登陆注册
15423300000004

第4章

Amenda, our then "general," was an extremely stolid young person, and, in some respects, a model servant. She never argued. She never seemed to have any notions of her own whatever. She accepted our ideas without comment, and carried them out with such pedantic precision and such evident absence of all feeling of responsibility concerning the result as to surround our home legislation with quite a military atmosphere.

On the present occasion she stood quietly by while the MacShaughnassy method of fire-laying was expounded to her. When Ethelbertha had finished she simply said:-"You want me to lay the fires like that?""Yes, Amenda, we'll always have the fires laid like that in future, if you please.""All right, mum," replied Amenda, with perfect unconcern, and there the matter ended, for that evening.

On coming downstairs the next morning we found the breakfast table spread very nicely, but there was no breakfast. We waited. Ten minutes went by--a quarter of an hour--twenty minutes. Then Ethelbertha rang the bell. In response Amenda presented herself, calm and respectful.

"Do you know that the proper time for breakfast is half-past eight, Amenda?""Yes'm."

"And do you know that it's now nearly nine?""Yes'm."

"Well, isn't breakfast ready?"

"No, mum."

"Will it EVER be ready?"

"Well, mum," replied Amenda, in a tone of genial frankness, "to tell you the truth, I don't think it ever will.""What's the reason? Won't the fire light?""Oh yes, it lights all right."

"Well, then, why can't you cook the breakfast?""Because before you can turn yourself round it goes out again."Amenda never volunteered statements. She answered the question put to her and then stopped dead. I called downstairs to her on one occasion, before I understood her peculiarities, to ask her if she knew the time. She replied, "Yes, sir," and disappeared into the back kitchen. At the end of thirty seconds or so, I called down again. "I asked you, Amenda," I said reproachfully, "to tell me the time about ten minutes ago.""Oh, did you?" she called back pleasantly. "I beg your pardon. Ithought you asked me if I knew it--it's half-past four."Ethelbertha inquired--to return to our fire--if she had tried lighting it again.

"Oh yes, mum," answered the girl. "I've tried four times." Then she added cheerfully, "I'll try again if you like, mum."Amenda was the most willing servant we ever paid wages to.

Ethelbertha said she would step down and light the fire herself, and told Amenda to follow her and watch how she did it. I felt interested in the experiment, and followed also. Ethelbertha tucked up her frock and set to work. Amenda and I stood around and looked on.

At the end of half an hour Ethelbertha retired from the contest, hot, dirty, and a trifle irritable. The fireplace retained the same cold, cynical expression with which it had greeted our entrance.

Then I tried. I honestly tried my best. I was eager and anxious to succeed. For one reason, I wanted my breakfast. For another, Iwanted to be able to say that I had done this thing. It seemed to me that for any human being to light a fire, laid as that fire was laid, would be a feat to be proud of. To light a fire even under ordinary circumstances is not too easy a task: to do so, handicapped by MacShaughnassy's rules, would, I felt, be an achievement pleasant to look back upon. My idea, had I succeeded, would have been to go round the neighbourhood and brag about it.

However, I did not succeed. I lit various other things, including the kitchen carpet and the cat, who would come sniffing about, but the materials within the stove appeared to be fire-proof.

Ethelbertha and I sat down, one each side of our cheerless hearth, and looked at one another, and thought of MacShaughnassy, until Amenda chimed in on our despair with one of those practical suggestions of hers that she occasionally threw out for us to accept or not, as we chose.

"Maybe," said she, "I'd better light it in the old way just for to-day."

"Do, Amenda," said Ethelbertha, rising. And then she added, "Ithink we'll always have them lighted in the old way, Amenda, if you please."Another time he showed us how to make coffee--according to the Arabian method. Arabia must be a very untidy country if they made coffee often over there. He dirtied two saucepans, three jugs, one tablecloth, one nutmeg-grater, one hearthrug, three cups, and himself. This made coffee for two--what would have been necessary in the case of a party, one dares not think.

That we did not like the coffee when made, MacShaughnassy attributed to our debased taste--the result of long indulgence in an inferior article. He drank both cups himself, and afterwards went home in a cab.

He had an aunt in those days, I remember, a mysterious old lady, who lived in some secluded retreat from where she wrought incalculable mischief upon MacShaughnassy's friends. What he did not know--the one or two things that he was NOT an authority upon--this aunt of his knew. "No," he would say with engaging candour--"no, that is a thing I cannot advise you about myself. But," he would add, "I'll tell you what I'll do. I'll write to my aunt and ask her." And a day or two afterwards he would call again, bringing his aunt's advice with him; and, if you were young and inexperienced, or a natural born fool, you might possibly follow it.

同类推荐
  • 天然居士怀净土诗

    天然居士怀净土诗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 宋建隆详定刑统 宋刑统

    宋建隆详定刑统 宋刑统

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 清风闸

    清风闸

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大乘起信论内义略探记

    大乘起信论内义略探记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 容斋五笔

    容斋五笔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 木卡姆举世飞旋的抢救者:万桐书

    木卡姆举世飞旋的抢救者:万桐书

    小说以宏大的篇幅着重描写了上世纪50年代初作为中央音乐学院高材生的万桐书,被周恩来总理派往新疆抢救十二木卡姆古典音乐的动人事迹,讲述了万桐书与维吾尔族民间艺术家生死与共、情深似海的民族情谊和灵魂交融的艺术生涯。
  • 战神凌云

    战神凌云

    邪帝凌云,转世重生于废物少爷身上,当废物少爷记忆觉醒后,从此开启了一段强者之旅,武道一途,强者为尊,邪帝临世,再创辉煌。
  • 我和同桌的壁咚人生

    我和同桌的壁咚人生

    叶青橙年轻时候爱过一个很优秀的男生,后来却嫁给了一个很平庸的男人。叶青橙当初的不勇敢,错过了一段很可能开始的爱情,还耽误了自己的一生。一朝重生,追男神,助前夫,大步奔向自己新生活,叶青橙誓要将此生活得漂漂亮亮!
  • 末日之军火系统

    末日之军火系统

    李峰倒霉催的重生另一个世界,这是一个充满丧尸和变异兽的世界。李峰是否带领着大家生存下去??
  • 恶魔校草:你好拽

    恶魔校草:你好拽

    从前的欢喜冤家,到后来的生死之恋,能否延续?风流一生的他和神秘王牌的她相恋是正确的吗?
  • 时间的继承

    时间的继承

    世人皆知,帝家大少是位恶魔,人称:帝煞。象征是比女人还邪魅的笑容。世人皆知,千家老二是个恶魔,人称:千恶魔。象征是恶魔式笑容。世人还知,帝煞与千恶魔是最相配的一对,惹了他们那绝对就是不要命了。。
  • 天涯陌路行

    天涯陌路行

    有情人,转眼间,已是天涯!已是陌路!一念之间,一笑而过。这天下,又有谁能独行,天涯咫尺,沧海桑田,且看这一人的背影。百年之后,卿可能为我,再望天涯?
  • 异世之白衣剑神

    异世之白衣剑神

    一个处在21世纪,三流大学毕业刚刚的傅孤晨,面对求职困难的他在失落的从人才市场回到家途中偶然捡到一块神秘的玉佩,意外的而穿越到了异元大陆,从他的人生就此发生了意想不到的改变.....
  • 鬼异之恋

    鬼异之恋

    爱情是怎样开始的?没有交流,没有了解,两个人的心却生生被绑在一起。他们之间的感情,是真爱,还是迫不得已?眼前的恋人看着死去的初恋在身边守护着自己,一桩桩不得不翻开的往事,谜一样的故事。慢慢面对真实的内心,走进灵魂深处。这是一个适合在深夜读的故事。
  • 一世倾情:牧少的娇妻

    一世倾情:牧少的娇妻

    他对她一见钟情,自此生命只是为了她一人存在,他一直以为只要她在自己身边,其他的他都不强求,可是她与他在一起不过三个月,他就想要她的一切,让她只属于自己一个人,所以在听到她与朋友的谈话的时候,他听到她说她与自己在一起,只是因为自己的身份,他就误会了她。他害的她家的公司破产,间接害死了她的父亲,自此她对他无爱亦无恨。时隔五年,她才爱上他,与他在一起,却引来他的误会,间接害死了自己的父亲,她知道他们之间再无可能,却发现自己有了他的孩子,在医院做手术的时候,遇到火灾,在生命的最后关头,她才知道,无论怎样,她都爱着他,为了让他能好好的活下去,她故意编了条短信告诉他,“只愿永生不再相见”。