登陆注册
15416900000104

第104章

Along the left bank, above Kichokomane, is an exceedingly fertile plain, nearly two miles broad, and studded with a number of deserted villages.The inhabitants were living in temporary huts on low naked sandbanks; and we found this to be the case as far as we went.They leave most of their property and food behind, because they are not afraid of these being stolen, but only fear being stolen themselves.

The great slave-route from Nyassa to Kilwa passes to N.E. from S.W., just beyond them; and it is dangerous to remain in their villages at this time of year, when the kidnappers are abroad.In one of the temporary villages, we saw, in passing, two human heads lying on the ground.We slept a couple of miles above this village.

Before sunrise next morning, a large party armed with bows and arrows and muskets came to the camp, two or three of them having a fowl each, which we refused to purchase, having bought enough the day before.They followed us all the morning, and after breakfast those on the left bank swam across and joined the main party on the other side.It was evidently their intention to attack us at a chosen spot, where we had to pass close to a high bank, but their plan was frustrated by a stiff breeze sweeping the boat past, before the majority could get to the place.They disappeared then, but came out again ahead of us, on a high wooded bank, walking rapidly to the bend, near which we were obliged to sail.An arrow was shot at the foremost boat; and seeing the force at the bend, we pushed out from the side, as far as the shoal water would permit, and tried to bring them to a parley, by declaring that we had not come to fight, but to see the river."Why did you fire a gun, a little while ago?" they asked."We shot a large puff-adder, to prevent it from killing men;you may see it lying dead on the beach."With great courage, our Mokadamo waded to within thirty yards of the bank, and spoke with much earnestness, assuring them that we were a peaceable party, and had not come for war, but to see the river.We were friends, and our countrymen bought cotton and ivory, and wished to come and trade with them.All we wanted was to go up quietly to look at the river, and then return to the sea.While he was talking with those on the shore, the old rogue, who appeared to be the ringleader, stole up the bank, and with a dozen others, waded across to the island, near which the boats lay, and came down behind us.Wild with excitement, they rushed into the water, and danced in our rear, with drawn bows, taking aim, and making various savage gesticulations.Their leader urged them to get behind some snags, and then shoot at us.The party on the bank in front had many muskets--and those of them, who had bows, held them with arrows ready set in the bowstrings.They had a mass of thick bush and trees behind them, into which they could in a moment dart, after discharging their muskets and arrows, and be completely hidden from our sight; a circumstance that always gives people who use bows and arrows the greatest confidence.

Notwithstanding these demonstrations, we were exceedingly loath to come to blows.We spent a full half-hour exposed at any moment to be struck by a bullet or poisoned arrow.We explained that we were better armed than they were, and had plenty of ammunition, the suspected want of which often inspires them with courage, but that we did not wish to shed the blood of the children of the same Great Father with ourselves; that if we must fight, the guilt would be all theirs.

This being a common mode of expostulation among themselves, we so far succeeded, that with great persuasion the leader and others laid down their arms, and waded over from the bank to the boats to talk the matter over."This was their river; they did not allow white men to use it.We must pay toll for leave to pass."It was somewhat humiliating to do so, but it was pay or fight; and, rather than fight, we submitted to the humiliation of paying for their friendship, and gave them thirty yards of cloth.They pledged themselves to be our friends ever afterwards, and said they would have food cooked for us on our return.We then hoisted sail, and proceeded, glad that the affair had been amicably settled.Those on shore walked up to the bend above to look at the boat, as we supposed; but the moment she was abreast of them, they gave us a volley of musket-balls and poisoned arrows, without a word of warning.Fortunately we were so near, that all the arrows passed clear over us, but four musket-balls went through the sail just above our heads.All our assailants bolted into the bushes and long grass the instant after firing, save two, one of whom was about to discharge a musket and the other an arrow, when arrested by the fire of the second boat.Not one of them showed their faces again, till we were a thousand yards away.A few shots were then fired over their heads, to give them an idea of the range of our rifles, and they all fled into the woods.Those on the sandbank rushed off too, with the utmost speed; but as they had not shot at us, we did not molest them, and they went off safely with their cloth.They probably expected to kill one of our number, and in the confusion rob the boats.It is only where the people are slavers that the natives of this part of Africa are bloodthirsty.

同类推荐
热门推荐
  • 亲爱的遥远的他

    亲爱的遥远的他

    对于痛苦,有些人选择遗忘,而有些人则选择把痛苦分割成许多细小的碎片。德国诗人里尔可说过:人的数量虽然很多,但是人们使用的面孔更多这个世界上有一种人,他们不由自己选择,变换成各种截然不同的人,拥有不同的名字,不同的身份,和完全相反的性格,他们唯一的相同之处就是他们有着同一张脸。医学上称之为多重人格分裂。
  • 名侦探柯南之行走

    名侦探柯南之行走

    一个穿越到柯南世界的小说
  • 插手天下:郡主威武

    插手天下:郡主威武

    穿过去大半年,韩倾城在云国混得是风生水起。云国百姓皆知自己国家有个皇上新封不久的逍遥郡主,不仅有倾国倾城倾天下之貌,还有治国安邦排兵布阵之能,人送外号‘万能郡主’,一人之下,万人之上,活得那叫一个畅快潇洒!只是······这位美人儿,咱们不过才见过寥寥数面,你就要以身相许,是不是太冲动了?你看,如此良辰美景,要不一起喝点小酒,吃点烧烤,然后找个安静的地方探讨探讨人生?本文在长江小说发布,有喜欢的可以去看看,笔名是七酒,各位亲多多支持。
  • 攻略系统:女配人生

    攻略系统:女配人生

    一个优秀的女配,往往敢于直面惨淡的人生,人生嘛,总要先订一个小目标,比如说先灭掉男主试试?暮欢歌表示,她才不是炮灰,她是可以炸掉地球的暮牌核弹。
  • 哈佛送给青少年的礼物

    哈佛送给青少年的礼物

    《哈佛送给青少年的礼物》总结哈佛大学办学300多年来的择生标准、人才培养方向和人才发展规律,向青少年展现世界一流大学里认可的人才标准,同时也鼓励那些不能进入哈佛深造的学生可以有目标,有方向地自我培养,自我成长起来。每一条规律就像一样帮助孩子成长成才的礼物,是以为书名。
  • 剑主魔令

    剑主魔令

    我以心为剑,以血养剑,以天地淬剑,以万物蕴剑,得之百年,创剑三式……我动,剑动,一式留神。风起,云涌,乾坤泣血。山崩,地裂,剑主沉浮。一剑出,天下惊,魔令现,万雄伏。“我为剑主,主宰沉浮,号令天下,谁敢不从?”“杀-无-赦……”这不仅仅是玄幻,更是我心中的武侠……
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 蜜桃甜心丘比特

    蜜桃甜心丘比特

    安记猪排店的少女主厨安桃子从来没有想过,有一天她的人生会因为一份猪排饭而逆转!贪吃鬼好友丘乐比居然是来人间实习的爱神,不小心用爱神之箭射中了完美贵公子南时雨以及一份出自安桃子之手的香喷喷、热乎乎的猪排饭!追求完美、追求高尚的南时雨由此陷入了对猪排饭——还必须是安桃子亲手特制的猪排饭的疯狂迷恋中!
  • 视觉盛宴(超级智商训练营)

    视觉盛宴(超级智商训练营)

    百分之八十以上的信息来自视觉,人们靠视觉寻求快乐或意义,虽不能替代话语,却使感受直观、高效。视觉的深层体验是感知图像聚在一起的潜逻辑,这种体验丰富我们的视觉经验,指引注意力脱离表象,并上升到视觉的意义,灵魂因此升华,激动或者喜悦。这正视觉流行旅行的真正价值。
  • 澈染素年

    澈染素年

    【欠着一个人,伤口是否永远不会愈合?】你会发现有那么一种奇妙的存在,即便是最黑暗的夜,他的存在也会让你觉得黎明马上要出现,用他特有的温柔唤醒你;即使是最寒冷的夜,他也会让你觉得第二天阳光会出现,用他散发的光芒温暖你。然而最奇妙的是,也许照亮你前方的那个人,从来没能真正拥有过他,而你爱了他好多年。【初见你便知不是情之所钟,亦是心之所憾。】