登陆注册
15387500000015

第15章

"I have come from Paris expressly to look at a manuscript of the Legende Doree, which you informed me was in your possession."At these words he threw up his arms, opened his mouth and eyes to the widest possible extent, and betrayed every sign of extreme nervousness.

"Oh! the manuscript of the 'Golden Legend!' A pearl, Excellence!

a ruby, a diamond! Two miniatures so perfect that they give one the feeling of glimpses of Paradise! What suavity! Those colours ravished from the corollas of flowers make a honey for the eyes!

Even a Sicilian could have done no better!""Let me see it, then," I asked; unable to conceal either my anxiety or my hope.

"Let you see it!" cried Polizzi."But how can I, Excellence? Ihave not got it any longer! I have not got it!"And he seemed determined to tear out his hair.He might indeed have pulled every hair in his head out of his hide before I should have tried to prevent him.But he stopped of his own accord, before he had done himself any grievous harm.

"What!" I cried out in anger--"what! you make me come all the way from Paris to Girgenti, by promising to show me a manuscript, and now, when I come, you tell me you have not got it! It is simply infamous, Monsieur! I shall leave your conduct to be judged by all honest men!"Anybody who could have seen me at that moment would have been able to form a good idea of the aspect of a furious sheep.

"It is infamous! it is infamous!" I repeated, waving my arms, which trembled from anger.

Then Michel-Angelo Polizzi let himself fall into a chair in the attitude of a dying hero.I saw his eyes fill with tears, and his hair--until then flamboyant and erect upon his head--fall down in limp disorder over his brow.

"I am a father, Excellence! I am a father!" he groaned, wringing his hands.

He continued, sobbing:

"My son Rafael--the son of my poor wife, for whose death I have been mourning fifteen years--Rafael, Excellence, wanted to settle at Paris;he hired a shop in the Rue Lafitte for the sale of curiosities.Igave him everything precious which I had--I gave him my finest majolicas; my most beautiful Urbino ware; my masterpieces of art;what paintings, Signor! Even now they dazzle me with I see them only in imagination! And all of them signed! Finally, I gave him the manuscript of the 'Golden Legend'! I would have given him my flesh and my blood! An only son, Signor! the son of my poor saintly wife!""So," I said, "while I--relying on your written word, Monsieur--was travelling to the very heart of Sicily to find the manuscript of the Clerk Alexander, the same manuscript was actually exposed for sale in a window in the Rue Lafitte, only fifteen hundred yards from my house?""Yes, it was there! that is positively true!" exclaimed Signor Polizzi, suddenly growing calm again; "and it is there still--at least I hope it is, Excellence."He took a card from a shelf as he spoke, and offered it to me, saying, "Here is the address of my son.Make it known to your friends, and you will oblige me.Faience and enameled wares; hangings; pictures.

He has a complete stock of objects of art--all at the fairest possible prices--and everything authentic, I can vouch for it, upon my honour!

Go and see him.He will show you the manuscript of the 'Golden Legend.' Two miniatures miraculously fresh in colour!"I was feeble enough to take the card he held out to me.

The fellow was taking further advantage of my weakness to make me circulate the name of Rafael Polizzi among the Societies of the learned!

My hand was already on the door-knob, when the Sicilian caught me by the arm; he had a look as of sudden inspiration.

"Ah! Excellence!" he cried, "what a city is this city of ours! It gave birth to Empedocles! Empedocles! What a great man what a great citizen! What audacity of thought! what virtue! what soul!

At the port over there is a statue of Empedocles, before which Ibare my head each time that I pass by! When Rafael, my son, was going away to found an establishment of antiquities in the Rue Lafitte, at Paris, I took him to the port, and there, at the foot of that statue of Empedocles, I bestowed upon him my paternal benediction! 'Always remember Empedocles!' I said to him.Ah!

Signor, what our unhappy country needs to-day is a new Empedocles!

Would you not like me to show you the way to his statue, Excellence?

I will be your guide among the ruins here.I will show you the temple of Castor and Pollux, the temple of the Olympian Jupiter, the temple of the Lucinian Juno, the antique well, the tomb of Theron, and the Gate of Gold! All the professional guides are asses; but we--we shall make excavations, if you are willing--and we shall discover treasures! I know the science of discovering hidden treasures--the secret art of finding their whereabouts--a gift from Heaven!"I succeeded in tearing myself away from his grasp.But he ran after me again, stopped me at the foot of the stairs, and said in my ear, "Listen, Excellence.I will conduct you about the city; I will introduce you to some Girgentines! What a race! what types! what forms! Sicilian girls, Signor!--the antique beauty itself!""Go to the devil!" I cried at last, in anger, and rushed into the street, leaving him still writhing in the loftiness of his enthusiasm.

When I had got out of his sight, I sank down upon a stone, and began to think, with my face in my hands.

"And it was for this," I said to myself--"it was to hear such propositions as this that I came to Sicily! That Polizzi is simply a scoundrel, and his son another; and they made a plan together to ruin me." But what was their scheme? I could not unravel it.Meanwhile, it may be imagined how discouraged and humiliated I felt.

A merry burst of laughter caused me to turn my head, and I saw Madame Trepof running in advance of her husband, and holding up something which I could not distinguish clearly.

She sat down beside me, and showed me--laughing more merrily all the while--an abominable little paste-board box, on which was printed a red and blue face, which the inscription declared to be the face of Empedocles.

同类推荐
  • 东西洋考

    东西洋考

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 小窗自记

    小窗自记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 正法华经

    正法华经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Bramble-bees and Others

    Bramble-bees and Others

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 农家

    农家

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 流年亦梦

    流年亦梦

    她们五个人是高中相识,大学时成为了校友,留在国内的却只剩下了三人,她们都把友情给了一个人——林诺瑶,也是因为她的存在,五个人产生分歧,几次分分合合,最终她们又会有怎样的结局呢?友谊还能如初吗?
  • 主角老爹总在作死

    主角老爹总在作死

    传闻魔帝有一天界朋友,某天,他来到了魔界,就是为了一睹魔界王子的真容。本文既欢快又虐,大家若觉得本作品好的话,请加入小生也忘记不知道什么时候建的群中一起讨论。群:248891228
  • 狐妖人间逍遥游

    狐妖人间逍遥游

    狐妖人间逍遥游!撞见一个又一个美男,终是不了解人心。原来人和人之间只有两种结局,一种是生离一种是死别,而无论哪种结局不过都是时间长短而已!
  • 加勒比寻宝笔记

    加勒比寻宝笔记

    一次偶然的机会我穿越到了17世纪的欧洲,人生地不熟的我被迫在加勒比海当上了海盗,最后渐渐我混出名声,也发现了加勒比海的的神秘,很多奇幻的东西等我去寻找,而这过程我用笔记给一点一点记录了下来,因为,这过程比奇幻小说还精彩!
  • 星辰木谨

    星辰木谨

    有些人是注定不会在一起的,即使相爱了,也不过是上天开的玩笑。
  • 外星人之谜

    外星人之谜

    爱因斯坦曾说:知识是有限的,而未知却是无限的。今天,随着科学的飞速发展,人们不但不断走向微观领域,而且还更深入地走向了宏观领域——地面物体的运动规律,以及宇观领域——宇宙的边界、起源和演化等等,沿着这条道路,人们不断从已知走向未知。本书集中了近年来,科学界对地外智能生命进行研究的资料和成果,数字准确,语言详实活泼,特别适合青少年朋友们阅读。从月球、火星、金星等宇宙天体到我们生活的地球上发生的一系列神秘莫测的飞碟与外星人事件,为你尽情展示地外生命的神奇与宇宙的奥妙,相信一定会给大家带来无穷的回味和思索。
  • 仙本无道:凡尘修魔记

    仙本无道:凡尘修魔记

    一场密谋,她破碎虚空来到天武大陆,却正巧落到魔界之中。彼时魔帝正举行封王大典,凡尘掉在其怀里,某人千年不变的冰山脸终于起了变化。“你是谁?”“穿越定律来讲,我们有着羁绊,你可以内视自己丹田。”“……”片刻后,“封王大典改成封后大典!”魔帝一本正经,“小尘尘,我们来双修吧?”这是一个面瘫女逐步沦丧的故事,也是一个心机男步步为营的故事。
  • 专属溺爱:甜心丫头欺上腹黑总裁

    专属溺爱:甜心丫头欺上腹黑总裁

    她喜欢上了他,每天对他都好的要上天了,当他终于有所改变……可是一切美好都不见了,他的宝贝再也没有了,她那纯洁美好的笑容再也不见了。一次意外的坠机,让兮兮失去父母,自己也面目全非,成了一个冷冰冰的植物人,她想找回她失去的东西,所以她回来了。而他再也不相信任何人了,不相信所有的承诺,将自己冰封起来。两人再次相遇又会是如何呢……
  • 守悦乐馨

    守悦乐馨

    明明我才是校草好不好?这个家伙明明长得那么丑,为什么把我给替代了?哼!我一定要查出个究竟!
  • 好女公主

    好女公主

    某王:本王的爱妃,你要去干嘛?本王陪你!”某王妃:“王爷,你确定?”某王:“确定一定以及肯定。”某王妃:“那很好,本王妃要去青楼!”某王:“原来爱妃要充当青楼女子来跟本王好好的“活动”一番啊!”某王妃:“凤临,你给我站住!”正经介绍:她穿越过来是一个公主,一大堆人跟她斗,她丝毫不惧,人不犯我,我不犯人;人若犯我,我必还之。后来她遇见了他,成为了他的王妃,中间有生了一段美好时光。群号:450873193