登陆注册
15423500000099

第99章

"Let us hope," remarked the coachman, as he hastily swallowed his breakfast, "that the Marquis does not intend to invest his wife's dowry in this new venture of his."The men then ceased to speak of their master, and began to busy themselves with their own affairs, and went out again without alluding to him any further, leaving Andre to reflect what a difficult business the detective line was.

The customers looked upon him with distrustful eyes, for it must be confessed that his appearance was decidedly against him, and he had not yet acquired the necessary art of seeing and hearing while affecting to be doing neither; and it was easy for the dullest observer to be certain that it was not for the sake of obtaining a breakfast that he had entered the establishment.Andre had penetration enough to see the effect he had produced, and he became more and more embarrassed.He had finished his meal now and had lighted a cigar, and had ordered a small glass of brandy.Nearly all the customers had withdrawn, leaving only five or six, who were playing cards at a table near the door.Andre was anxious to see Croisenois enter his carriage, and so he lingered, ordering another glass of brandy as an excuse.

He had just been served, when a man, whose dress very much resembled his own, lounged into the wine-shop.He was a tall, clumsily built fellow, with an insolent expression upon his beardless face.His coat and cap were in an equally dilapidated condition; and in the squeaky voice of the rough, he ordered a plate of beef and half a bottle of wine, and, as he brushed past Andre, upset his glass of brandy.The artist made no remark, though he felt quite sure that this act was intentional, as the fellow laughed impudently when he saw the damage that he had done.When his breakfast was served, he carelessly spit upon Andre's boots.The insult was so apparent that Andre began to reflect.

"Had he not succeeded in eluding his spies, as he thought that he had done? And was it not quite possible that this man had been sent to pick a quarrel with him, and deal him a disabling, or even a fatal blow?"Prudence counselled him to leave the place at once, but he felt that he could not go until he had found out the real truth.There seemed to be but little doubt on the matter, however; for as the fellow cut up his meat, he jerked every bit of skin and gristle into his neighbor's lap; then, after finishing up his wine, he managed to upset the few drops remaining on to Andre's arm and shoulder.This was the finishing stroke.

"Please, remember," remarked Andre calmly, "that there is some one at the table besides yourself.""Do you think I'm blind, mate?" returned the fellow brutally."Mind your own business, or----" And to conclude the sentence, he shook his fist threateningly in the young man's face.

Andre started to his feet, and, with a well-directed blow in the chest, sent the fellow rolling under the table.

At the sound of the scuffle, the card-players turned round, and saw Andre standing erect, with quivering lips and eyes flashing with rage, while his antagonist was lying on the floor among the overturned chairs.

"Come, come! No squabbling here!" remarked one of the players.

The fellow scrambled to his feet, and made a savage rush at the young man, who, using his right foot skilfully, tripped his antagonist up, and sent him again rolling on the ground.It was most adroitly done, and secured the applause of the lookers-on, who now complained no longer, and were evidently interested in the scene.

Again the rough came up, but Andre contented himself with standing on the defensive.Some tables, a stool, and a glass were injured, and at last the proprietor came upon the scene of action.

"Get out of this," cried he, "and take care that I don't see your faces here again."At these words, the rough burst out into a torrent of foul language.

"Don't put up with his cheek," said one of the customers; "give him in charge at once."Hardly, however, had the manager started to summon the police, than, as if by magic, a body of them appeared; and Andre found himself walking down the boulevard between a couple, while his late antagonist followed in the safe custody of two more.To have attempted any resistance would have been utter folly, and the young man resigned himself to what he felt he could not help.But as he went on, he reflected on the strange scene through which he had just passed.All had gone on so rapidly that he could hardly recall the events to his memory.He was, however, quite sure that this unprovoked assault concealed some motive with which at present he was unacquainted.

The police led their prisoners through the doorway of a dingy-looking old house, and then Andre saw that he was not at the regular police-station.The whole party entered an office, where a superintendent and two clerks were at work.The ruffian who had assaulted Andre changed his manner directly he entered the office; he threw his tattered cap upon a bench, passed his fingers through his hair, and shook hands with the superintendent; he then turned to Andre.

"Permit me, sir," said he, "to compliment you on being so handy with your fists.You precious nearly did for me, I can tell you."At that moment a door opened at the other end of the room, and a voice was heard to say, "Send them in."Andre and his late antagonist soon found themselves in an office evidently sacred to some one high up in the police.At a desk near the window was seated a man, with a rather distinguished air, wearing a white necktie and a pair of gold glasses.

"Have the goodness to take a seat," said this gentleman, addressing Andre with the most perfect urbanity.

He took a chair, half stupefied by the strangeness of the whole affair, and waited.Could he be awake, or was he dreaming? He could hardly tell.

同类推荐
热门推荐
  • 萌妻来袭:狼性老公,轻轻宠

    萌妻来袭:狼性老公,轻轻宠

    夏默以为这辈子应该可以摆脱掉言君傲了,可是当分开一年后言君傲再次出现的时候,她才知道是自己想多了。可是纵然是摆脱不掉了,能不能也不要三番四次地把她扑倒在床上啊,老公,求轻宠有木有。老公,轻一点轻一点……老公,快一点快一点……老公,我累了,求放过…………夏默和言君傲在一起,说得最多的话就是啊呀哟嗯这些语气词……老公,我们能不能用别的语言沟通?老公,其实除了床上用语之外,我还精通别的语言的,你看,要不要再考虑下换个场合我们再说点别的?啊啊啊……不是不是,我说的换个场合不是做这些事啊……你问做什么事?呃,那还是继续吧,轻一些……
  • 河东狮追夫:家有悍妃(完结)

    河东狮追夫:家有悍妃(完结)

    七岁起被她欺压,十七岁终于想出一条妙计,给她找个更加凶悍的相公,君子报仇十年不晚,嘿嘿。谁知她捷足先登,向太后要了他去,555洞房花烛夜,她拎着他的耳朵逼他写下三条婚规。惹不起,咱还躲不起吗?装聋、扮哑,再不然出家、上战场,十八般武艺,七十二端变化,全是为了那三条婚规。第一条:完全绝对无条件服从娘子第二条:同上第三条:还是同上
  • 白色眷恋

    白色眷恋

    因为不满皇马6比2的比分,中国青年律师沈星怒砸啤酒瓶,结果电光火石间,他穿越成了佛罗伦蒂诺的儿子,且看来自09年的小伙子如何玩转03年的欧洲足坛
  • 仙葫如玉

    仙葫如玉

    仙葫如玉,葫藤绕仙杖,夭夭仙藤花灼灼耀其华,贪痴嗔欲,不扰我道。
  • 凰非凰

    凰非凰

    没有穿越的时候,她是个小文员,穿越了之后,她是个小宫女,结果死了之后,她重生了……谁知道重生之后,却落在了她一直就很羡慕的那个娇气的公主身上。可是,自从当上了这个公主,她的烦心事就多了起来。一个高冷的爹,一个聪明的丈夫,和一群说不清道理的姐姐妹妹们……
  • 每天改变一点,离成功近一点

    每天改变一点,离成功近一点

    奉献的是一份别具特色的心灵鸡汤,以养心、修心、强心为主线,用简洁平凡的语言和心灵小故事告诉我们,要借助心态的力量学会与当下世界和睦共处,学会与自己的内心温暖相拥。本书主要通过三大心理能量来改变自己,征服世界,还给心灵以澄澈与安宁:首先,借助平衡内心的能力,帮助我们在浮躁不安的世界里保持内心的淡定和舒适;其次,借助强大内心的能力,帮助我们在变幻无常的世界里从容应对、立命安身;最后,借助拓展内心的能力,教给我们学会用宽容的态度对待世界,从而得到世界对自己的宽容。书中的心灵感悟文字唯美而温暖,如同一位亲切的心理导师娓娓道来,让你在百忙之中静下心来细细地审视自己、沉淀自己、提升自己。
  • 帝妃倾城:杠上妖孽王妃

    帝妃倾城:杠上妖孽王妃

    #第二部《帝妃无双:腹黑王爷追妻计》已发#她,一朝穿越,便发现身边睡着个美人。幸得她定力超群,才没有尖叫出声。想她堂堂古武世家的掌门人,居然穿越了!一脚将美人踹下床,某人理理衣裳,倚在床头。但是,谁来告诉她,面前这个猛的冲进来然后跪下来喊她“王爷”的人又是怎么回事?当今皇上视她为眼中钉,肉中刺?被魔门视为头号仇敌?这都没关系,反正她活她的,这些人仇视便仇视呗~但是,谁来告诉她,为嘛她在外面溜达了一遭,就被吃干抹净还带了个球?
  • 重生之亡女归来

    重生之亡女归来

    她,是地狱来的魔。他,是天堂来的神。她和他,没太多语言,一个冷如冰山,一个热如火山,却创造了“樱园”的传奇。冷风吹,秋风凉,在这个夜里,你是否会为我的命运流下一滴眼泪…
  • 智力快车冲冲冲(青少年挖掘大脑智商潜能训练集)

    智力快车冲冲冲(青少年挖掘大脑智商潜能训练集)

    潜能是人类原本存在但尚未被开发与利用的能力,是潜在的能量。根据能量守恒定律,能量既不会消灭,也不会创生,它只会从一种形式转化为其他形式,或者从一个物体转移到另一个物体,而转化和转移过程中,能的总量保持不变。
  • 君尺道

    君尺道

    君凭尺,丈尽尘间不平处;隐中事,话催白发万骨枯......