登陆注册
15395400000012

第12章

SCENE IV (Count Dorante, Monsieur Jourdain, Madame Jourdain, Nicole)DORANTE: My dear friend, Monsieur Jourdain, how do you do?

MONSIEUR JOURDAIN: Very well, sir, to render you my small services.

DORANTE: And Madame Jourdain there, how is she?

MADAME JOURDAIN: Madame Jourdain is as well as she can be.

DORANTE: Well! Monsieur Jourdain, you are excellently well dressed!

MONSIEUR JOURDAIN: You see.

DORANTE: You have a fine air in that suit, and we have no young men at court who are better made than you.

MONSIEUR JOURDAIN: Well! well!

MADAME JOURDAIN: (Aside) He scratches him where it itches.

DORANTE: Turn around.It's positively elegant.

MADAME JOURDAIN: (Aside) Yes, as big a fool behind as in front.

DORANTE: My faith, Monsieur Jourdain, I was strangely impatient to see you.You are the man in the world I esteem most, and I was speaking of you again this morning in the bedchamber of the King.

MONSIEUR JOURDAIN: You do me great honor, sir.(To Madame Jourdain)In the King's bedchamber!

DORANTE: Come, put on...

MONSIEUR JOURDAIN: Sir, I know the respect I owe you.

DORANTE: Heavens! Put on your hat; I pray you, no ceremony between us.

MONSIEUR JOURDAIN: Sir...

DORANTE: Put it on, I tell you, Monsieur Jourdain: you are my friend.

MONSIEUR JOURDAIN: Sir, I am your humble servant.

DORANTE: I won't be covered if you won't.

MONSIEUR JOURDAIN: (Putting on his hat) I would rather be uncivil than troublesome.

DORANTE: I am in your debt, as you know.

MADAME JOURDAIN: Yes, we know it all too well.

DORANTE: You have generously lent me money upon several occasions, and you have obliged me with the best grace in the world, assuredly.

MONSIEUR JOURDAIN: Sir, you jest with me.

DORANTE: But I know how to repay what is lent me, and to acknowledge the favors rendered me.

MONSIEUR JOURDAIN: I have no doubt of it, sir.

DORANTE: I want to settle this matter with you, and I came here to make up our accounts together.

MONSIEUR JOURDAIN: There wife! You see your impertinence!

DORANTE: I am a man who likes to repay debts as soon as I can.

MONSIEUR JOURDAIN: (Aside to Madame Jourdain) I told you so.

DORANTE: Let's see how much do I owe you.

MONSIEUR JOURDAIN: (Aside to Madame Jourdain) There you are, with your ridiculous suspicions.

DORANTE: Do you remember well all the money you have lent me?

MONSIEUR JOURDAIN: I believe so.I made a little note of it.Here it is.Once you were given two hundred louis d'or.

DORANTE: That's true.

MONSIEUR JOURDAIN: Another time, six-score.

DORANTE: Yes.MONSIEUR JOURDAIN: And another time, a hundred and forty.

DORANTE: You're right.

MONSIEUR JOURDAIN: These three items make four hundred and sixty louis d'or, which comes to five thousand sixty livres.

DORANTE: The account is quite right.Five thousand sixty livres.

MONSIEUR JOURDAIN: One thousand eight hundred thirty-two livres to your plume-maker.

DORANTE: Exactly.

MONSIEUR JOURDAIN: Two thousand seven hundred eighty livres to your tailor.

DORANTE: It's true.

MONSIEUR JOURDAIN: Four thousand three hundred seventy-nine livres twelve sols eight deniers to your tradesman.

DORANTE: Quite right.Twelve sols eight deniers.The account is exact.

MONSIEUR JouRDAIN: And one thousand seven hundred forty-eight livres seven sols four deniers to your saddler.

DORANTE: All that is true.What does that come to?

MONSIEUR JOURDAIN: Sum total, fifteen thousand eight hundred livres.

DORANTE: The sum total is exact: fifteen thousand eight hundred livres.To which add two hundred pistoles that you are going to give me, which will make exactly eighteen thousand francs, which Ishall pay you at the first opportunity.

MADAME JOURDAIN: (Aside) Well, didn't I predict it?

MONSIEUR JOURDAIN: Peace!

DORANTE: Will that inconvenience you, to give me the amount I say?

MONSIEUR JOURDAIN: Oh, no!

MADAME JOURDAIN: (Aside) That man is making a milk-cow out of you!

MONSIEUR JOURDAIN: Be quiet!

DORANTE: If that inconveniences you, I will seek it somewhere else.

MONSIEUR JOURDAIN: NO, Sir.

MADAME JOURDAIN: (Aside) He won't be content until he's ruined you.

MONSIEUR JOURDAIN: Be quiet, I tell you.

DORANTE: You have only to tell me if that embarrasses you.

MONSIEUR JOURDAIN: Not at all, sir.

MADAME JOURDAIN: (Aside) He's a real wheedler!

MONSIEUR JOURDAIN: Hush.

MADAME JOURDAIN: (Aside) He'll drain you to the last sou.

MONSIEUR JOURDAIN: Will you be quiet?

DORANTE: I have a number of people who would gladly lend it to me;but since you are my best friend, I believed I might do you wrong if I asked someone else for it.

MONSIEUR JOURDAIN: It's too great an honor, sir, that you do me.

I'll go get it for you.

MADAME JOURDAIN: (Aside) What! You're going to give it to him again?

MONSIEUR JOURDAIN: What can I do? Do you want me to refuse a man of this station, who spoke about me this morning in the King's bedchamber?

MADAME JOURDAIN: (Aside) Go on, you're a true dupe.

同类推荐
  • 嘉定赤城志

    嘉定赤城志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 天论

    天论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 周易述

    周易述

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 声律启蒙

    声律启蒙

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 蚍蜉传

    蚍蜉传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 神魔录之龙阳传奇

    神魔录之龙阳传奇

    何谓神?何谓魔?有神则有魔,无魔则无神,神和魔是两个对立且不可分割的强大力量,以精神念力为其主要支撑,以人类的七情六欲为营养,在我们这个文明世界里,共生共长,没有神的世界,生命难以延续,没有魔的世界,文明难以前进。神的力量来源于光明,来源于生命,神代表着善良和正真,无私和热爱。魔的力量来源于黑暗,来源于死亡,魔代表着残暴和邪恶,贪婪和冷漠。神和魔从来都是对立统一的,佛家有云:放下屠刀,立地成佛,指的是无论多坏的人,只要向善,心念一转,即可成佛,那么反过来说,拿起屠刀,转身成魔,亦是对的。所谓正邪一念间,神和魔亦是你中有我,我中有你,世界上的很多事,并不是那么能绝对分得清的。
  • 洞窟猎手

    洞窟猎手

    洞窟魅影,暗流涌动。平常人很少接触的潜水运动五彩缤纷却又危机重重。本来是为解开一件灵异事件的法事道士李义却意外的发现了不为人所知的奇异生物。猎杀,抓捕,降服,忙的不亦乐乎。子虚乌有的宝藏以及失传的道家功法使得李义在洞穴潜水的探索路上越走越远。
  • 我所向往的生活

    我所向往的生活

    在内蒙古有一座叫商县的小城,这座小城里生活着一群热血的青年。机车是他们的追求,他们常享受着发动机的轰鸣带给自己的快感。淡淡的汽油味给他们酒精般的麻醉,机车让他们活出了自己。除了身边的铁哥们,很少有人理解他们。很多人都把他们定为问题少年,可是他们比起那些大人们眼中的乖娃娃似乎更有梦想更为真诚
  • 宇宙是个计算机

    宇宙是个计算机

    不懈努力,提升实力,突破苍穹,吞噬星空,追求永恒的存在,到头来,却发现,一切不过是一段段的代码。宇宙是个计算机,这就是我们要见证的天道吗????本书属宇宙星空升级文,慢热型爽文,不可能很快就无敌于天下,也不可能虐主,请各位读者大大慢慢欣赏。
  • 超级大冒险

    超级大冒险

    机缘巧合下,偶然得到了一个世界。从此,这里就是我的超级私人庄园!种植神奇植物,收获超能果实,享受非凡力量。饲养凶禽异兽,继承天赋血脉,随我争霸异界。建造家园要塞,解锁公会坐骑,驰骋翡翠梦境。探索秘境险地,挖掘奇珍异宝,成就冒险之王。
  • 蛮荒不灭

    蛮荒不灭

    大道不仁,以天地为棋局,以万物为棋…嗯?这个棋是谁下的!谁扰乱了我的棋局!
  • 基因密码之纵横异界

    基因密码之纵横异界

    一个掌握转基因技术的少年来到异界,通过转基因技术不断的改造自己,成就异世界一方霸者。踏上了武道的巅峰之路!成为万年来唯最终一一个成神的人!精彩从第五章开始!
  • 白色眷恋

    白色眷恋

    因为不满皇马6比2的比分,中国青年律师沈星怒砸啤酒瓶,结果电光火石间,他穿越成了佛罗伦蒂诺的儿子,且看来自09年的小伙子如何玩转03年的欧洲足坛
  • 腹黑白狐宠娇妻

    腹黑白狐宠娇妻

    她本是一个21世纪的大学生却阴错阳差的穿越到古代醒来第一眼还遇到了美男。接下来女主像开了挂一样练法术、收萌宠、扑男主,当她在师徒之情和爱情之间她会选择哪一边?神魔之战她能够阻止吗?
  • 战狼旗

    战狼旗

    世人皆知芷江机场,可又有几人知道‘凤凰机场’,更是无人知晓,在雪峰山战役前夕,日军一支特种中队曾突袭来凤凰机场,却神秘的消失在武陵山脉中……为了家族的崛起,他无所不用!为了家族的威望,他发动了三次火把酒!无人知晓,曾经拒绝抗日的他,为什么义无反顾的发动了火把酒,亲率四百敢死之士,进入茫茫武陵山脉去阻击日军……谜一样的人生,谜一样的故事,谜一样的结尾……