登陆注册
15387700000047

第47章

Society practises none of the virtues it demands from individuals:

every hour it commits crimes, but the crimes are committed in words;it paves the way for evil actions with a jest; it degrades nobility of soul by ridicule; it jeers at sons who mourn their fathers, anathematizes those who do not mourn them enough, and finds diversion (the hypocrite!) in weighing the dead bodies before they are cold.

The evening of the day on which Madame Claes died, her friends cast a few flowers upon her memory in the intervals of their games of whist, doing homage to her noble qualities as they sorted their hearts and spades.Then, after a few lachrymal phrases,--the fi, fo, fum of collective grief, uttered in precisely the same tone, and with neither more nor less of feeling, at all hours and in every town in France,--they proceeded to estimate the value of her property.Pierquin was the first to observe that the death of this excellent woman was a mercy, for her husband had made her unhappy; and it was even more fortunate for her children: she was unable while living to refuse her money to the husband she adored; but now that she was dead, Claes was debarred from touching it.Thereupon all present calculated the fortune of that poor Madame Claes, wondered how much she had laid by (had she, in fact, laid by anything?), made an inventory of her jewels, rummaged in her wardrobe, peeped into her drawers, while the afflicted family were still weeping and praying around her death-bed.

Pierquin, with an appraising eye, stated that Madame Claes's possessions in her own right--to use the notarial phrase--might still be recovered, and ought to amount to nearly a million and a half of francs; basing this estimate partly on the forest of Waignies,--whose timber, counting the full-grown trees, the saplings, the primeval growths, and the recent plantations, had immensely increased in value during the last twelve years,--and partly on Balthazar's own property, of which enough remained to "cover" the claims of his children, if the liquidation of their mother's fortune did not yield sufficient to release him.Mademoiselle Claes was still, in Pierquin's slang, "a four-hundred-thousand-franc girl." "But," he added, "if she doesn't marry,--a step which would of course separate her interests and permit us to sell the forest and auction, and so realize the property of the minor children and reinvest it where the father can't lay hands on it, --Claes is likely to ruin them all."Thereupon, everybody looked about for some eligible young man worthy to win the hand of Mademoiselle Claes; but none of them paid the lawyer the compliment of suggesting that he might be the man.

Pierquin, however, found so many good reasons to reject the suggested matches as unworthy of Marguerite's position, that the confabulators glanced at each other and smiled, and took malicious pleasure in prolonging this truly provincial method of annoyance.Pierquin had already decided that Madame Claes's death would have a favorable effect upon his suit, and he began mentally to cut up the body in his own interests.

"That good woman," he said to himself as he went home to bed, "was as proud as a peacock; she would never gave given me her daughter.Hey, hey! why couldn't I manage matters now so as to marry the girl? Pere Claes is drunk on carbon, and takes no care of his children.If, after convincing Marguerite that she must marry to save the property of her brothers and sister, I were to ask him for his daughter, he will be glad to get rid of a girl who is likely to thwart him."He went to sleep anticipating the charms of the marriage contract, and reflecting on the advantages of the step and the guarantees afforded for his happiness in the person he proposed to marry.In all the provinces there was certainly not a better brought-up or more delicately lovely young girl than Mademoiselle Claes.Her modesty, her grace, were like those of the pretty flower Emmanuel had feared to name lest he should betray the secret of his heart.Her sentiments were lofty, her principles religious, she would undoubtedly make him a faithful wife: moreover, she not only flattered the vanity which influences every man more or less in the choice of a wife, but she gratified his pride by the high consideration which her family, doubly ennobled, enjoyed in Flanders,--a consideration which her husband of course would share.

The next day Pierquin extracted from his strong-box several thousand-franc notes, which he offered with great friendliness to Balthazar, so as to relieve him of pecuniary annoyance in the midst of his grief.

Touched by this delicate attention, Balthazar would, he thought, praise his goodness and his personal qualities to Marguerite.In this he was mistaken.Monsieur Claes and his daughter thought it was a very natural action, and their sorrow was too absorbing to let them even think of the lawyer.

Balthazar's despair was indeed so great that persons who were disposed to blame his conduct could not do otherwise than forgive him,--less on account of the Science which might have excused him, than for the remorse which could not undo his deeds.Society is satisfied by appearances: it takes what it gives, without considering the intrinsic worth of the article.To the world real suffering is a show, a species of enjoyment, which inclines it to absolve even a criminal; in its thirst for emotions it acquits without judging the man who raises a laugh, or he who makes it weep, making no inquiry into their methods.

同类推荐
热门推荐
  • 古代帅哥

    古代帅哥

    她,端木灵。与几个好姐妹一起去东方明珠游玩,没想到竟穿了?在古代她举目无亲,没想到其她的三个姐妹竟然跟着她一起穿到了古代,悲哀的是,她们几个人并不像书中所说的那样穿越时空都会有一段美好的爱恋,那些个古代帅哥们咋比二十一世纪的帅哥还要拽呢?看她们怎么反击,嘿嘿嘿~      
  • 美女娱记:撞爱霸道总裁

    美女娱记:撞爱霸道总裁

    他与她见了三次。第一次,天蓝海蓝,风清云淡。她华丽丽的撞了他满怀。第二次,夏日炎炎,骄阳似火。她赤裸裸的闯入了他的人生。第三次,春光乍泄,他将她错认她人,将她压在了身下。接触而来的闪光灯疯狂的将她华丽丽的冠上了横刀夺爱的小三。她出手阻止媒体拍照,却误伤了一线女星。她被扣押在了警察局,然后他又将她捞出警察局,用受害者的诉讼书威胁她做他的假未婚妻。从此,他与她的爱恨纠葛张牙舞爪的开始了。
  • 咬一口甜心:霸道男神等等我

    咬一口甜心:霸道男神等等我

    “站住,死丫头”几个流氓痞子追着一个九岁的小姑娘,正当他们要追上,她无助的哭了起来,一支有力的小手紧紧抓住她向前跑去,甩掉了那些流氓,女生才看清楚男生的脸,是一张眉眼俊俏,眼睛深邃有神的男生,男生答应女生七年以后考进皇德蓝学校,他会在哪里等她,并把一个蝴蝶结发卡送给她,可却没有说自己的名字就离开了
  • 春风桃李花开日

    春风桃李花开日

    如果是命运让我们相遇,我会感谢命运。如果是拥有让我们幸福,我会感谢有你。如果没有如果,我该去哪儿才能遇见你,互补我们不完整的灵魂?
  • 等不到世界繁花似锦

    等不到世界繁花似锦

    当苏未认识了刘沐瑾这个知己、以及叶辰、白夜两个朋友。原本在母亲去世后忧郁的她,慢慢变回曾经活泼的自己。却因为一件事让苏未对白夜产生莫名的情愫。同时喜欢白夜的婉儿又该如何回应这个情敌?苏未又将如何面对白夜?而此时却意外得知叶辰埋藏多年的秘密。却意外捡到一枚奇怪的戒指,从而得罪了龙少泽,意外的成为了龙家保姆。而同父异母的妹妹苏离若和婉儿开始密谋,苏未的身世也成了谜团,当真相慢慢浮出水面,一系列的情感牵扯到家族,苏未又该如何抉择?她是否可以放下一切,继续与白夜的感情,还是一个人离开?
  • 天刑炎将

    天刑炎将

    传说,天!拥有三大帝尊九大神将!每一位都是天之下的第一人,无人能与之匹敌!直到有一天........
  • 重生之蜈神

    重生之蜈神

    宇宙无尽,种族林立,特种兵林飞为掩护战友,不幸牺牲。却重生成为一个原始世界中的一条蜈蚣。从此,以一条蜈蚣之身,林飞踏上了从原始世界到无尽宇宙的另类进化之路。
  • 现代中式家居风(餐厅·楼梯·玄关·走廊)

    现代中式家居风(餐厅·楼梯·玄关·走廊)

    本书内容包括中式家居装修课堂、中式家居收藏课堂、餐厅、楼梯、玄关、走廊的装修及设计师简介等。
  • 夏虫可语冰

    夏虫可语冰

    庄子说,井蛙不可语海,夏虫不可语冰,然而庄子忘了,井蛙正是因为没有见过大海,才会幻想大海,而夏虫也正是因为没见过冰,所以才会幻想冰是什么样子的?正如我们的爱情,如果轻易拥有了,那还会幻想吗?
  • 中华神医药方(中华传统医学养生精华)

    中华神医药方(中华传统医学养生精华)

    本书从上百种古医典籍中选取了多种验方、秘方;另外,还搜集了部分民间流传的药方,并且根据其主治疾病加以分类整理。由于本书是资料整理汇集,药方主要来自古医书和民间流传,未经编者科学验实,一般病人使用需专业医生指导,但可供专业医生处方时参考。