登陆注册
15416900000096

第96章

Several sets of them placed so much confidence in us, as to decline receiving payment at the end of the first day; they wished to work another day, and so receive both days' wages in one piece.The young headman of a new village himself came on with his men.The march was a pretty long one, and one of the men proposed to lay the burdens down beside a hut a mile or more from the next village.The headman scolded the fellow for his meanness in wishing to get rid of our goods where we could not procure carriers, and made him carry them on.The village, at the foot of the cataracts, had increased very much in size and wealth since we passed it on our way up.A number of large new huts had been built; and the people had a good stock of cloth and beads.We could not account for this sudden prosperity, until we saw some fine large canoes, instead of the two old, leaky things which lay there before.This had become a crossing-place for the slaves that the Portuguese agents were carrying to Tette, because they were afraid to take them across nearer to where the ship lay, about seven miles off.Nothing was more disheartening than this conduct of the Manganja, in profiting by the entire breaking up of their nation.

We reached the ship on the 8th of November, 1861, in a very weak condition, having suffered more from hunger than on any previous trip.Heavy rains commenced on the 9th, and continued several days;the river rose rapidly, and became highly discoloured.Bishop Mackenzie came down to the ship on the 14th, with some of the "Pioneer's" men, who had been at Magomero for the benefit of their health, and also for the purpose of assisting the Mission.The Bishop appeared to be in excellent spirits, and thought that the future promised fair for peace and usefulness.The Ajawa having been defeated and driven off while we were on the Lake, had sent word that they desired to live at peace with the English.Many of the Manganja had settled round Magomero, in order to be under the protection of the Bishop; and it was hoped that the slave-trade would soon cease in the highlands, and the people be left in the secure enjoyment of their industry.The Mission, it was also anticipated, might soon become, to a considerable degree, self-supporting, and raise certain kinds of food, like the Portuguese of Senna and Quillimane.Mr.

Burrup, an energetic young man, had arrived at Chibisa's the day before the Bishop, having come up the Shire in a canoe.A surgeon and a lay brother followed behind in another canoe.The "Pioneer's"

Draught being too much for the upper part of the Shire, it was not deemed advisable to bring her up, on the next trip, further than the Ruo; the Bishop, therefore, resolved to explore the country from Magomero to the mouth of that river, and to meet the ship with his sisters and Mrs. Burrup, in January.This was arranged before parting, and then the good Bishop and Burrup, whom we were never to meet again, left us; they gave and received three hearty English cheers as they went to the shore, and we steamed off.

The rains ceased on the 14th, and the waters of the Shire fell, even more rapidly than they had risen.A shoal, twenty miles below Chibisa's, checked our further progress, and we lay there five weary weeks, till the permanent rise of the river took place.During this detention, with a large marsh on each side, the first death occurred in the Expedition which had now been three-and-a-half years in the country.The carpenter's mate, a fine healthy young man, was seized with fever.The usual remedies had no effect; he died suddenly while we were at evening prayers, and was buried on shore.He came out in the "Pioneer," and, with the exception of a slight touch of fever at the mouth of the Rovuma, had enjoyed perfect health all the time he had been with us.The Portuguese are of opinion that the European who has immunity from this disease for any length of time after he enters the country is more likely to be cut off by it when it does come, than the man who has it frequently at first.

同类推荐
  • 物犹如此

    物犹如此

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Confidence

    Confidence

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 长生诠经

    长生诠经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 摄大乘论释论

    摄大乘论释论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 时时好念佛

    时时好念佛

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 我是李元霸克隆

    我是李元霸克隆

    在国家安全局的一间办公室里,诸葛天奇和高义看着穿白色工作衣的学者忙碌的讨论着,在这些学者中间有一台类似于心电图的仪器正在工作,屏幕上十几条数据线不断跳动,仪器上的五只红灯同时亮起,一个学者惊叫道:“不好了,李叶的脑垂体刚刚分泌出5倍的脑啡,肌肉细胞的分裂速度超出了正常人的6倍。”李叶就是第七个克隆体
  • 口语艺术实用教程

    口语艺术实用教程

    口语艺术是语言艺术的重要组成部分,提高自身的口语艺术水平,有助于我们的工作、事业、社交和生活。本书是一本针对口语艺术训练的教材,包含了说话、演讲、朗读、朗诵、播音和配音等。本书的特色是:循序渐进的训练课目、案例教学、教学模块的设计,并配有相关教学内容的视频光盘。适合于各类大专院校学生和意欲提高口语水平的广大读者。
  • 鹿晗,不知不觉爱上你

    鹿晗,不知不觉爱上你

    她,从未喜欢过一个人,还是遥遥不可及的人。一次次的灵魂互换,只为留在他身边,陪他,看着他快乐就好。鹿晗,我喜欢你。[故事虚构]
  • 染血的人生

    染血的人生

    寻找真相的皓宇,凭借着奇特的武魂一步步变强,看惯了尔虞我诈、血染长空的他,不希望自己迷失在变强的游戏之中,一心希望寻找到解救这个世界的方法……。这里没有魔法、斗气,却有着千姿百态的武魂,有人推测它是从东方远古巫术演变而来的一种修炼体系。
  • 三木闯末世

    三木闯末世

    三木是一只猫,一只开了灵智的黑猫。某天夜里,在某小区的公园里,三木照常蹲在一颗古树上吸食月光灵气。没想到远处天空一道光芒飞来,砸在了三木的头上,瞬间没入了三木的猫身中。片刻后,大地一阵晃动,紧接着入目可见的人们晕倒在地。然而。。。。。。末世开始了。。。。。。
  • 强者之路

    强者之路

    两个不同的人生,却承载着异样的命运,是宿命,亦或是机缘巧合,没有人说的清楚,总之黎伊剑不在意任何人的眼光,独自修炼,背负着无法兄容的伤痛,一步步从弱小走到了强大,最后终于报仇雪恨,却也有情人终成眷属,可是这里的一切都是那样简单吗?
  • 走在复仇公主的道路上

    走在复仇公主的道路上

    冰冷的她,曾被自己的父亲背叛;性情温柔的她,曾被自己的妹妹所陷害;淘气顽皮的她,曾遭到过家族灭门,自己也是最后的血脉。在复仇的道路上,她们遇上了曾经的他们,这条路上,究竟会怎样?
  • 兄弟再混一次

    兄弟再混一次

    妹妹被养父母卖掉的那一年,她只有十二岁。那一天,我开始改变。热血年少、是无奈的选择?还是内心深处不甘于此寂寞的轻鸣,一样的兄弟,不一样的感觉。一样的热血,不一样的故事。
  • 武破苍穹之巅

    武破苍穹之巅

    曾经沧海难为水,别人嘲笑我凌辰不能觉醒武体,那我就用我的力量,证明自己我可以破天。
  • 纳兰家族墓碑铭文

    纳兰家族墓碑铭文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。