登陆注册
15442400000038

第38章 M. Robert-Houdin(2)

I practiced with so much zeal, and progressed so rapidly, that in less than a month I had nothing more to learn; at least, I knew as much as my master, with the exception of corn-cutting, the monopoly in which I left him. I was able to juggle with four balls at once.

But this did not satisfy my ambition; so I placed a book before me, and, while the balls were in the air, I accustomed myself to read without any hesitation.

This will probably seem to my readers very extraordinary; but I shall surprise them still more, when I say that I have just amused myself by repeating this curious experiment. Though thirty years have elapsed since the time of which I am writing, and though I scarcely once touched the balls during that period, I can still manage to read with ease while keeping three balls up.

The practice of this trick gave my fingers a remarkable degree of delicacy and certainty, while my eye was at the same time acquiring a promptitude of perception that was quite marvelous. Presently I shall have to speak of the service this rendered me in my experiment of second sight. After having thus made my hands supple and docile, I went on straight to sleight-of-hand, and I more especially devoted myself to the manipulation of cards and palmistry.

This operation requires a great deal of practice; for, while the hand is held apparently open, balls, corks, lumps of sugar, coins, etc., must be held unseen, the fingers remaining perfectly free and limber.

Owing to the little time at my disposal, the difficulties connected with these new experiments would have been insurmountable had I not found a mode of practicing without neglecting my business. It was the fashion in those days to wear coats with large pockets on the hips, called a la proprietaire, so whenever my hands were not otherwise engaged they slipped naturally into my pockets, and set to work with cards, coins, or one of the objects I have mentioned.

It will be easily understood how much time I gained by this. Thus, for instance, when out on errands my hands could be at work on both sides; at dinner, I often ate my soup with one hand while I was learning to sauter la coupe with the other--in short, the slightest moment of relaxation was devoted to my favorite pursuit.

II

"SECOND SIGHT"

[A thousand more trials of patience and perseverance finally brought to the conjurer a Parisian theater and an appreciative clientele. But he never ceased to labor and improve the quality of his marvelous effects.]

The experiment, however, to which I owed my reputation was one inspired by that fantastic god to whom Pascal attributes all the discoveries of this sublunary world: it was chance that led me straight to the invention of SECOND SIGHT.

My two children were playing one day in the drawing-room at a game they had invented for their own amusement. The younger had bandaged his elder brother's eyes, and made him guess the objects he touched, and when the latter happened to guess right, they changed places. This simple game suggested to me the most complicated idea that ever crossed my mind.

Pursued by the notion, I ran and shut myself up in my workroom, and was fortunately in that happy state when the mind follows easily the combinations traced by fancy. I rested my hand in my hands, and, in my excitement, laid down the first principles of second sight.

My readers will remember the experiment suggested to me formerly by the pianist's dexterity, and the strange faculty I succeeded in attaining: I could read while juggling with four balls. Thinking seriously of this, I fancied that this "perception by appreciation" might be susceptible of equal development, if I applied its principles to the memory and the mind.

I resolved, therefore, on making some experiments with my son Emile, and, in order to make my young assistant understand the nature of the exercise we were going to learn, I took a domino, the cinq-quatre for instance, and laid it before him. Instead of letting him count the points of the two numbers, I requested the boy to tell me the total at once.

"Nine," he said.

Then I added another domino, the quarter-tray.

"That makes sixteen," he said, without any hesitation. I stopped the first lesson here; the next day we succeeded in counting at a single glance four dominoes, the day after six, and thus we at length were enabled to give instantaneously the product of a dozen dominoes.

This result obtained, we applied ourselves to a far more difficult task, over which we spent a month. My son and I passed rapidly before a toy-shop, or any other displaying a variety of wares, and cast an attentive glance upon it. A few steps farther on we drew paper and pencil from our pockets, and tried which could describe the greater number of objects seen in passing. I must own that my son reached a perfection far greater than mine, for he could often write down forty objects, while I could scarce reach thirty. Often feeling vexed at this defeat, I would return to the shop and verify his statement, but he rarely made a mistake.

My male readers will certainly understand the possibility of this, but they will recognize the difficulty. As for my lady readers, I am convinced beforehand they will not be of the same opinion, for they daily perform far more astounding feats. Thus, for instance, I can safely assert that a lady seeing another pass at full speed in a carriage, will have had time to analyze her toilet from her bonnet to her shoes, and be able to describe not only the fashion and quality of the stuffs, but also say if the lace be real or only machine-made. I have known ladies do this.

同类推荐
热门推荐
  • 明伦汇编皇极典正朔部

    明伦汇编皇极典正朔部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 位面寻仙

    位面寻仙

    何为仙?盘古尚且身死魂灭,何人长生不死?万古诸神化为灰灰,天何物哉?亿万位面寻那不死之道。看七号怎样行走诸天,屠神灭魔,苍天阻我,当灭。
  • 暮星的乐章

    暮星的乐章

    自幼残疾的拉加德在一夜之间遭遇人生的最大变故:全家被早已设好圈套的秘教组织所杀。而他却以灵魂进入地下室神秘少女身体的方式逃脱。体会到久违的自由奔跑的感觉,却失去全部所有。迷失与抉择,她将何去何从?和平的时代业已结束,黑暗的仆从正在重回大地,整个世界暗藏杀机。守望者们吟诵了数百年的暮星公主,究竟在何方?【踏上旅途的人们啊,愿琥珀之泪为你提供大地一切丰茂出产;绀碧之血滋润你饥渴之身;翡翠之灵吹拂你疲惫身躯。但若前路暗影降临,愿红莲之火,炼净世间一切。——纳吉安塔古民谣,编撰人不详】
  • 王爷帅气:溺宠腹黑无良妻

    王爷帅气:溺宠腹黑无良妻

    ”小姐她把皇宫毁了。”‘’没事,随她“男人宠溺的笑了笑。第二天。”王,不好了,不好了。“”又怎么啦!“”小姐,她说,要休夫。“男人听了。咬牙切齿地跑了出去。突然看见了一个女人。立马变脸色。一脸殷勤“娘子为夫哪做错了?你说,我改。"一边的影卫看见自己的王模样。捂脸【宝宝篇】"臭小子?'“切,老男人。’"哟!你别忘了,我可是你老子。'男人一脸不屑的看着面前的宝宝。”怎么了?‘银铃般的声音响起。'妈咪,那个老。。。爹他欺负我。“宝宝,得意的向后瞄了瞄他的老子。转过头,却一脸委屈的说道。'那怎么办?’女子蹲下身。一脸慈祥的问。”换个老子。‘宝宝听了女子话后一脸激动地说道。全然不顾他老子就在后头。
  • 李若风传奇

    李若风传奇

    天下之大,容我拨云弄清波。新书,绝对值得您收藏,推荐!这是一个不一样的传奇故事,希望您能喜欢。
  • 第一名媛,总裁的头号萌妻

    第一名媛,总裁的头号萌妻

    她以她守了十八年的节操发誓,她丫的做梦也想不到,她只是闲的蛋疼到酒吧买醉,竟然会惹到这个吃人不吐骨头的主儿。他名门高官之后,牛叉闪闪的背景实力,集权贵于一身;他是商场上的天之骄子,是福布斯排行榜上最年轻的钻石单身汉。“嫁给我,我帮你毁了他!”为了报复,她将青春的赌注压在了这场无爱婚姻上,从此踏上了腹黑的不归路。
  • 他说他长的小

    他说他长的小

    初恋爱上了男人,还能不能逃脱那温柔的魔抓?好歹我也是大集团老板的儿子,好嘛!
  • 许你余安

    许你余安

    兜兜转转的相遇,只是为了让你余生安稳。从十六岁的相爱,到二十一岁的背叛,再到二十九岁的相逢,她记忆中的青涩少年只是个痴呆儿。为了找回曾经的少年郎,她走过青春的每一个街道,重温每一个场景。总有一日,他醒来,忆起一切。她灰暗不堪的人生也暴露在阳光下。“你说你爱我,我信。”“我说我爱你,你却不信,唯有许你余生安稳”
  • 我是芭比

    我是芭比

    契子那个有点瘦,有些高,总之一点都不帅的命运之神,在血依的命运薄上,用最红的粉笔,最大的字体,恶狠狠地写:除了我,谁都不许欺负碧血颀!为了不被找到,血颀下‘世’就改名南血依了。所以,我的结论是‘命运之神’讨厌颀颀,就像颀颀不喜欢命运之神一样。可颀颀不相信,因为相信的话,心真的会痛。——碧血颀在这一世,最擅长的就是,举棋不定,左右为难,自欺欺人。想一想,无论如何,你可能这一辈子最爱的人离你再这么近的距离,出门买东西的路上可能就会不经意地碰到,这真的是很巧很巧,对吧?!我们要为自己爱的人,变得勇敢起来。——这个世界真的是很奇怪,奇怪得让我们……呵,有时候明明知道不可能,不会有结果,也会无济于事。因为心疼,所以爱是真的。对于爱情,我们总是不懂得如何责备。请你记住,它也曾这样深深的,深深的,爱过你们。~
  • 行走联盟

    行走联盟

    在时空中,有一个非常强大的时空控制者,没有人知道他是谁,也没有人知道他的名字,他创建了宇宙,其中就要地球,而地球一直是和平的地方但和地球一起创造出来的英雄联盟界却处处充满了战争!主角会踏上一场什么惊险刺激的征途呢?一切就在这里!