登陆注册
15443500000014

第14章 ESSEX.(4)

"In order to enhance the sacrifice she had made for me of her late lover, she determined to treat him without the least ceremony. `I shall leave him all his furniture,' she said; `it belongs to him: but I shall assuredly carry off, as I have a right to do, the jewels, and about sixty thousand francs, which I have had from him in the last two years. I have given him no control over me,' she added, `so that we may remain without apprehension in Paris, taking a convenient house, where we shall live, oh how happily together!'

"I represented to her that, although there might be no danger for her, there was a great deal for me, who must be sooner or later infallibly recognised, and continually exposed to a repetition of the trials I had before endured. She gave me to understand that she could not quit Paris without regret. I had such a dread of giving her annoyance, that there were no risks I would not have encountered for her sake. However, we compromised matters by resolving to take a house in some village near Paris, from whence it would be easy for us to come into town whenever pleasure or business required it. We fixed on Chaillot, which is at a convenient distance. Manon at once returned to her house, and I went to wait for her at a side-gate of the garden of the Tuileries.

"She returned an hour after, in a hired carriage, with a servant-maid, and several trunks, which contained her dresses, and everything she had of value.

"We were not long on our way to Chaillot. We lodged the first night at the inn, in order to have time to find a suitable house, or at least a commodious lodging. We found one to our taste the next morning.

"My happiness now appeared to be secured beyond the reach of fate. Manon was everything most sweet and amiable. She was so delicate and so unceasing in her attentions to me, that I deemed myself but too bountifully rewarded for all my past troubles. As we had both, by this time, acquired some experience, we discussed rationally the state of our finances. Sixty thousand francs (the amount of our wealth) was not a sum that could be expected to last our whole life; besides, we were neither of us much disposed to control our expenses. Manon's chief virtue assuredly was not economy, any more than it was mine. This was my proposition.

`Sixty thousand francs,' said I, `may support us for ten years.

Two thousand crowns a year will suffice, if we continue to live at Chaillot. We shall keep up appearances, but live frugally.

Our only expense will be occasionally a carriage, and the theatres. We shall do everything in moderation. You like the opera; we shall go twice a week, in the season. As for play, we shall limit ourselves; so that our losses must never exceed three crowns. It is impossible but that in the space of ten years some change must occur in my family: my father is even now of an advanced age; he may die; in which event I must inherit a fortune, and we shall then be above all other fears.'

"This arrangement would not have been by any means the most silly act of my life, if we had only been prudent enough to persevere in its execution; but our resolutions hardly lasted longer than a month. Manon's passion was for amusement; she was the only object of mine. New temptations to expense constantly presented themselves, and far from regretting the money which she sometimes prodigally lavished, I was the first to procure for her everything likely to afford her pleasure. Our residence at Chaillot began even to appear tiresome.

"Winter was approaching, and the whole world returning to town; the country had a deserted look. She proposed to me to take a house in Paris. I did not approve of this; but, in order partly at least to satisfy her, I said that we might hire furnished apartments, and that we might sleep there whenever we were late in quitting the assembly, whither we often went; for the inconvenience of returning so late to Chaillot was her excuse for wishing to leave it. We had thus two dwellings, one in town and the other in the country. This change soon threw our affairs into confusion, and led to two adventures, which eventually caused our ruin.

"Manon had a brother in the Guards. He unfortunately lived in the very street in which we had taken lodgings. He one day recognised his sister at the window, and hastened over to us. He was a fellow of the rudest manners, and without the slightest principle of honour. He entered the room swearing in the most horrible way; and as he knew part of his sister's history, he loaded her with abuse and reproaches.

"I had gone out the moment before, which was doubtless fortunate for either him or me, for I was little disposed to brook an insult. I only returned to the lodgings after he had left them.

The low spirits in which I found Manon convinced me at once that something extraordinary had occurred. She told me of the provoking scene she had just gone through, and of the brutal threats of her brother. I felt such indignation, that I wished to proceed at once to avenge her, when she entreated me with tears to desist.

"While we were still talking of the adventure, the guardsman again entered the room in which we sat, without even waiting to be announced. Had I known him, he should not have met from me as civil a reception as he did; but saluting us with a smile upon his countenance, he addressed himself to Manon, and said, he was come to make excuses for his violence; that he had supposed her to be living a life of shame and disgrace, and it was this notion that excited his rage; but having since made enquiry from one of our servants, he had learned such a character of me, that his only wish was now to be on terms with us both.

"Although this admission, of having gone for information to one of my own servants, had in it something ludicrous as well as indelicate, I acknowledged his compliments with civility, I thought by doing so to please Manon, and I was not deceived--she was delighted at the reconciliation. We made him stay to dine with us.

同类推荐
热门推荐
  • 一击主播

    一击主播

    淬体境1层的宿主大喊道:“前辈,有个先天境的高手想找我单挑!”古河抬起手,一掌将这个人的修为打成淬体境1层:“现在你们修为相当了。不过单挑前还要让他给我记住三句话:第一,不许让他伤你,第二,不许让他越阶战斗,第三,你是我罩着的。恩,你们可以开始单挑了。”这是一本传播满满正能量的玄幻小说。
  • 魔鬼的足跡

    魔鬼的足跡

    “我在旅行,你愿意与我一起么?”沃克问道,“........."“那么契约吧,”
  • 王者荣耀:猴狐之恋

    王者荣耀:猴狐之恋

    如何让你遇见我最美丽的时刻,为这我已经在佛前求了五百年,求他让我们结一段尘缘。“悟空哥哥,我喜欢你。”“可我爱的是紫霞。”深深地创伤,倔强的忍耐,这条爱情的道路,比顽石还要坚硬。只愿君心似我心,定不负相思意。我本将心向明月,奈何明月照沟渠。
  • 陨落星辰.前兆

    陨落星辰.前兆

    故事发生在外星人入侵地球六个月前。一批外星人舰队来到了地球,外星人想利用电磁脉冲摧毁了地球上所有的电子设备,然后消灭了地球各国的军队和主要城市。然后操控剩余的人类用来做奴隶,但是人类不向命运低头誓死守卫自己的家园,他们面对的敌人长着六只脚、獠牙和突出的颚骨。外星入侵者被称作Skitter,他们还有一支机械化部队,长着两只翅膀,能飞也能行走,可能是机器人,也可能是Skitter驾驶的交通工具。在敌人来进攻前人类顽强的抵抗着,战火!硝烟!尸体到处是,死亡弥漫着这整个星球,人类的命运彻底的被改变,唯一的选择就是与外星人进行战斗。
  • 邪君霸世:王妃不好惹

    邪君霸世:王妃不好惹

    在21世纪,她翻手为云,覆手为雨,可老天看她不顺眼,让她穿越到异世大陆,废物?她丹药当糖吃,神兽更是多多有于;而他,霸世邪君,杀人更是不眨眼,却遇上了她。看俩人如何玩转异世!
  • 学渣世子妃

    学渣世子妃

    一般穿越剧不都是些聪明或者有一技之长的人才会去玩的吗?可是她一学渣穿来能干什么?何馨甜疑惑了,不过她也懒得思考,就这么接受了命运的安排。呵呵……不过一穿来就喊错爹娘,还有个哥哥架在头上,总觉得有些不安呐。面对身居高门大户的种种命运,她一学渣又该如何应付……
  • 创世者手记

    创世者手记

    潘古,一个拥有着丰富创造力的游戏设计师,被“先知”选中,成为了一个宇宙中不可或缺的创世神,拥有了创造事物和保护宇宙的力量和责任。他可以轻易创造星球,可以创造智慧生物,甚至可以轻松地培养起一个璀璨的文明。他创造过星球,缔造过文明,当过受人敬仰的神明,也触及过宇宙最本质的秘密。可是终究还是没有懂得一切的目的。自己为什么来?仅仅是因为先知?还是所谓的命运?他看着旁边一直陪着他的爱人温晓霞,嘴角勾出了不易察觉的弧度。也许有些事是没必要有目的的吧,就像人生一样、就像活着一样。潘古轻柔地笑了笑,又开始了下一个星系的创造。(新人新书,前所未有的奇幻创世类型。欢迎大家进入创世者手记的世界!)
  • 美人美男表追我:亲亲相公会吃醋

    美人美男表追我:亲亲相公会吃醋

    传闻文巷国第一世家的大小姐是一个痴傻呆愣,其貌不扬的女子,9岁还未觉醒元素,天生经脉堵塞无法修炼。当21世纪全能女王附身大小姐,痴傻呆愣?那是伪装!其貌不扬?那是屁话!元素未觉醒?笑话!无法修炼?逗谁呢。神兽抢做小弟,神级丹药随随便便一把大,神器?你说的是剔牙的那玩意吧。美男萦绕?美女都数不过来了!原本以为小日子就这样幸福的过下去了,谁能告诉她这个腹黑的男人是谁?“娘子,昨天刚睡过就不认识为夫啦?”某男一脸坏笑的望着身前的女子。好吧,反正打不过,咱就怂了吧!
  • 罗真漫旅

    罗真漫旅

    罗真,男,好几岁,长相点评:这孩子真俊。现职业:弑神者、海军。今后职位可发展前景:人偶师、魔法师、死神、忍者、英灵、超能力者、替身使者、某人她爹等等。人生格言:咱能动手的事尽量别吵吵,即使不能动手也可以动脚,不能动脚就正面上啊!梦想:希望能有许多许多的、、、历程:异世界(?)-弑神者-海贼王-魔禁-?
  • 星际交易网

    星际交易网

    曾经,地球上人类繁衍昌盛乃万物之灵长。但是,一场异变的徒生,人类跌下神坛、原先固若金汤的统治地位更是荡然无存。如今,这是一个异兽为王的时代。少年苏武意外获得星际交易网的参与资格,他发下宏愿未来要将异兽赶出自己的家园,未来更要去见证宇宙的浩瀚无垠。星际交易网,一张连接整个宇宙的交易网络。从这一刻起,星际之旅就此启航!