登陆注册
15442400000038

第38章 M. Robert-Houdin(2)

I practiced with so much zeal, and progressed so rapidly, that in less than a month I had nothing more to learn; at least, I knew as much as my master, with the exception of corn-cutting, the monopoly in which I left him. I was able to juggle with four balls at once.

But this did not satisfy my ambition; so I placed a book before me, and, while the balls were in the air, I accustomed myself to read without any hesitation.

This will probably seem to my readers very extraordinary; but I shall surprise them still more, when I say that I have just amused myself by repeating this curious experiment. Though thirty years have elapsed since the time of which I am writing, and though I scarcely once touched the balls during that period, I can still manage to read with ease while keeping three balls up.

The practice of this trick gave my fingers a remarkable degree of delicacy and certainty, while my eye was at the same time acquiring a promptitude of perception that was quite marvelous. Presently I shall have to speak of the service this rendered me in my experiment of second sight. After having thus made my hands supple and docile, I went on straight to sleight-of-hand, and I more especially devoted myself to the manipulation of cards and palmistry.

This operation requires a great deal of practice; for, while the hand is held apparently open, balls, corks, lumps of sugar, coins, etc., must be held unseen, the fingers remaining perfectly free and limber.

Owing to the little time at my disposal, the difficulties connected with these new experiments would have been insurmountable had I not found a mode of practicing without neglecting my business. It was the fashion in those days to wear coats with large pockets on the hips, called a la proprietaire, so whenever my hands were not otherwise engaged they slipped naturally into my pockets, and set to work with cards, coins, or one of the objects I have mentioned.

It will be easily understood how much time I gained by this. Thus, for instance, when out on errands my hands could be at work on both sides; at dinner, I often ate my soup with one hand while I was learning to sauter la coupe with the other--in short, the slightest moment of relaxation was devoted to my favorite pursuit.

II

"SECOND SIGHT"

[A thousand more trials of patience and perseverance finally brought to the conjurer a Parisian theater and an appreciative clientele. But he never ceased to labor and improve the quality of his marvelous effects.]

The experiment, however, to which I owed my reputation was one inspired by that fantastic god to whom Pascal attributes all the discoveries of this sublunary world: it was chance that led me straight to the invention of SECOND SIGHT.

My two children were playing one day in the drawing-room at a game they had invented for their own amusement. The younger had bandaged his elder brother's eyes, and made him guess the objects he touched, and when the latter happened to guess right, they changed places. This simple game suggested to me the most complicated idea that ever crossed my mind.

Pursued by the notion, I ran and shut myself up in my workroom, and was fortunately in that happy state when the mind follows easily the combinations traced by fancy. I rested my hand in my hands, and, in my excitement, laid down the first principles of second sight.

My readers will remember the experiment suggested to me formerly by the pianist's dexterity, and the strange faculty I succeeded in attaining: I could read while juggling with four balls. Thinking seriously of this, I fancied that this "perception by appreciation" might be susceptible of equal development, if I applied its principles to the memory and the mind.

I resolved, therefore, on making some experiments with my son Emile, and, in order to make my young assistant understand the nature of the exercise we were going to learn, I took a domino, the cinq-quatre for instance, and laid it before him. Instead of letting him count the points of the two numbers, I requested the boy to tell me the total at once.

"Nine," he said.

Then I added another domino, the quarter-tray.

"That makes sixteen," he said, without any hesitation. I stopped the first lesson here; the next day we succeeded in counting at a single glance four dominoes, the day after six, and thus we at length were enabled to give instantaneously the product of a dozen dominoes.

This result obtained, we applied ourselves to a far more difficult task, over which we spent a month. My son and I passed rapidly before a toy-shop, or any other displaying a variety of wares, and cast an attentive glance upon it. A few steps farther on we drew paper and pencil from our pockets, and tried which could describe the greater number of objects seen in passing. I must own that my son reached a perfection far greater than mine, for he could often write down forty objects, while I could scarce reach thirty. Often feeling vexed at this defeat, I would return to the shop and verify his statement, but he rarely made a mistake.

My male readers will certainly understand the possibility of this, but they will recognize the difficulty. As for my lady readers, I am convinced beforehand they will not be of the same opinion, for they daily perform far more astounding feats. Thus, for instance, I can safely assert that a lady seeing another pass at full speed in a carriage, will have had time to analyze her toilet from her bonnet to her shoes, and be able to describe not only the fashion and quality of the stuffs, but also say if the lace be real or only machine-made. I have known ladies do this.

同类推荐
热门推荐
  • 重生之向尚

    重生之向尚

    我叫向尚,小名天天,我最崇拜的的人是我当军人的父亲,我也曾幻想成为一名军人,可我太懒,也没毅力,导致我做什么事情都三分钟热度,最后导致三十多岁了还是一事无成,我心里那个悔呀!!!!老天给我一次重生的机会,看我携带空间将生活过的有滋有味~!
  • 对不起,这里不是你想要的世界

    对不起,这里不是你想要的世界

    魔王复活,国王召唤勇者来守护世界。召唤仪式出现了纰漏致使勇者大量出现,国王的大臣们想办法补正,而勇者们的想法也各不相同。魔族,更在蠢蠢欲动……
  • 吞仙记

    吞仙记

    仙路沧桑,血骨铺路,引天地玄黄,铸无上仙位。天地阴阳,至盛则衰,至衰则盛。天道莽莽无尽。一个外表文弱、斯文的书生,但其实是个吊儿郎当的浪子,内心爱恨分明,仇人必杀,恩人必报。爱钱,爱宝物,爱绝色美女,这样的家伙?也……也能成仙?
  • 餐饮店财务管理从入门到精通

    餐饮店财务管理从入门到精通

    本书从餐饮店财务管理出发,精选出餐饮店日常财务管理最典型的案例,通过案例来剖析餐饮店财务管理的秘诀。
  • 兵王归来

    兵王归来

    妖孽兵王回归都市,邂逅冰山女神,从此玩转花都,过上香艳生活。兵王会武术,谁也挡不住!‘
  • 灵魂斗者

    灵魂斗者

    他一普通大学生!一场突如其来的变故!让他的人生变的精彩!!
  • Hello,恶魔少将

    Hello,恶魔少将

    “南宫俊,听说天鹰的队长好帅的。”某女一副花痴状的看着南宫俊。“有我帅?”某男挑了挑眉“那是,帅到爆,人家腹肌特好看。”某女自顾自的说着。“那你来看看我的”某男把某女压在了墙上,“不用的了,你现在可以看我的。”(男女主身心干净,1V1宠文)如有雷同,算你抄我
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 禽意绵绵,总裁的心尖娇宠

    禽意绵绵,总裁的心尖娇宠

    顾裴琛,“嫁给我顾裴琛,你就是女王。”安恬,“为什么是我?”“因为……”顾裴琛笑得不怀好意,“看到你的第一眼,我就知道你是那个人。”顾裴琛此人,静若狡兔,动若惊鸿,幽光潋滟的眸底除了目空一切的冰冷,还有掌控全局的算计。他笑得温文儒雅,却像是一挺精准度百分百的狙击枪,谈笑间一击致命,被他盯上,安恬大脑就明晃晃的闪现两个字——完了!没错,这就是一个大尾巴狼坑拐小白兔的故事。一场乌龙一场算计,安恬以为她只是不经意间沦陷爱情,却不曾想,沦陷的只是一个虚无的假象。你以城府筑囚牢,我终究是那自投罗网的困兽,原以为是爱的圈养,却不过是一道血肉的影子。
  • 处世警示

    处世警示

    本书的名言金句句句经典,字字珠玑,精辟睿智,闪耀着智慧的光芒和精神的力量,具有很强的鼓舞性、哲理性和启迪性。具有成功心理暗示和潜在力量开发的功能,不仅可以成为我们的座右铭,还能增进自律的能力。这些名言金句是名家巨人心灵的直接体现,是智慧的结晶和思想的精髓,是人间智慧的高度浓缩和精华荟萃,是人生的奥秘,生命的明灯,是铀,是核,必将引爆璀璨的生命火花!