登陆注册
15395600000042

第42章 Feodor Mikhailovitch Dostoyevsky(22)

"What, are you off already?" asked Porphyrius, kindly offering the young man his hand with extreme affability. "I am delighted to have made your acquaintance. And as for your application, don't be uneasy about it. Write in the way I suggested. Or, perhaps, you had better do this. Come and see me before long--to-morrow, if you like. I shall be here without fail at eleven o'clock. We can make everything right--we'll have a chat--and as you were one of the last that went THERE, you might be able to give some further particulars?" he added, with his friendly smile.

"Do you wish to examine me formally?" Raskolnikoff inquired, in an uncomfortable tone.

"Why should I? Such a thing is out of the question. You have misunderstood me. I ought to tell you that I manage to make the most of every opportunity. I have already had a chat with every single person that has been in the habit of pledging things with the old woman--several have given me very useful information--and as you happen to be the last one-- By the by," he exclaimed with sudden pleasure, "how lucky I am thinking about it, I was really going to forget it!" (Saying which he turned to Razoumikhin.)"You were almost stunning my ears, the other day, talking about Mikolka. Well, I am certain, quite certain, as to his innocence,"he went on, once more addressing himself to Raskolnikoff. "But what was to be done? It has been necessary to disturb Dmitri.

Now, what I wanted to ask was: On going upstairs--was it not between seven and eight you entered the house?""Yes," replied Raskolnikoff and he immediately regretted an answer he ought to have avoided.

"Well, in going upstairs, between seven and eight, did you not see on the second floor, in one of the rooms, when the door was wide open--you remember, I dare say?--did you not see two painters or, at all events, one of the two? They were whitewashing the room, Ibelieve; you must have seen them! The matter is of the utmost importance to them!""Painters, you say? I saw none," replied Raskolnikoff slowly, trying to sound his memory: for a moment he violently strained it to discover, as quickly as he could, the trap concealed by the magistrate's question. "No, I did not see a single one; I did not even see any room standing open," he went on, delighted at having discovered the trap, "but on the fourth floor I remember noticing that the man lodging on the same landing as Alena Ivanovna was in the act of moving. I remember that very well, as I met a few soldiers carrying a sofa, and I was obliged to back against the wall; but, as for painters, I don't remember seeing a single one--Idon't even remember a room that had its door open. No, I saw nothing.""But what are you talking about?" all at once exclaimed Razoumikhin, who, till that moment, had attentively listened; "it was on the very day of the murder that painters were busy in that room, while he came there two days previously! Why are you asking that question?""Right! I have confused the dates!" cried Porphyrius, tapping his forehead. "Deuce take me! That job makes me lose my head!" he added by way of excuse, and speaking to Raskolnikoff. "It is very important that we should know if anybody saw them in that room between seven and eight. I thought I might have got that information from you without thinking any more about it. I had positively confused the days!""You ought to be more attentive!" grumbled Razoumikhin.

These last words were uttered in the anteroom, as Porhyrius very civilly led his visitors to the door. They were gloomy and morose on leaving the house, and had gone some distance before speaking.

Raskolnikoff breathed like a man who had just been subjected to a severe trial.

When, on the following day, precisely at eleven o'clock, Raskolnikoff called on the examining magistrate, he was astonished to have to dance attendance for a considerable time. According to his idea, he ought to have been admitted immediately; ten minutes, however, elapsed before he could see Porphyrius Petrovitch. In the outer room where he had been waiting, people came and went without heeding him in the least. In the next room, which was a kind of office, a few clerks were at work, and it was evident that not one of them had even an idea who Raskolnikoff might be. The young man cast a mistrustful look about him. "Was there not," thought he, "some spy, some mysterious myrmidon of the law, ordered to watch him, and, if necessary, to prevent his escape?" But he noticed nothing of the kind; the clerks were all hard at work, and the other people paid him no kind of attention. The visitor began to become reassured. "If," thought he, "this mysterious personage of yesterday, this specter which had risen from the bowels of the earth, knew all, and had seen all, would they, I should like to know, let me stand about like this? Would they not rather have arrested me, instead of waiting till I should come of my own accord? Hence this man has either made no kind of revelation as yet about me, or, more probably, he knows nothing, and has seen nothing (besides how could he have seen anything?): consequently Ihave misjudged, and all that happened yesterday was nothing but an illusion of my diseased imagination." This explanation, which had offered itself the day before to his mind, at the time he felt most fearful, he considered a more likely one.

同类推荐
热门推荐
  • 奥利安娜前传

    奥利安娜前传

    一台精致的机器里藏着一个玲珑的心,背后却是皮尔特沃夫不可告人的黑暗面。
  • 重生之机智狐狸妃

    重生之机智狐狸妃

    当邪魅张狂的她遇上冷血无情的他;当冷酷到底的她遇上柔情似水的他;当嚣张狂妄的她遇上暴怒凶狠的他;当脆弱不堪的她遇上冷酷无情的他,会擦出怎样的火花呢?让我们敬请期待!
  • 魔云峰

    魔云峰

    无意间穿越,来到了这个以武为尊的世界,机缘巧合,得以练武,从此踏上了一条全新的道路。随身的系统,是阴谋?还是上天的赐予?我不去想那么多,我只求练武蜕凡、由武入道,我只想不受束缚,逍遥自在于天地间!此生,只求,无愧于心!
  • 被当作鬼的人

    被当作鬼的人

    本书为80后代表作家的第一本散文、短篇作品集、共收录作者散文作品30余篇,外加短篇小说《一个拍巴掌的男孩》、《蛇皮女人》两篇。 从内容上看,作品主要分两大部分。
  • 笔王OneMore

    笔王OneMore

    如果乖乖写作文也会招致横祸的话……由一位任性子的修罗神(名“非天”)而挑起的游戏。不,事到如今更说是战争——笔王七块碎纸片将他们——这辈子都互不相干的普通人拼凑在一起。拼在那副画,是它们原本的面目,狼烟四起,战火弥漫,成千上万的尸体骷髅早已堆成了小山。而那个最后能屹立在这座山的人会是谁呢……
  • EXO之交错

    EXO之交错

    我们明明彼此相爱.....却....错过了
  • 狐疑诡思

    狐疑诡思

    傲娇、冷酷?宠溺、守护?那都是别人家的狐仙!我累死累活拎着两大袋米面油零食,进门迎接我的却是一名吊儿郎当看了让人长针眼的果体长发裸男?这还是我出门前那只人畜无害、声称要替我荡尽天下妖魔鬼怪的萌萌小狐犬吗?这分明是个骗子,都是骗子!我自幼众亲疏离、身边灵异不断、背负扫把星之名难道还不够惨吗?这都是要把我逼上绝路呀……不行,我要与这些妖魔鬼怪坚决战斗到底!
  • 普达王经

    普达王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 重口味江湖

    重口味江湖

    刁民出中的战斗机,贱人中的vip.穿越后的李剑身怀滔天贱气,遇人贱人,遇佛贱佛,遇装b者,贱他一脸。卖得了无上风骚,用得出无穷贱招。说我孬,赚得一身膘,骂我贱,贱出一片天。青锋三尺,剑意浩荡,叩指长生道;虎人一枚,贱气冲天,谈笑红颜邀。以贱为术,以剑为道,贱剑合一,成就一代疯骚大剑仙!
  • 末代蒙古王

    末代蒙古王

    蒙古喀喇沁王贡桑诺尔布所出生的年代,像极了成吉思汗统一前的天下。那是个“尽管鲜血长流,但依旧守在那里”的年代。