登陆注册
15422900000032

第32章

Having acquired in southern Europe a knowledge of true peasantry, she was able to appreciate the great worth of the people. She saw the man under the silent, sad-eyed beast of burden. She saw them on the road carrying loads, lonely figures upon the plain, toiling under great straw hats, with their white clothing flapping about their limbs in the wind; she remembered the villages by some group of Indian women at the fountain impressed upon her memory, by the face of some young Indian girl with a melancholy and sensual profile, raising an earthenware vessel of cool water at the door of a dark hut with a wooden porch cumbered with great brown jars. The solid wooden wheels of an ox-cart, halted with its shafts in the dust, showed the strokes of the axe; and a party of charcoal carriers, with each man's load resting above his head on the top of the low mud wall, slept stretched in a row within the strip of shade.

The heavy stonework of bridges and churches left by the conquerors proclaimed the disregard of human labour, the tribute-labour of vanished nations.

The power of king and church was gone, but at the sight of some heavy ruinous pile overtopping from a knoll the low mud walls of a village, Don Pepe would interrupt the tale of his campaigns to exclaim:

`Poor Costaguana! Before, it was everything for the padres, nothing for the people; and now it is everything for these great politicos in Sta Marta, for Negroes and thieves.'

Charles talked with the alcaldes , with the fiscales , with the principal people in towns, and with the caballeros on the estates.

The comandantes of the districts offered him escorts--for he could show an authorization from the Sulaco political chief of the day. How much the document had cost him in gold twenty-dollar pieces was a secret between himself, a great man in the United States (who condescended to answer the Sulaco mail with his own hand), and a great man of another sort, with a dark olive complexion and shifty eyes, inhabiting then the Palace of the Intendencia in Sulaco, and who piqued himself on his culture and Europeanism generally in a rather French style because he had lived in Europe for some years--in exile, he said. However, it was pretty well known that just before this exile he had incautiously gambled away all the cash in the Custom House of a small port where a friend in power had procured for him the post of sub-collector. That youthful indiscretion had, amongst other inconveniences, obliged him to earn his living for a time as a cafe waiter in Madrid; but his talents must have been great, after all, since they had enabled him to retrieve his political fortunes so splendidly. Charles Gould, exposing his business with an imperturbable steadiness, called him Excellency.

The provincial Excellency assumed a weary superiority, tilting his chair far back near an open window in the true Costaguana manner. The military band happened to be braying operatic selections on the plaza just then, and twice he raised his hand imperatively for silence in order to listen to a favourite passage.

`Exquisite, delicious!' he murmured; while Charles Gould waited, standing by with inscrutable patience. `Lucia, Lucia di Lammermoor! I am passionate for music. It transports me. Ha! the divine--ha!--Mozart, Si ! divine . . . What is it you were saying?'

Of course, rumours had reached him already of the new-comer's intentions.

Besides, he had received an official warning from Sta Marta. His manner was intended simply to conceal his curiosity and impress his visitor. But after he had locked up something valuable in the drawer of a large writing-desk in a distant part of the room, he became very affable, and walked back to his chair smartly.

`If you intend to build villages and assemble a population near the mine, you shall require a decree of the Minister of the Interior for that,'

he suggested in a businesslike manner.

`I have already sent a memorial,' said Charles Gould, steadily, `and I reckon now confidently upon your Excellency's favourable conclusions.'

The Excellency was a man of many moods. With the receipt of the money a great mellowness had descended upon his simple soul. Unexpectedly he fetched a deep sigh.

`Ah, Don Carlos! What we want is advanced men like you in the province.

The lethargy--the lethargy of these aristocrats! The want of public spirit!

The absence of all enterprise! I, with my profound studies in Europe, you understand--'

同类推荐
  • 赤松山志

    赤松山志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Lady of the Shroud

    The Lady of the Shroud

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 孔子弟子考

    孔子弟子考

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 玄谭全集

    玄谭全集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • ROBINSON CRUSOE

    ROBINSON CRUSOE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 听鬼语

    听鬼语

    一个道门传人,遭受着具有遗传性和辐射性的神秘诅咒。为破解诅咒,他只身踏出山门!从此诡异事件接踵而至......但鬼怪可防,人心难测!当与诡秘奇异的玄机阁弟子;高深莫测的星灵门掌门;不择手段的圣灵坛高手;真假难辨的烛阴堂千金!狭路相逢时,这位势单力薄的道门传人,又将如何在绝境与其斗智斗勇,并破解神秘诅咒死里逃生呢?
  • 古剑仙剑同人之琴音笛声

    古剑仙剑同人之琴音笛声

    曾几何时,一心想要改变自己命运的李忆如,会为了一个男人失去理智。曾几何时,认为是梦境,原来,这世上当真有一位名为长琴的乐神。曾几何时,她会喜欢一个凡人。只是——阿少:我愿你,一世安然幸福。——李忆如
  • 狼哥,妾身不怕

    狼哥,妾身不怕

    他为了美丽的爱情喝下了让人变狼的“紫玉琼浆”从此成了人狼,每到月圆之夜,便生不如死。猎人的猎杀,美人的诱惑都不能让他放弃自己的爱情。她娇美动人,由于美丽她惹了很多祸端。对爱情的执着让她一次次的徘徊在生死线上。这一对苦命的恋人,真的是有缘无份,还是这一切只是上天对他们的考验?
  • 黑夜留白

    黑夜留白

    当夜幕降临,月色如梦如幻,隐于背后的伤痛,缓缓被揭开,是悲哀,是悔恨,还是释怀…【别名:那些年,主角的坎坷人生】\【挣扎的正确姿势】
  • 顾析辰,因为遇见你

    顾析辰,因为遇见你

    我叫宿雅。说普通不普通,说不普通却还是有些普通。我不是乖乖女,抽烟喝酒打架我样样俱全。但顾析辰如果不喜欢,我什么都改,我爱他,很爱很爱。
  • 权谋孽缘:古滇巫后

    权谋孽缘:古滇巫后

    我总被一梦缠绕,梦里两男子执剑相对,刺向对方瞬间被一女子挡住,两柄剑深深刺中女子胸口……阿木彩晴:我一介苦命带煞女,阿爸阿妈阿姆不疼不说从小放养宅院后山自生自灭,国族安定繁荣与我何干!可疼我阿姐宫中莫名死亡让我无力拒绝!只为寻一个真相。灵蛇:天神指你为巫女,命也逃不掉。滇王羌琪力:我心有属,娶你入宫为后不过为国安帮,不曾想总不经意间被你吸引。龙族首领龙轩:数千年你我种下几世孽缘,却总画不圆。一日梦中惊醒,何以命!何以利!何以孽缘!我愿不问世事我行我素。再一日宫廷权谋本冷眼旁观,却总逃不过。某天,权谋纷争暗涌四起!战火消烟!两把利剑生生剥开我心…
  • 江阴血

    江阴血

    明末,甲申国难,天下崩坏。大明王朝大厦倾覆。亲情,友情,爱情。原本安定温馨的生活都在顷刻间化为乌有。面对血与火的考验--他将何去何从?就让我们随着他去重现那纵使粉身碎骨也不肯屈服的民族绝唱。
  • 通灵之惊悚一夏

    通灵之惊悚一夏

    1992年,我们一家人踏上北京之旅,不知是幸运还是不幸,我们一家刚好遇到北京故宫发生的灵异事件,回去后我便重病不起,总是做奇怪的梦,看到不该看到的人。父母四处寻便名医,找遍民间术士,我的病始终不见好转,直到遇到了她,我才知道原来自己是一名通灵者,从此便走上了通灵之路。通灵之路,却不知冥界之门逃遁而出的恶灵自成一界,恶灵四处作祟,鬼怪祸乱世间,作为通灵者的我,唯有与收恶灵,斩鬼怪。让我们一起走进通灵的世界,享受斩妖除魔的快感,感受惊悚的刺激。
  • 救荒活民书

    救荒活民书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 时光以北,青柠之夏

    时光以北,青柠之夏

    夏柠是一个善良,大气,平凡却永远充满朝气的二八少女。当她来到著名的华临实验高中,开启了她的花季雨季。她邂逅了表面阳光,内心却结了坚冰的韩昭阳;内敛温柔,默默守护她的男生叶澳。她哭了,笑了,吵了,叫了,成长了。青春离奇,少年不羁。也许在我们的中学时代里,我们的生活并不璀璨。也许我们心中的无穷心事,一直没有读者。也许我们想从错误中走出,最后还是没有勇气。也许我们点亮希望之灯,又被无情的风吹灭。再见了那青春,我将在深秋的黎明出发。再见了那青春,再见曾经最美丽的疼痛。再见了,时光以北,那柠檬味的青春。