if it were only with the hope of hereafter sharing her favours. I will not defer seeing him,' added I, `beyond tomorrow. I really feel so elated by this project, that I derive from it a good omen.'

"Lescaut himself allowed that the idea was not unreasonable, and that we might fairly entertain a hope of turning it to account.

I passed the night less sorrowfully.

Next morning I dressed as well as, in my present state of indigence, I could possibly contrive to do; and went in a hackney coach to the residence of M. de T----. He was surprised at receiving a visit from a perfect stranger. I augured favourably from his countenance and the civility of his manner. I explained my object in the most candid way; and, to excite his feelings as much as possible, I spoke of my ardent passion and of Manon's merit, as of two things that were unequalled, except by each other. He told me, that although he had never seen Manon, he had heard of her; at least, if the person I was talking of was the same who had been the mistress of old G---- M----. I conjectured that he must have heard of the part I had acted in that transaction, and in order to conciliate him more and more by treating him with confidence, I told him everything that had occurred to Manon and myself. `You see, sir,' said I, `that all that can interest me in life, all that can command my affections, is in your hands. I have no reserve with you, because I have been informed of your generous and noble character; and, being of the same age, I trust I shall find some resemblance in our dispositions.'

同类推荐
热门推荐
  • 霸君战记

    霸君战记

    天下万国,群雄并起。异族入侵,人族危矣。且看习得异界绝学的华族遗孤黄远,如何在这个武者林立,智者百出的世界里,闯出属于自己的一片天地。
  • 百里木槿香如故

    百里木槿香如故

    古人常说破镜重圆,但是似她和凌笤这般,倒真不如碎了个彻底。那一世,她是文武双全的凤凰公主,却因不懂莫强求,弑父之名,贬为凡人,受生生情劫。奈何桥上,素衣美人苍白,“凌苕,当我重回仙界,便是你凌家为罪孽偿还之时!”这一世,他是高高在上的天族的天族太子,而她不过是无人可依的人间乞丐。他因前世对她百般刁难,而她茫然应对,唯唯诺诺。记忆可以封存,复仇之路又该何去何从?她的爱,来如春梦几多时,可最终,零落成泥碾作尘,只有香如故……
  • 重生归来:容少,就要霸着你

    重生归来:容少,就要霸着你

    前生,她为了他,放弃一切,为爱追逐,可最终却头破血流,面目全非,他的作为,狠狠地扇了她一巴掌,让她一无所有,只余下无尽的折磨。当一切重新来过,她只愿相思海深,旧事天远……
  • 逆光传奇

    逆光传奇

    当陆小远偶然捡到一片碎玉残片,继承了碎玉上的功法真传之后,他发现自己能将时间无限延长,也能将时间无限缩短,他没有将这个秘密告诉任何人,而是将它深深埋藏在心里,他要用它改变这个他认为不合理的极恶世界。他要改变一切。当这个废柴少年烈血如燃,终于迈进了修行者的行列,毅然把一分一秒的时间,无限延长到一年甚至是十年长,用来修行的时候,他已踏上了修行天才之路,从此开启了一段热血传奇的强者征途……O(∩_∩)O~求点击,求收藏,求推荐票,求各种爱抚O(∩_∩)O~
  • 快穿之女配攻略手册

    快穿之女配攻略手册

    作为一个宅女,没有电脑会死星人的存在,她穿越了。从此,食物链上少了只傲娇萌。强制被拖进苏文后,她明明可以穿越成女主,左拥右抱的摸摸亲亲啪啪啪!人生岂止一个爽!金手指大开,从此踏上人生巅峰,后宫小弟随手来!和我签订契约吧马猴烧酒!苏阮顿时觉得人生前途无量!穿越前——『三秒后默认为确定,扣除幸运值十点,任务失败即为死亡。』系统君面无表情。“三、三秒啊喂!求攻略手册!”穿越后——苏阮:我是渣女配,我好方。系统君:莫方,抱紧我。苏阮默默抹泪,系统君,等我回来后我要玩死你。《且看一学霸,如何逆袭这大千世界。》
  • 暗夜神手

    暗夜神手

    他没有超能力,也不是特种兵,没有师父安排的美女,也没有失散多年的弟弟,更没有碰上抢劫。但他很强大,因他有一颗强大的心。他习惯在夜里工作,白天睡觉,但他知道自己在干什么。
  • 超级位面大战舰

    超级位面大战舰

    木恩转世重生的位面,已经形成四万九千九百七十二年......但在无尽的位面中,这样的位面依旧是刚刚出生的小孩和木恩灵魂融合的仅仅是一位一百平方米的初生位面.......这个位面难道只能算细胞卵?自己如何养成史上最强位面?【求订阅、求打赏、求收藏、求推荐、求好评、求书评、求点击、求盟主、求妹子、求交流、求喜欢】
  • 莲劫

    莲劫

    在一万三千岁的时候,她碰上了此生最大的一个劫数,叫她生不如死,叫她宛如剜心之痛。她是魔界罗刹族的公主东馥,而他是高高在上的三神之一的熏池,她以为,自己真的可以让他看一眼。“上神究竟,有没有对我真心过?哪怕是一丁点?”“上神是不是以为,我只是魔界派来的细作?”“你这么将我的一片真心当做糟粕,我却是半分也不曾恨你。”只是最后,他却用巨剑刺入了她的身躯,巨大神力几近将她摧毁,醒来之后,她才明白在那人眼里,她从来都没有一分的重量。当仇恨的荆棘愈发茂盛的时候,真相就似掩盖在尖刺底下的嫩芽,她若看见了,是她的劫,看不见,便是此生最大的遗憾。只是她明白,终究,她会葬身在这片名为情的烈火里。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 穿越之三国当曹操

    穿越之三国当曹操

    【数万人收藏,火热三国】一场车祸,穿越到了三国,卷入了纷争大世(我写了新书,换了马甲:三国之剑行天下)。