登陆注册
15416600000017

第17章 Across the Etchiu Delta(1)

The twilight lingered, and the road threaded its tortuous course for miles through the rice plain, bordered on either hand by the dykes of the paddyfields. Every few hundred feet, we passed a farmhouse screened by clipped hedgerows and bosomed in trees; and at longer intervals we rolled through some village, the country pike becoming for the time the village street. The land was an archipelago of homestead in a sea of rice. But the trees about the dwellings so cut up the view, that for the moments of passing the mind forgot it was all so flat and came back to its ocean in surprise, when the next vista opened on the sides.

Things had already become silhouettes when we dashed into lantern-lighted Mikkaichi. We took the place in form, and a fine sensation we made. What between the shouts of the runners and the clatter of the chaises men, women and children made haste to clear a track, snatching their little ones back and then staring at us as we swept past. Indeed, the teams put their best feet foremost for local effect, and more than once came within an ace of running over some urchin who either would not or could not get out of the way.

Fortunately no casualties occurred. For it would have been ignominious to have been arrested by the police during our first ten minutes in the town, not to speak of the sad dampening to our feelings an accident would have caused.

In this mad manner we dashed up the long main street. We were forced to take the side, for the village aqueduct or gutter--it served both purposes--monopolized the middle. At short intervals, it was spanned by causeways made of slabs of stone. Over one of these we made a final swirl and drew up before the inn. Then our shafts made their obeisance to the ground.

A warm welcome greeted the appeal. A crowd of servants came rushing to the front of the house with an eye to business, and a crowd of village folk with an eye to pleasure closed in behind. Between the two fires we stepped out and entered the side court, to the satisfaction of the one audience and the chagrin of the other.

But it is impossible to please everybody.

Fortunately it was not so hard to please us, and certainly the inn people did their best; for they led the way to what formerly were the state apartments, that part of the house where the daimyo of Kaga had been wont to lodge when he stopped here over night on his journey north. Though it had fallen somewhat into disrepair, it was still the place of honor in the inn, and therefore politely put at the service of one from beyond sea. There I supped in solitary state, and there I slept right royally amid the relics of former splendor, doubting a little whether some unlaid ghost of bygone times might not come to claim his own, and oust me at black midnight by the rats, his retinue.

But nothing short of the sun called me back to consciousness and bade me open to the tiny garden, where a pair of ducks were preening their feathers after an early bath in their own little lake. On the veranda my lake already stood prepared; a brass basin upon a wooden stand, according to the custom of the country. So ducks and Idabbled and prinked in all innocence in the garden, which might well have been the garden of Eden for any hint it gave of a world beyond.

It was my fate, too, to leave it after the same manner.

For breakfast over we were once more of the road.

We had a long day of it before us, for I purposed to cross the Etchiu delta and sleep that night on the threshold of my hopes. The day, like all days that look long on the map, proved still longer on the march. Its itinerary diversified discomfort. First seventeen miles in kuruma, then a ferry, then a tramp of twelve miles along the beach through a series of sand dunes; then another ferry, and finally a second walk of seven miles and a half over some foothills to top off with. The inexpensiveness of the transport was the sole relieving feature of the day. Not, I mean, because the greater and worse half of the journey was done on our own feet, but because of the cheap charges of the chaises and even of the porters. To run at a dogtrot, trundling another in a baby carriage, seventeen miles for twenty cents is not, I hold, an extortionate price. Certain details of the tariff, however, are peculiar. For instance, if two men share the work by running tandem, the fare is more than doubled; a ratio in the art of proportion surprising at first. Each man would seem to charge for being helped. The fact is, the greater speed expected of the pair more than offsets the decreased draft.

Otherwise, as I say, the day was depressing. It was not merely the tramp through the sand dunes that was regrettable, though heaven knows I would not willingly take it again. The sand had far too hospitable a trick of holding on to you at every step to be to my liking. Besides, the sun, which had come out with summer insistence, chose that particular spot for its midday siesta, and lay there at full length, while the air was preternaturally still. It was a stupidly drowsy heat that gave no fillip to the feet.

But such discomfort was merely by the way. The real trouble began at Fushiki, the town on the farther side of the second ferry. In the first place the spot had, what is most uncommon in Japan, a very sorry look, which was depressing in itself. Secondly, its inhabitants were much too busy or much too unemployed, or both, to be able to attend to strangers at that hour of the afternoon. Consequently it was almost impossible to get any one to carry the baggage.

We dispatched emissaries, however. By good luck we secured some beer, and then argued ourselves dry again on the luggage question.

同类推荐
热门推荐
  • 误入豪门:唐少的替身娇妻

    误入豪门:唐少的替身娇妻

    她们拥有一样的面孔,一个如天使般善良,一个却像魔鬼般邪恶。当穆卿看到苏洛的第一眼便知道,她就是那把救她出牢笼的钥匙,于是,她毫不犹豫地将苏洛推入了唐家,而苏洛并不知道,等待她的竟是一场一年的牢狱之灾……嫁入豪门,并不是她所求,但她不得不去;违背真心,并不是她本意,但她不得不做;放弃爱人,并不是她所想,但她不得不从。他身家富可敌国,黑白两道通吃,连市长都要让他三分;他出手阔绰,一掷千金,只要一个招手,女人们就趋之若鹜;他高傲自负,手段狠毒,宁可错杀三千绝不放过一个。原本一辈子都不会有关系的两个人,因为一个女人而有了交集……他们始于假意,终于真心。
  • 十年踪迹十年心

    十年踪迹十年心

    都说读好书要净手焚香。于我,读陈浪的诗集是可以有“弦语相思”“落花流光”的雅乐相伴的。
  • 墓碑:罪与罚

    墓碑:罪与罚

    《墓碑:罪与罚》是系列小说《墓碑》第一阶段三部曲中的首部曲,故事发生在追捕并击毙国际恐怖军事集团”蝗蛇“的干部马奎尔之后,来自意大利地区的蝗蛇指挥官弗洛伊德与联合国皇后议会雇佣精英部队“墓碑”的青年指挥官杰洛斯准将的斗争。斗争的主战场在土耳其的伊斯坦布尔,杰洛斯将会为了公义与和平,与嗜血的弗洛伊德展开激烈的交锋。(并且,本作涉及政治、军事和战争场面。大多数内容为作者原创虚构!文段略微地天马行空、不切实际!请各位读者理解,谢谢!)备注:争取一天更一章,新人一枚希望喜欢的朋友们多来捧捧场谢谢!!!
  • 心城.爱已如风

    心城.爱已如风

    因为喜欢你,变决定一直努力去追寻。大学的那段时光永远是那么值得怀念与致敬。而我那么多美好的记忆都是因你而开始。
  • 杀影修罗

    杀影修罗

    一代杀神重生异界。却被苍天给诅咒。少年一夜白头。天不容我。那我必逆天而行。。。一场杀影修罗的故事从此展开
  • 一百零一个以后

    一百零一个以后

    想着初见,念着离别,摸着你那时的相片。我曾在枕边想过很多我们的以后一百个以后一千个以后,却没猜到过一次我们现在的以后
  • 最强穿

    最强穿

    一个普通如你我一样的小人物,在一次意外穿越到异世的吊炸天生活
  • Much Ado About Nothing

    Much Ado About Nothing

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 元灵纪

    元灵纪

    天地之间一气而已,凝元修身,封灵淬魂;叶天重生混沌,混沌为一,一分为二,二为阴阳,阴阳化五行,五行衍万物;合万灵为五行,合五行成阴阳,合阴阳归混沌,万法归源,虚空破碎。
  • 不爱也不忘

    不爱也不忘

    短篇青春小说集。据说,在外太空,人是没办法哭的,因为没有地心引力,眼泪流不出来,就像苹果掉不下来一样。我勾李然老师的手指:“再过十年,我就和你一样大了,你愿意等我长大,一起变老吗?