登陆注册
15443500000013

第13章 ESSEX.(3)

"I had hardly uttered these words, when she rose in a transport of joy, and approached to embrace me. She loaded me with a thousand caresses. She addressed me by all the endearing appellations with which love supplies his votaries, to enable them to express the most passionate fondness. I still answered with affected coldness; but the sudden transition from a state of quietude, such as that I had up to this moment enjoyed, to the agitation and tumult which were now kindled in my breast and tingled through my veins, thrilled me with a kind of horror, and impressed me with a vague sense that I was about to undergo some great transformation, and to enter upon a new existence.

"We sat down close by each other. I took her hand within mine, `Ah! Manon,' said I, with a look of sorrow, `I little thought that love like mine could have been repaid with treachery! It was a poor triumph to betray a heart of which you were the absolute mistress--whose sole happiness it was to gratify and obey you. Tell me if among others you have found any so affectionate and so devoted? No, no! I believe nature has cast few hearts in the same mould as mine. Tell me at least whether you have ever thought of me with regret! Can I have any reliance on the duration of the feeling that has brought you back to me today? I perceive too plainly that you are infinitely lovelier than ever: but I conjure you by all my past sufferings, dearest Manon, to tell me--can you in future be more faithful?'

"She gave me in reply such tender assurances of her repentance, and pledged her fidelity with such solemn protestations and vows, that I was inexpressibly affected. `Beauteous Manon,' said I, with rather a profane mixture of amorous and theological expressions, `you are too adorable for a created being. I feel my heart transported with triumphant rapture. It is folly to talk of liberty at St. Sulpice. Fortune and reputation are but slight sacrifices at such a shrine! I plainly foresee it: I can read my destiny in your bright eyes; but what abundant recompense shall I not find in your affections for any loss I may sustain!

The favours of fortune have no influence over me: fame itself appears to me but a mockery; all my projects of a holy life were wild absurdities: in fact, any joys but those I may hope for at your side are fit objects of contempt. There are none that would not vanish into worthlessness before one single glance of thine!'

"In promising her, however, a full remission of her past frailties, I enquired how she permitted herself to be led astray by B----. She informed me that having seen her at her window, he became passionately in love with her; that he made his advances in the true style of a mercantile cit;--that is to say, by giving her to understand in his letter, that his payments would be proportioned to her favours; that she had admitted his overtures at first with no other intention than that of getting from him such a sum as might enable us to live without inconvenience; but that he had so bewildered her with splendid promises, that she allowed herself to be misled by degrees. She added, that I ought to have formed some notion of the remorse she experienced, by her grief on the night of our separation; and assured me that, in spite of the splendour in which he maintained her, she had never known a moment's happiness with him, not only, she said, because he was utterly devoid of that delicacy of sentiment and of those agreeable manners which I possessed, but because even in the midst of the amusements which he unceasingly procured her, she could never shake off the recollection of my love, or her own ingratitude. She then spoke of Tiberge, and the extreme embarrassment his visit caused her. `A dagger's point,' she added, `could not have struck more terror to my heart. I turned from him, unable to sustain the interview for a moment.'

"She continued to inform me how she had been apprised of my residence at Paris, of the change in my condition, and of her witnessing my examination at the Sorbonne. She told me how agitated she had been during my intellectual conflict with the examiner; what difficulty she felt in restraining her tears as well as her sighs, which were more than once on the point of spurning all control, and bursting forth; that she was the last person to leave the hall of examination, for fear of betraying her distress, and that, following only the instinct of her own heart, and her ardent desires, she came direct to the seminary, with the firm resolution of surrendering life itself, if she found me cruel enough to withhold my forgiveness.

"Could any savage remain unmoved by such proofs of cordial repentance as those I had just witnessed? For my part, I felt at the moment that I could gladly have given up all the bishoprics in Christendom for Manon. I asked what course she would recommend in our present emergency. `It is requisite,' she replied, `at all events, to quit the seminary, and settle in some safer place.' I consented to everything she proposed. She got into her carriage to go and wait for me at the corner of the street. I escaped the next moment, without attracting the porter's notice. I entered the carriage, and we drove off to a Jew's. I there resumed my lay-dress and sword. Manon furnished the supplies, for I was without a sou, and fearing that I might meet with some new impediment, she would not consent to my returning to my room at St. Sulpice for my purse. My finances were in truth wretchedly low, and hers more than sufficiently enriched by the liberality of M. de B---- to make her think lightly of my loss. We consulted together at the Jew's as to the course we should now adopt.

同类推荐
热门推荐
  • 跨越阴阳的爱恋

    跨越阴阳的爱恋

    他,一袭红衣倾天下~却独宠于她!三生三世:"干嘛跟着我!""他妖孽地说到"因为爱你啊~""为她,人鬼恋又如何……只要她爱我。
  • 雨里洗过的木叶

    雨里洗过的木叶

    和面具男之流的忍界大战结束之后,始终背负仇恨的忍者们,终于靠着彼此的信念和羁绊开始尝试着理解这个世界。然而,在那阳光下的欢声笑语中,似乎没人听懂当年长门的那句话……只要作为人的忍者还在,只要身上的力量还在,这一切将永不停止。
  • 污仙记

    污仙记

    当修仙已成日常,天灵地宝已安置不下..........那,是不是意味着可以挥霍。ps:新人新书,内有诸多不足,望各位看官多多包容。ps2:本书轻松幽默,就是有点污而已。
  • 食仙志

    食仙志

    这是一个关于傻子,人妖,丑八怪在冰冷的修真世界前行的故事。。。
  • 武林客栈:星涟卷

    武林客栈:星涟卷

    《武林客栈》(星涟卷文化底蕴扑面,文字功底娴熟,以神韵走工尺,玩小兽若大虫,有举轻若重之概,兼好整以暇之雅。凌波人不见,江上一云轻。若持此为业,鸿程岂可量哉!
  • 百转阑珊

    百转阑珊

    逃不去的皇庭高院,解不开的苦情柔肠,负不尽的婚约好友,是真情还是命运是捉弄还是执念答不了以为命运告知的答案会好过,却终等来青灯相伴
  • 腹黑萌妻倾天下

    腹黑萌妻倾天下

    她是一朝公主,却不想在遭受灭国之灾后,穿越到了二十一世纪,当然,这不还算什么。穿越后,她就然莫名其妙的有了异术,人称,超能力……
  • 一念完美

    一念完美

    宇宙荒寂,大道万千,群雄并起,常有一念成神,一念成魔,唯我一念完美。四海八荒,江水为竭,冬雷震震,夏雨雪,天地合,唯我一念完美。
  • 时空科技专家

    时空科技专家

    神族,脑域高度发达的科技种族.煞族,生物进化极限的种族.当神族和煞族相遇,特性的不同决定煞族始终想终结神族.战斗开始的时候是一面倒的屠杀,神族没有武器类型的科技,龟缩在塔母星系云中心区域的神族只能依靠时空传送技术进行逃脱.都说最好的防守就是进攻,神族注定将有被终结的命运,时空器的制造变异又进化拥有自己意识的它却成为一个穿梭宇宙之间的工具,它将在何林手中绽放不一样的光彩,科技?金钱?权力?地位?美女?斗气?魔法?魔兽?通通都有!
  • 大学英语六级词汇新解

    大学英语六级词汇新解

    本书对对新大纲中单词词义进行了英、汉两种释义。特别是英语释义,使学生更容易对词义有直观、深刻的理解,在无形中提高读者的英语表达能力。对大学六级考试中单词的用法进行了详细、全面的讲解。只有掌握了这些用法,才能真正学以致用,克服英语用词中不知所措的弱点。