登陆注册
15396800000005

第5章

Padua.A public place.Enter LUCENTIO and his man TRANIO LUCENTIO Tranio, since for the great desire I had To see fair Padua, nursery of arts, I am arrived for fruitful Lombardy, The pleasant garden of great Italy;And by my father's love and leave am arm'd With his good will and thy good company, My trusty servant, well approved in all, Here let us breathe and haply institute A course of learning and ingenious studies.

Pisa renown'd for grave citizens Gave me my being and my father first, A merchant of great traffic through the world, Vincetino come of Bentivolii.

Vincetino's son brought up in Florence It shall become to serve all hopes conceived, To deck his fortune with his virtuous deeds:

And therefore, Tranio, for the time I study, Virtue and that part of philosophy Will I apply that treats of happiness By virtue specially to be achieved.

Tell me thy mind; for I have Pisa left And am to Padua come, as he that leaves A shallow plash to plunge him in the deep And with satiety seeks to quench his thirst.TRANIO Mi perdonato, gentle master mine, I am in all affected as yourself;Glad that you thus continue your resolve To suck the sweets of sweet philosophy.

Only, good master, while we do admire This virtue and this moral discipline, Let's be no stoics nor no stocks, I pray;Or so devote to Aristotle's cheques As Ovid be an outcast quite abjured:

Balk logic with acquaintance that you have And practise rhetoric in your common talk;1

The mathematics and the metaphysics, Fall to them as you find your stomach serves you;No profit grows where is no pleasure ta'en:

In brief, sir, study what you most affect.LUCENTIO Gramercies, Tranio, well dost thou advise.

If, Biondello, thou wert come ashore, We could at once put us in readiness, And take a lodging fit to entertain Such friends as time in Padua shall beget.

But stay a while: what company is this? TRANIO Master, some show to welcome us to town.

Enter BAPTISTA, KATHARINA, BIANCA, GREMIO, and HORTENSIO.LUCENTIOand TRANIO stand by BAPTISTA Gentlemen, importune me no farther, For how I firmly am resolved you know;That is, not bestow my youngest daughter Before I have a husband for the elder:

If either of you both love Katharina, Because I know you well and love you well, Leave shall you have to court her at your pleasure.GREMIO [Aside] To cart her rather: she's too rough for me.

There, There, Hortensio, will you any wife? KATHARINA I pray you, sir, is it your will To make a stale of me amongst these mates? HORTENSIO Mates, maid! how mean you that? no mates for you, Unless you were of gentler, milder mould.KATHARINA I'faith, sir, you shall never need to fear:

I wis it is not half way to her heart;

But if it were, doubt not her care should be To comb your noddle with a three-legg'd stool And paint your face and use you like a fool.HORTENSIA From all such devils, good Lord deliver us! GREMIO And me too, good Lord! TRANIO Hush, master! here's some good pastime toward:

That wench is stark mad or wonderful froward.LUCENTIO But in the other's silence do I see Maid's mild behavior and sobriety.

Peace, Tranio! TRANIO Well said, master; mum! and gaze your fill.BAPTISTA Gentlemen, that I may soon make good What I have said, Bianca, get you in:

And let it not displease thee, good Bianca, For I will love thee ne'er the less, my girl.KATHARINA A pretty peat! it is best Put finger in the eye, an she knew why.BIANCA Sister, content you in my discontent.

Sir, to your pleasure humbly I subscribe:

My books and instruments shall be my company, On them to took and practise by myself.LUCENTIO Hark, Tranio! thou may'st hear Minerva speak.HORTENSIO Signior Baptista, will you be so strange?

Sorry am I that our good will effects Bianca's grief.GREMIO Why will you mew her up, Signior Baptista, for this fiend of hell, And make her bear the penance of her tongue? BAPTISTA Gentlemen, content ye; I am resolved:

Go in, Bianca:

Exit BIANCA

And for I know she taketh most delight In music, instruments and poetry, Schoolmasters will I keep within my house, Fit to instruct her youth.If you, Hortensio, Or Signior Gremio, you, know any such, Prefer them hither; for to cunning men I will be very kind, and liberal To mine own children in good bringing up:

And so farewell.Katharina, you may stay;For I have more to commune with Bianca.

Exit KATHARINA Why, and I trust I may go too, may Inot? What, shall I be appointed hours; as though, belike, Iknew not what to take and what to leave, ha?

Exit GREMIO You may go to the devil's dam: your gifts are so good, here's none will hold you.Their love is not so great, Hortensio, but we may blow our nails together, and fast it fairly out: our cakes dough on both sides.Farewell: yet for the love I bear my sweet Bianca, if I can by any means light on a fit man to teach her that wherein she delights, Iwill wish him to her father.HORTENSIO So will I, Signior Gremio: but a word, I pray.

同类推荐
  • 孙毅庵奏议

    孙毅庵奏议

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 无根树词注解

    无根树词注解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 鬻子

    鬻子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 饮水词

    饮水词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 三略直解

    三略直解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 唯我独尊之天龙魔佛

    唯我独尊之天龙魔佛

    他冷,他狂,他唯我独尊,他敢惹玉帝,大闹天宫,被逼无奈整个宫门被满门抄家,我落入人间,再度逆天!
  • 不朽之途

    不朽之途

    第一次,穿越到过去!第二次,穿越到未来!第三次,方才穿越到现在!上知过去下晓未来,能不牛叉能不发吗?——————我要这苍茫,再也遮掩不了我的视野!我要这山川,再也阻挠不了我的步伐!我要这天地,再也屈服不了我的意志!我要这世间,从此留下我……李小白的名字!
  • 《各站停靠》

    《各站停靠》

    是谁把时光随意践踏,让尘埃只布出我心碎的样子。是谁按停了时间,噎住了我未出声的拒绝。是谁让匆匆的以后放缓成了无尽的后悔。我凝视着她的脸渐渐失焦,变得模糊,她的笑从我眼前消失了,才让我手心里的悲涩少了一些。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • EXO陌上花开

    EXO陌上花开

    前路未知,可能是万丈深渊也可能是荆棘之地……但为了你又有什么不可闯只要你愿意跪着也陪你走
  • 王俊凯之花落之季我依然爱他

    王俊凯之花落之季我依然爱他

    大家抱歉啊,这本小说已停更了,我现在在写另一本书,《花式宠妻:我的萌妻是杀手》,希望大家多去支持
  • The Dawn of a To-morrow

    The Dawn of a To-morrow

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 琅环仙府

    琅环仙府

    与人斗,与妖斗,与魔斗,其妙无穷。可与天道斗……老祖都认输了,本女主又该如何?
  • 我的鬼巫小女友

    我的鬼巫小女友

    大千世界,无奇不有,冢虫哺子,人师、先师和鬼师倾囊相授,成就龙小古传奇一生,看他在混杂的大千世界里如何降妖除鬼,如何与恶势力缠斗,如何跟狗官恶霸斗勇斗智,斗来斗去,看他如何赢得美人心抱得美人归......
  • 永生武圣

    永生武圣

    浩瀚宇宙无穷无际,地球人探索数百年,所涉足之地亦不过周边的几个行星,对于银河系的探索所了解的亦不过百之一二,更莫说是银河系之外的无边世界。世界与世界之间的距离无法以道理来计,往来于不同的世界几乎是天方夜谭。然,凡是总有例外……武道之极,无穷无尽。万物修炼极致,天地臣服,自然辟易。某以一人之力,开天辟地,撕裂长空,强行劈开时空隧道,穿梭各个异世界……故事亦从这里开始!