登陆注册
15416600000018

第18章 Across the Etchiu Delta(2)

The emissaries were at work, we were assured, and at last some one who had been sent for was said to be coming. Still time dragged on, until finally the burden bearers turned up, and turned out to be--women.

At this I rebelled. The situation was not new, but it was none the less impossible. In out-of-the-way districts I had refused offers of the kind before. For Japanese beasts of burden run in a decreasing scale as follows, according to the poverty of the place: jinrikisha, horses, bulls, men, women. I draw my line at the last. I am well aware how absurd the objects themselves regard such a protective policy, but I cling to my prejudices. To the present proffer I was adamant. To step jauntily along in airy unencumberedness myself, while a string of women trudged wearily after, loaded with my heavy personal effects, was more than an Anglo-Saxon attitude towards the sex could stand. I would none of them, to the surprise and dismay of the inn landlord, and to the no slight wonder of the women.

The discarding was not an easy piece of work. The fair ones were present at it, and I have no doubt misinterpreted the motive.

For women have a weakness for a touch of the slave-master in a man.

Beside, "hell hath no fury like a woman scorned," though it be only in the capacity of a porter. There was nothing for it, however, but to let it go at that. For to have explained with more insistence would infallibly have deepened their suspicions of wounded vanity.

But it did seem hard to be obliged to feel a brute for refusing to be one.

The landlord, thanks to my importunities, managed after some further delay to secure a couple of lusty lads, relatives, I suspect, of the discarded fair ones, and with them we eventually set out. We had not gone far, when I came to consider, unjustly, no doubt, that they journeyed too slow. I might have thought differently had I carried the chattels and they the purse. I shuddered to think what the situation would have been with women, for then even the poor solace of remonstrance would have been denied. As it was, I spent much breath in trying to hurry them, and it is pleasanter now than it was then to reflect how futilely. For I rated them roundly, while they accepted my verbal goadings with the trained stolidity of folk who were used to it.

When at last we approached the village of our destination, which bore the name of Himi, it was already dusk, and this with the long May twilight meant a late hour before we should be comfortably housed.

Indeed, I had been quartered in anticipation for the last few miles, and was only awaiting arrival to enter into instant possession of my fancied estate. Not content even with pure insubstantiality, I had interviewed various people through Yejiro on the subject. First, the porters had been exhaustively catechized, and then what wayfarers we chanced to meet had been buttonholed beside; with the result of much contradictory information. There seemed to be an inn which was, I will not say good, but the best, but no two informants could agree in calling it by name. One thought he remembered that the North Inn was the place to go to; another that he had heard the Wistaria House specially commended.

All doubts, however, were set at rest when we reached the town.

For without the slightest hesitation, every one of the houses in question refused to take us in. The unanimity was wonderful considering the lack of collusion. Yejiro and I made as many unsuccessful applications together as I could stand. Then I went and sat down on the sill of the first teahouse for a base of operations--I cannot say for my headquarters, because that is just what we could not get--and gave myself up to melancholy. Meanwhile Yejiro ransacked the town, from which excursions he returned every few minutes with a fresh refusal, but the same excuse. It got so at last I could anticipate the excuse. The inn was full already--of assessors and their victims. The assessors had descended on the spot, it seemed, and the whole country-side had come to town to lie about the value of its land. I only wished the inhabitants might have chosen some other time for false swearing. For it was a sad tax on my credulity.

We did indeed get one offer which I duly went to inspect, but the outside of the house satisfied me. At last I adopted extreme measures. I sent Yejiro off to the police station. This move produced its effect.

Even at home, from having contrived to keep on the sunny side of the law and order, my feelings toward the police are friendly enough for all practical purposes; but in no land have I such an affectionate regard for the constabulary as in Japan. Members of the force there, if the term be applicable to a set of students spectacled from over-study, whose strength is entirely moral, never get you into trouble, and usually get you out of it. One of their chief charms to the traveler lies in their open-sesame effect upon obdurate landlords. In this trick they are wonderfully successful.

Having given ourselves up to the police, therefore, we were already by way of being lodged, and that quickly. So indeed it proved.

In the time to go and come, Yejiro reappeared with an officer in civilian's clothes, who first made profuse apologies for presenting himself in undress, but it seemed he was off duty at the moment,--and then led the way a stone's throw round the corner; and in five minutes I was sitting as snugly as you please in a capital room in an inn's third story, sipping tea and pecking at sugar plums, a distinctly honored guest.

Here fate put in a touch of satire. For it now appeared that all our trouble was quite gratuitous. Most surprisingly the innkeepers'

story on this occasion proved to be entirely true, a possibility Ihad never entertained for a second; and furthermore it appeared that our present inn was the one in which I had been offered rooms but had refused, disliking its exterior.

Such is the reward for acting on general principles.

同类推荐
  • MARIE

    MARIE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 十六国春秋

    十六国春秋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说入无分别法门经

    佛说入无分别法门经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 秦中富人

    秦中富人

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 竹窗随笔

    竹窗随笔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 倾覆之羽

    倾覆之羽

    思想,创造。不过弹指一挥间。装备,技能。一个念头而已。踏上征程,来到新的世界。我叫羽海,一个爱读书的少年。
  • 关公吕将之重生决战

    关公吕将之重生决战

    三国关羽被吕蒙所杀,一千三百多年后关羽重生,开启复仇之旅。是生是死,敬请期待。
  • 七神花

    七神花

    林平安,一介孤儿,身世可怜,且身患不治之疾,且看他如何与天夺命,在造化与奇迹的眷顾缔造属于他的无上神话。有美女,有热血,有激情…精彩不断,尽在玄幻武侠巨作《七神花》。
  • 医女农妃之娘子别和离

    医女农妃之娘子别和离

    【本文一对一宠文,爽文,男女主身心干净,龌蹉必报女PK闷骚男神,】论穿越的苦逼,医界新星前脚被人渣绿茶害,后脚被人塞后脚代嫁,给容貌尽毁腿脚残废的农夫。本要安安心心过日子,却想不到一句共妻,立马“和离!和离!和离!”重要的事情说三遍和离。医好夫君甩手和离,左手持空间诊所,右手经商闷声发财,势要成为望月国最富小富婆。芊芊佳人无靠山,歪瓜裂枣穷算计,阴谋诡计接踵来,她不怕!你玩阴她来毒,你玩谋她来狠,打的极品哇哇叫,算的恶人苦叫天,一手医术百人传。亲爹派人来寻回,不为亲情为让她在代嫁,靠当她好欺负,看我不扒了你们一家子的伪善皮。
  • 你奈我何

    你奈我何

    安奈临大学毕业前在商场遇到了一个叫她妈妈的小男孩,和小男孩的父亲——她年少无知时喜欢的楚何。她落荒而逃后第二天小男孩找上门了,她平静的生活彻底被打破。从此,年轻的面瘫美人妈妈和暴躁系忠犬奶爸带着萌萌的小团团开始了一家三口有笑有泪的温馨生活。
  • 欺天宝典

    欺天宝典

    一个青年带着一本宝典进到了风起云涌的神环大陆,蠢蠢欲动的魔族、神秘强大的恶魔、诡异的元素潮汐、人类帝国的复辟与战争…………一切尽在此发生。
  • 魂魄天地

    魂魄天地

    人有三魂七魄,天地二魂常在外,唯有命魂独住身,命魂住胎,衍化七魄:气魄、力魄、精魄、英魄、天冲魄、灵慧魄、天绝魄。这是一个修魂炼魄的世界,强大的魄术,逆天的魂术,让我们共同踏出一条强者之路。
  • 极品娘亲太妖娆

    极品娘亲太妖娆

    一个出生在权利家族的官家小姐冷曲意,父不疼,姨娘不爱,姐妹使坏,小姐的身子丫鬟的命。最糟糕的是,人都被嫌弃成这样了,还玩带球跑!这下可好,婚约被毁,还被生父逼下悬崖,世上还有比这更悲催的事情吗?当然有!天降宝宝,带子寻夫,还得报灭门之仇!曲意:涣禾殇什么时候成了你爹了?曲笙:你刚刚睡着的时候。【情节虚构,请勿模仿】
  • 情系一人

    情系一人

    这大概是爱,从头到尾,一直以为是我一个人的爱,一个人动的情。我们一直都是朋友,什么时候开始,我不再满足这样的关系,我不能忍受这样的距离。什么时候开始,我想要享有你独有的温暖,你的特别对待。你相信一见钟情吗?我是信的。当我望进他眼睛的那一刻,我就信了。一次次的偏执与误会将两颗心逐渐拉远,直到两人异地相隔,我们还能坚守心中最初的梦?最想要拥有的人吗?安秦:“我记忆力不好,不联系我就会忘记,我很快就会忘记你的。”郑淮:“那我该怎么办?难道从头到尾一直都是我在惦记你吗?”安秦:“明明不是这样的。”