登陆注册
15396100000079

第79章

She and Lizzie sat on the sofa, pressing each other's hands and calling each other chere belle, and Madame de Cintre sent me with every third word a magnificent smile, as if to give me to understand that I too was a handsome dear.She quite made up for past neglect, I assure you; she was very pleasant and sociable.

Only in an evil hour it came into her head to say that she must present us to her mother--her mother wished to know your friends.

I didn't want to know her mother, and I was on the point of telling Lizzie to go in alone and let me wait for her outside.

But Lizzie, with her usual infernal ingenuity, guessed my purpose and reduced me by a glance of her eye.

So they marched off arm in arm, and I followed as I could.

We found the old lady in her arm-chair, twiddling her aristocratic thumbs.She looked at Lizzie from head to foot;but at that game Lizzie, to do her justice, was a match for her.

My wife told her we were great friends of Mr.Newman.

The marquise started a moment, and then said, 'Oh, Mr.Newman!

My daughter has made up her mind to marry a Mr.Newman.'

Then Madame de Cintre began to fondle Lizzie again, and said it was this dear lady that had planned the match and brought them together.'Oh, 'tis you I have to thank for my American son-in-law,' the old lady said to Mrs.Tristram.

'It was a very clever thought of yours.Be sure of my gratitude.'

And then she began to look at me and presently said, 'Pray, are you engaged in some species of manufacture?'

I wanted to say that I manufactured broom-sticks for old witches to ride on, but Lizzie got in ahead of me.

'My husband, Madame la Marquise,' she said, 'belongs to that unfortunate class of persons who have no profession and no business, and do very little good in the world.'

To get her poke at the old woman she didn't care where she shoved me.

'Dear me,' said the marquise, 'we all have our duties.'

'I am sorry mine compel me to take leave of you,' said Lizzie.

And we bundled out again.But you have a mother-in-law, in all the force of the term.""Oh," said Newman, "my mother-in-law desires nothing better than to let me alone."Betimes, on the evening of the 27th, he went to Madame de Bellegarde's ball.

The old house in the Rue de l'Universite looked strangely brilliant.

In the circle of light projected from the outer gate a detachment of the populace stood watching the carriages roll in; the court was illumined with flaring torches and the portico carpeted with crimson.

When Newman arrived there were but a few people present.

The marquise and her two daughters were at the top of the staircase, where the sallow old nymph in the angle peeped out from a bower of plants.

Madame de Bellegarde, in purple and fine laces, looked like an old lady painted by Vandyke; Madame de Cintre was dressed in white.

The old lady greeted Newman with majestic formality, and looking round her, called several of the persons who were standing near.

They were elderly gentlemen, of what Valentin de Bellegarde had designated as the high-nosed category; two or three of them wore cordons and stars.

They approached with measured alertness, and the marquise said that she wished to present them to Mr.Newman, who was going to marry her daughter.

Then she introduced successively three dukes, three counts, and a baron.

These gentlemen bowed and smiled most agreeably, and Newman indulged in a series of impartial hand-shakes, accompanied by a "Happy to make your acquaintance, sir." He looked at Madame de Cintre, but she was not looking at him.If his personal self-consciousness had been of a nature to make him constantly refer to her, as the critic before whom, in company, he played his part, he might have found it a flattering proof of her confidence that he never caught her eyes resting upon him.

It is a reflection Newman did not make, but we nevertheless risk it, that in spite of this circumstance she probably saw every movement of his little finger.Young Madame de Bellegarde was dressed in an audacious toilet of crimson crape, bestrewn with huge silver moons--thin crescent and full disks.

"You don't say anything about my dress," she said to Newman.

"I feel," he answered, "as if I were looking at you through a telescope.

It is very strange."

"If it is strange it matches the occasion.But I am not a heavenly body.""I never saw the sky at midnight that particular shade of crimson," said Newman.

"That is my originality; any one could have chosen blue.

My sister-in-law would have chosen a lovely shade of blue, with a dozen little delicate moons.But I think crimson is much more amusing.

And I give my idea, which is moonshine."

"Moonshine and bloodshed," said Newman.

"A murder by moonlight," laughed Madame de Bellegarde.

"What a delicious idea for a toilet! To make it complete, there is the silver dagger, you see, stuck into my hair.

But here comes Lord Deepmere," she added in a moment.

"I must find out what he thinks of it." Lord Deepmere came up, looking very red in the face, and laughing."Lord Deepmere can't decide which he prefers, my sister-in-law or me,"said Madame de Bellegarde."He likes Claire because she is his cousin, and me because I am not.But he has no right to make love to Claire, whereas I am perfectly disponible.

It is very wrong to make love to a woman who is engaged, but it is very wrong not to make love to a woman who is married.""Oh, it's very jolly making love to married women," said Lord Deepmere, "because they can't ask you to marry them.""Is that what the others do, the spinsters?" Newman inquired.

"Oh dear, yes," said Lord Deepmere; "in England all the girls ask a fellow to marry them.""And a fellow brutally refuses," said Madame de Bellegarde.

"Why, really, you know, a fellow can't marry any girl that asks him,"said his lordship.

"Your cousin won't ask you.She is going to marry Mr.Newman.""Oh, that's a very different thing!" laughed Lord Deepmere.

同类推荐
  • 山歌

    山歌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 盘山朗空顺禅师语录

    盘山朗空顺禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 五灯全书目录

    五灯全书目录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 赣州圣济庙灵迹碑

    赣州圣济庙灵迹碑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 正一法文传都功威仪

    正一法文传都功威仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 尘世嚣

    尘世嚣

    一名少女,抱着黑猫,牵着正太,后面还跟着一个俊美如玉的少年!他们穿越了时间空间,无视了六届分割线,打破了了天地法则!本文比较轻松,第一次写,不好说出来我会改的!
  • 血器楼

    血器楼

    酒,吾之友也;剑,吾之师也;江湖……吾之归宿也。归宿……何为归宿?人到晚年我该何去何从。该念之过往,该思之故人,亦或者孤独终老。
  • 鬼王狂宠:特工娇妃太火爆

    鬼王狂宠:特工娇妃太火爆

    作为一个被嫌弃得五体投地的王妃,容玖裳现有人生三大规划。一是先把这越有二百五十斤的肥肉甩掉,二来要撩到这天下间第一好男人压寨,三嘛,如上两点,好来把自己那个渣男夫君活活气死!眼看得自己也变成个绝艳动人的大美女了,马上要抱着这天下间最好的男人过上白天么么哒,晚上啪啪啪的两性都福的生活。某王不爽了,忙不要脸地放话道,“容玖裳,你从来都是本王的女人!”言毕,一张纸啪地一声甩在他的俊脸上,拿下一看,竟是当初自己亲笔写下的休书!再看美人,转身抱住另一个男人,说,“抱歉,回头草不好吃。”
  • 第一次做妈妈:全职母亲体验手记

    第一次做妈妈:全职母亲体验手记

    本书以作者的育儿经历贯串全篇,尤其关注育儿过程中的细节,在每一个关键阶段都有综合了专家观点和妈妈们经验的重点议题,还对孕婴用品、婴儿玩具早教图书等的选择和使用提出了建议,并以手册方式提供关键词的快速查找。
  • 带走记忆的风

    带走记忆的风

    我们都拥有每天的晨光,向下的延伸,以及,向上的仰望。。。曾经或许对于我们的青春是美好幸福阳光,还记得曾经陪伴你走过这段青春岁月的那个人吗???她现在过得好不好,幸不幸福,快不快乐,身在何处,在做什么,你都还知道吗?我都知道。曾经那个不是因为你爸是谁,不是因为你家有车、有房在几环,而只是单纯的和你在一起的那个最懵懂的爱人,真的会被时间淡忘,但是你真的全都放下了吗?
  • 魑魅魍魉之灵鬼交易

    魑魅魍魉之灵鬼交易

    出生时的怪事,结识美女后的恶遇,神秘的灵异世界,与你同行,而你却不知的奇异旅人。我给你讲几个不恐怖的鬼故事!!
  • 混至苍穹

    混至苍穹

    前世的懦弱让他走上了毁灭的命运!上天给了他一次重来的机会,只是丢错了地方,他来到了一个神秘的大陆。在这里他是仍就懦弱还是奋发图强?让我们追随他的脚步,一步步混至苍穹!
  • 源霖不弃真爱不离

    源霖不弃真爱不离

    他是全名偶像--王源,他却深爱着她,他们经过了重重困难,是否能在一起,大家尽情关注!
  • 傲天笑苍穹

    傲天笑苍穹

    封仙大陆,万千种族林立,风云急转变幻,凶兽四起。无数人努力修行,前仆后继,只为成为一名小小的封者改变命运。……少年走上修行路,与天搏,与地争,与凶斗,数道避退,万象争锋。
  • EXO重生之复仇彼岸花开

    EXO重生之复仇彼岸花开

    白凌霄和EXO们是青梅竹马,可金晨希的出现扰乱了他们的生活,金晨希处处陷害白凌霄,EXO不相信凌霄,凌霄被金晨希害死了,老天看凌霄可怜,便让她重生了。大家期待一下凌霄是怎样狂虐白莲花的。