登陆注册
15394800000146

第146章

Oviedo - The Ten Gentlemen - The Swiss again - Modest Request -The Robbers - Episcopal Benevolence - The Cathedral - Portrait of Feijoo.

I must now take a considerable stride in my journey, no less than from Muros to Oviedo, contenting myself with observing, that we proceeded from Muros to Velez, and from thence to Giyon, where our guide Martin bade us farewell, and returned with his mare to Rivadeo.The honest fellow did not part without many expressions of regret, indeed he even expressed a desire that I should take him and his mare into my service; "for," said he, "I have a great desire to run through all Spain, and even the world; and I am sure I shall never have a better opportunity than by attaching myself to your worship's skirts." On my reminding him, however, of his wife and family, for he had both, he said, "True, true, I had forgotten them:

happy the guide whose only wife and family are a mare and foal."Oviedo is about three leagues from Giyon.Antonio rode the horse, whilst I proceeded thither in a kind of diligence which runs daily between the two towns.The road is good, but mountainous.I arrived safely at the capital of the Asturias, although at a rather unpropitious season, for the din of war was at the gate, and there was the cry of the captains and the shouting.Castile, at the time of which I am writing, was in the hands of the Carlists, who had captured and plundered Valladolid in much the same manner as they had Segovia some time before.They were every day expected to march on Oviedo, in which case they might perhaps have experienced some resistance, a considerable body of troops being stationed there, who had erected some redoubts, and strongly fortified several of the convents, especially that of Santa Clara de la Vega.All minds were in a state of feverish anxiety and suspense, more especially as no intelligence arrived from Madrid, which by the last accounts was said to be occupied by the bands of Cabrera and Palillos.

So it came to pass that one night I found myself in the ancient town of Oviedo, in a very large, scantily-furnished, and remote room in an ancient posada, formerly a palace of the counts of Santa Cruz.It was past ten, and the rain was descending in torrents.I was writing, but suddenly ceased on hearing numerous footsteps ascending the creaking stairs which led to my apartment.The door was flung open, and in walked nine men of tall stature, marshalled by a little hunchbacked personage.They were all muffled in the long cloaks of Spain, but I instantly knew by their demeanour that they were caballeros, or gentlemen.They placed themselves in a rank before the table where I was sitting.Suddenly and simultaneously they all flung back their cloaks, and Iperceived that every one bore a book in his hand; a book which I knew full well.After a pause, which I was unable to break, for I sat lost in astonishment, and almost conceived myself to be visited by apparitions, the hunchback, advancing somewhat before the rest, said in soft silvery tones, "Senor Cavalier, was it you who brought this book to the Asturias?" I now supposed that they were the civil authorities of the place come to take me into custody, and, rising from my seat, I exclaimed, "It certainly was I, and it is my glory to have done so; the book is the New Testament of God: I wish it was in my power to bring a million." "I heartily wish so too," said the little personage with a sigh."Be under no apprehension, Sir Cavalier, these gentlemen are my friends; we have just purchased these books in the shop where you placed them for sale, and have taken the liberty of calling upon you, in order to return you our thanks for the treasure you have brought us.

I hope you can furnish us with the Old Testament also." Ireplied that I was sorry to inform him that at present it was entirely out of my power to comply with his wish, as I had no Old Testaments in my possession, but did not despair of procuring some speedily from England.He then asked me a great many questions concerning my biblical travels in Spain, and my success, and the views entertained by the Society, with respect to Spain, adding that he hoped we should pay particular attention to the Asturias, which he assured me was the best ground in the Peninsula for our labour.After about half an hour's conversation, he suddenly said, in the English language, "Good night, Sir," wrapped his cloak around him, and walked out as he had come.His companions, who had hitherto not uttered a word, all repeated "Good night, Sir," and, adjusting their cloaks, followed him.

In order to explain this strange scene, I must state that in the morning I had visited the petty bookseller of the place, Longoria, and having arranged preliminaries with him, I sent him in the evening a package of forty Testaments, all Ipossessed, with some advertisements.At the time he assured me that, though he was willing to undertake the sale, there was, nevertheless, not a prospect of success, as a whole month had elapsed since he had sold a book of any description, on account of the uncertainty of the times, and the poverty which pervaded the land; I therefore felt much dispirited.This incident, however, admonished me not to be cast down when things look gloomiest, as the hand of the Lord is generally then most busy;that men may learn to perceive, that whatever good is accomplished is not their work but his.

Two or three days after this adventure, I was once more seated in my large scantily-furnished room; it was about ten, of a dark melancholy morning, and the autumnal rain was again falling.I had just breakfasted, and was about to sit down to my journal, when the door was flung open and in bounded Antonio.

"Mon maitre," said he, quite breathless, "who do you think has arrived?""The pretender, I suppose," said I, in some trepidation;"if so, we are prisoners."

同类推荐
  • 张果星宗

    张果星宗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • American Notes

    American Notes

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 史书占毕

    史书占毕

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 孙文垣医案

    孙文垣医案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Song of Roland

    The Song of Roland

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 醉仙觞

    醉仙觞

    我若成佛,天下无魔;我若成魔,佛奈我何;我若成仙,浩瀚尽握,我若成鬼,执掌天下,此生我便以死为生,不觉得痛苦,有泪可落,却不是悲凉片段一:我靠,离殇你还是不是人,你...你...某人一个气喘不过来光荣晕倒。小月牙高兴的晃着自己小小的短腿,对于爹爹气晕某人很是乐意片段二:大长老”王...小月牙拿了王殿的玉印...”二长老“王...小月牙放了魔殿中冰仪恶魔...”三长老“王啊!...小月牙摘了万年仙草苇箔”某小月牙正一手抱着玉印,一手拿着仙草苇箔,身后还跟着万分委屈的冰仪恶魔......“哦..."...三大长老一听离殇冰冷的语气,顿时就感觉有望了,没想到...”凑合着给小月牙玩吧!“...三大长老一阵捶胸顿足,还凑合着玩...宝物啊,宝物啊片段三:”北月,我愿背负千生万世的错,换你这一生一世再爱上我,我愿沦陷幻境哪怕为爱成魔,只要你记得,命中注定昙花一瞬间,也许这就是有缘.....“”不,霄...“
  • 异形母皇

    异形母皇

    这里是3017年的春天,末世来临,丧尸当道,人类的生存受到极大的威胁,而田皓宇作为天朝的一个普普通通的大一学子,亦被卷进了这场浩劫当中...
  • 我们的海蓝

    我们的海蓝

    高中女生沈墨染偶然捡到海底蛟人鲟的信物,鲟上岸寻找自己丢失的信物。相遇之后鲟与沈墨染相恋,背弃蛟人族群,誓死捍卫与墨染的爱情故事……
  • 明宫天下:爆萌宠妃来自现代

    明宫天下:爆萌宠妃来自现代

    她本来是个勤恳又上进的普通大学生,意外捡来的钻戒竟然让她穿越成了明朝特殊公务员——“锦衣卫”!传说中的狗血宫廷事件,原来全部是真的……紫禁城里的变态皇帝,蛇蝎贵妃,刁蛮公主,哦哦,还有貌似冷血却痴情的皇太子;政变,宫斗,情杀,阴谋,叛乱……明朝那些事儿你知道,但明朝那些绯闻……亲,你知道吗?--情节虚构,请勿模仿
  • 校园纯情:我还在等你

    校园纯情:我还在等你

    七年前,他们是校园中最甜蜜的情侣。七年后,她回来了,成为一名摄影师。而他,成了世界著名的夜帝集团的总裁。匆匆一面,她成为了夜帝集团的摄影师,他成为了最毒舌的上司。
  • 创业要趁早

    创业要趁早

    本书依照开创和发展事业的过程,分成四个部分。第一部分“开创事业”,介绍创业须知的事项,例如,抓准创业的最佳时机、需不需要取得校方同意、学生一般的创业种类等等。第二部分“募集资金”,说明如何找到人投资或赞助校园事业。第三部分“兼顾事业与学业”,指出许多平衡工作、人际关系和学业的方法,教你如何保持好成绩和准时毕业。
  • 如果当时我们在一起

    如果当时我们在一起

    记得当时年纪小,你我都爱笑。却不想很久很久漫长了岁月,寂静了时间。她为他付出整整六年时间俩个人却依旧没能在一起那么多个日日夜夜留下的泪吃过的苦就这样被岁月柔软,她最终在他爱上她时却放弃了他,觅得他真正的良人。
  • 八戒未戒

    八戒未戒

    后来将军变成的猪妖爱上了一个女子,本来他是不会爱上的,因为在他心里一直有另个女子,美丽,却不曾爱过他,将军能记忆起的只有这些,降生凡间,他变得潦倒,浮夸,嘴边长挂着,我本是天宫河外天蓬将军,当年那孙猴子大闹天宫时,我尚且与之一战,掌管十万天兵天将。将军在凡间,没了曾经的面目,只有现在令人畏惧的猪头,肥胖的身子,他想再回到天上,去把那一句未来及说出口的话说出来。因为那个女子说有只兔子曾埋藏在将军的心底。好了,这就是我的故事,猴子,你要我说我过往,我便是说了。不要仗着你道行比我高,就要羞辱于我。把你猴爪子拿开,我有名有姓,何似你毛脸雷公嘴,天不生地不养的怪物!
  • 天险之路

    天险之路

    世间有着一条修仙路,它是最长的修仙路,也是世间最危险的一条路,赤霞伐体,吞噬道行。雷海惩戒,断其生路。但世人却忘记了这条强大的路。直到有一位少年天资赛过这片宇宙。偶然踏上了这一条不归路;他的名字叫——————天险!
  • 好吧—我去前世爱你

    好吧—我去前世爱你

    纵使千年万世,我和我的灵魂,穿越时空,穿透轮回,一路追寻,追寻着你的足迹……而你,却在迷失的地方,将我视为陌路人。