登陆注册
15401200000019

第19章

The fruitful isle of Crete, well known to fame, Sacred of old to Jove's imperial name, In the mid ocean lies, with large command, And on its plains a hundred cities stand.

Another Ida rises there, and we From thence derive our Trojan ancestry.

From thence, as 't is divulg'd by certain fame, To the Rhoetean shores old Teucrus came;There fix'd, and there the seat of empire chose, Ere Ilium and the Trojan tow'rs arose.

In humble vales they built their soft abodes, Till Cybele, the mother of the gods, With tinkling cymbals charm'd th' Idaean woods, She secret rites and ceremonies taught, And to the yoke the savage lions brought.

Let us the land which Heav'n appoints, explore;Appease the winds, and seek the Gnossian shore.

If Jove assists the passage of our fleet, The third propitious dawn discovers Crete.'

Thus having said, the sacrifices, laid On smoking altars, to the gods he paid:

A bull, to Neptune an oblation due, Another bull to bright Apollo slew;A milk-white ewe, the western winds to please, And one coal-black, to calm the stormy seas.

Ere this, a flying rumor had been spread That fierce Idomeneus from Crete was fled, Expell'd and exil'd; that the coast was free From foreign or domestic enemy.

"We leave the Delian ports, and put to sea;By Naxos, fam'd for vintage, make our way;Then green Donysa pass; and sail in sight Of Paros' isle, with marble quarries white.

We pass the scatter'd isles of Cyclades, That, scarce distinguish'd, seem to stud the seas.

The shouts of sailors double near the shores;They stretch their canvas, and they ply their oars.

'All hands aloft! for Crete! for Crete!' they cry, And swiftly thro' the foamy billows fly.

Full on the promis'd land at length we bore, With joy descending on the Cretan shore.

With eager haste a rising town I frame, Which from the Trojan Pergamus I name:

The name itself was grateful; I exhort To found their houses, and erect a fort.

Our ships are haul'd upon the yellow strand;The youth begin to till the labor'd land;And I myself new marriages promote, Give laws, and dwellings I divide by lot;When rising vapors choke the wholesome air, And blasts of noisome winds corrupt the year;The trees devouring caterpillars burn;

Parch'd was the grass, and blighted was the corn:

Nor 'scape the beasts; for Sirius, from on high, With pestilential heat infects the sky:

My men- some fall, the rest in fevers fry.

Again my father bids me seek the shore Of sacred Delos, and the god implore, To learn what end of woes we might expect, And to what clime our weary course direct.

"'T was night, when ev'ry creature, void of cares, The common gift of balmy slumber shares:

The statues of my gods (for such they seem'd), Those gods whom I from flaming Troy redeem'd, Before me stood, majestically bright, Full in the beams of Phoebe's ent'ring light.

Then thus they spoke, and eas'd my troubled mind:

'What from the Delian god thou go'st to find, He tells thee here, and sends us to relate.

Those pow'rs are we, companions of thy fate, Who from the burning town by thee were brought, Thy fortune follow'd, and thy safety wrought.

Thro' seas and lands as we thy steps attend, So shall our care thy glorious race befriend.

An ample realm for thee thy fates ordain, A town that o'er the conquer'd world shall reign.

Thou, mighty walls for mighty nations build;Nor let thy weary mind to labors yield:

But change thy seat; for not the Delian god, Nor we, have giv'n thee Crete for our abode.

A land there is, Hesperia call'd of old, (The soil is fruitful, and the natives bold-Th' Oenotrians held it once,) by later fame Now call'd Italia, from the leader's name.

lasius there and Dardanus were born;

From thence we came, and thither must return.

Rise, and thy sire with these glad tidings greet.

Search Italy; for Jove denies thee Crete.'

"Astonish'd at their voices and their sight, (Nor were they dreams, but visions of the night;I saw, I knew their faces, and descried, In perfect view, their hair with fillets tied;)I started from my couch; a clammy sweat On all my limbs and shiv'ring body sate.

To heav'n I lift my hands with pious haste, And sacred incense in the flames I cast.

Thus to the gods their perfect honors done, More cheerful, to my good old sire I run, And tell the pleasing news.In little space He found his error of the double race;Not, as before he deem'd, deriv'd from Crete;No more deluded by the doubtful seat:

Then said: 'O son, turmoil'd in Trojan fate!

Such things as these Cassandra did relate.

This day revives within my mind what she Foretold of Troy renew'd in Italy, And Latian lands; but who could then have thought That Phrygian gods to Latium should be brought, Or who believ'd what mad Cassandra taught?

Now let us go where Phoebus leads the way.'

"He said; and we with glad consent obey, Forsake the seat, and, leaving few behind, We spread our sails before the willing wind.

Now from the sight of land our galleys move, With only seas around and skies above;When o'er our heads descends a burst of rain, And night with sable clouds involves the main;The ruffling winds the foamy billows raise;The scatter'd fleet is forc'd to sev'ral ways;The face of heav'n is ravish'd from our eyes, And in redoubled peals the roaring thunder flies.

Cast from our course, we wander in the dark.

No stars to guide, no point of land to mark.

Ev'n Palinurus no distinction found Betwixt the night and day; such darkness reign'd around.

Three starless nights the doubtful navy strays, Without distinction, and three sunless days;The fourth renews the light, and, from our shrouds, We view a rising land, like distant clouds;The mountain-tops confirm the pleasing sight, And curling smoke ascending from their height.

The canvas falls; their oars the sailors ply;From the rude strokes the whirling waters fly.

At length I land upon the Strophades, Safe from the danger of the stormy seas.

Those isles are compass'd by th' Ionian main, The dire abode where the foul Harpies reign, Forc'd by the winged warriors to repair To their old homes, and leave their costly fare.

同类推荐
热门推荐
  • MC大陆传奇

    MC大陆传奇

    吴飞等人在MC大陆发生的故事及他们的感情。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 唯予你倾城阳光

    唯予你倾城阳光

    【跪求收藏、推荐、评论】“纪茶,问你一个简单的问题。你会不会爱我?”某某苏某天兴致勃勃的跑来。“不会。”纪茶冷硬的回答。“那我手把手教你啊!”纪茶脸黑得比煤炭还黑。这个叫纪茶的女孩,即使你的心冷若那寒天冰霜,可我知道你被水晶冰块冰封的那颗心内心深处包裹着最炙热的情感;即使你不善表达笨手笨脚,可我知道你很聪慧只是你不想去接受来自世间的所有信息。其实做一个安静的人挺好,一群人喧闹你负责微笑。此性甚好,从容而行,随遇而安。
  • 衰版青春

    衰版青春

    我是X大机械学院大三的学生,对无聊的大学生活极度厌倦,是校园里郁闷的大多数。纯情女孩乔琳是我的女朋友,她是蓝天剧社的社长,为参加学校的文艺汇演排练了话剧《雷雨》,主管文艺汇演的学生会副主席苑海龙因为追求乔琳不成功且与我有旧怨,因此存心报复,《雷雨》失去了参加汇演的机会。我非常气愤,独自去找苑海龙理论,却中了苑海龙的诡计,被学校保卫处抓住,我觅机逃跑,却意外摔伤,住进了医院。在医院里,我的好朋友叶离欢看到了我,他通知了乔琳和其他同学,乔琳尽心尽力地照顾我,我们的感情迅速升温。
  • 修神纪年

    修神纪年

    作者属于起名废。作为亲人只有一个妹妹的程啸,誓死也要让妹妹活下去,自爆丹田与大师兄同归于尽,竟被撕裂的时空裂纹牵扯进去,在异世大陆,有了父母家人,他下定决心要成为强者,不再让旧日的遗憾重演。一步步撕开神魔的阴谋,最终成为世界霸主。
  • 梦粱录

    梦粱录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 影响世界的百位名人

    影响世界的百位名人

    在世界历史的长河里,总是会涌现出一些与众不同的人物,他们就像夜空中闪亮的星星,放射出绚丽的光芒,照耀着人类。这些人之所以能成为科学家、艺术家、文学家、思想家……是因为他们都具备刻苦学习、忘我工作的精神。他们每一个人的故事,都是一本生动、有趣的教科书。
  • 毒后降世

    毒后降世

    一缕青烟,一束轻纱,坦荡如烟。如今的胆小新娘,曾经的懦弱嫡女,摇身一变,毒后降世,已经不再复曾经的柔弱,强势归来。左手毒术,右手医术,称霸天下。当所有人回过神来时,她已经不再是原来的胆小鬼了,现在,她傲世苍穹,俯视乾坤,狂傲天下。
  • 洛克王国之月猫

    洛克王国之月猫

    月猫穿越到了洛克王国世界,她和喵喵,和她的宠物们,度过了一个又一个危机,帮助格里芬做了很多事。可是,库伦究竟想怎样?恩佐的意愿究竟向着哪一方?在喵喵进化成武斗酷猫后,武斗酷猫又一次牺牲了自己,月猫能找到复活武斗酷猫的方法吗?新人写作,多多指教!
  • 萤光下的约定

    萤光下的约定

    她,是传说中10岁就已硕士毕业的天才。她曾拥有一个幸福美满的家庭。可却在一次出游时,出了车祸…因为那场车祸,使仅有10岁的她失去双亲。因为那场车祸,使单纯可爱的她戴上了一层层“面具”,使她变成了一个杀人不眨眼的恶魔,但她在人前又是一位外表强悍,其实缺乏安全感,但你不触碰她的底线,她就会对你很好、很温柔的人。在她的眼里只有“报仇”这两个字。这看似平静的一切都是她装出来的。可她又为何要这样?那场车祸的幕后黑手是谁?那幕后黑手又为何要杀她和她的父母呢?这一切的一切只有她,那个身负许多秘密的女孩儿知道……