登陆注册
15384800000036

第36章

"I should like to see them singe our scalp locks!" said Popovitch, prancing about before them on his horse; and then, glancing at his comrades, he added, "Well, perhaps the Lyakhs speak the truth: if that fat-bellied fellow leads them, they will all find a good shelter.""Why do you think they will find a good shelter?" asked the Cossacks, knowing that Popovitch was probably preparing some repartee.

"Because the whole army will hide behind him; and the devil himself couldn't help you to reach any one with your spear through that belly of his!"The Cossacks laughed, some of them shaking their heads and saying, "What a fellow Popovitch is for a joke! but now--" But the Cossacks had not time to explain what they meant by that "now.""Fall back, fall back quickly from the wall!" shouted the Koschevoi, seeing that the Lyakhs could not endure these biting words, and that the colonel was waving his hand.

The Cossacks had hardly retreated from the wall before the grape-shot rained down.On the ramparts all was excitement, and the grey-haired Waiwode himself appeared on horseback.The gates opened and the garrison sallied forth.In the van came hussars in orderly ranks, behind them the horsemen in armour, and then the heroes in brazen helmets; after whom rode singly the highest nobility, each man accoutred as he pleased.These haughty nobles would not mingle in the ranks with others, and such of them as had no commands rode apart with their own immediate following.Next came some more companies, and after these the cornet, then more files of men, and the stout colonel;and in the rear of the whole force the little colonel.

"Keep them from forming in line!" shouted the Koschevoi; "let all the kurens attack them at once! Block the other gate! Titarevsky kuren, fall on one flank! Dyadovsky kuren, charge on the other! Attack them in the rear, Kukubenko and Palivod! Check them, break them!" The Cossacks attacked on all sides, throwing the Lyakhs into confusion and getting confused themselves.They did not even give the foe time to fire, it came to swords and spears at once.All fought hand to hand, and each man had an opportunity to distinguish himself.

Demid Popovitch speared three soldiers, and struck two of the highest nobles from their saddles, saying, "Good horses! I have long wanted just such horses." And he drove the horses far afield, shouting to the Cossacks standing about to catch them.Then he rushed again into the fray, fell upon the dismounted nobles, slew one, and throwing his lasso round the neck of the other, tied him to his saddle and dragged him over the plain, after having taken from him his sword from its rich hilt and removed from his girdle a whole bag of ducats.

Kobita, a good Cossack, though still very young, attacked one of the bravest men in the Polish army, and they fought long together.They grappled, and the Cossack mastering his foe, and throwing him down, stabbed him in the breast with his sharp Turkish knife.But he did not look out for himself, and a bullet struck him on the temple.The man who struck him down was the most distinguished of the nobles, the handsomest scion of an ancient and princely race.Like a stately poplar, he bestrode his dun-coloured steed, and many heroic deeds did he perform.He cut two Cossacks in twain.Fedor Korzh, the brave Cossack, he overthrew together with his horse, shooting the steed and picking off the rider with his spear.Many heads and hands did he hew off; and slew Kobita by sending a bullet through his temple.

"There's a man I should like to measure strength with!" shouted Kukubenko, the hetman of the Nezamaikovsky kuren.Spurring his horse, he dashed straight at the Pole's back, shouting loudly, so that all who stood near shuddered at the unearthly yell.The boyard tried to wheel his horse suddenly and face him, but his horse would not obey him; scared by the terrible cry, it bounded aside, and the Lyakh received Kukubenko's fire.The ball struck him in the shoulder-blade, and he rolled from his saddle.Even then he did not surrender and strove to deal his enemy a blow, but his hand was weak.Kukubenko, taking his heavy sword in both hands, thrust it through his mouth.The sword, breaking out two teeth, cut the tongue in twain, pierced the windpipe, and penetrated deep into the earth, nailing him to the ground.His noble blood, red as viburnum berries beside the river, welled forth in a stream staining his yellow, gold-embroidered caftan.

But Kukubenko had already left him, and was forcing his way, with his Nezamaikovsky kuren, towards another group.

"He has left untouched rich plunder," said Borodaty, hetman of the Oumansky kuren, leaving his men and going to the place where the nobleman killed by Kukubenko lay."I have killed seven nobles with my own hand, but such spoil I never beheld on any one." Prompted by greed, Borodaty bent down to strip off the rich armour, and had already secured the Turkish knife set with precious stones, and taken from the foe's belt a purse of ducats, and from his breast a silver case containing a maiden's curl, cherished tenderly as a love-token.

But he heeded not how the red-faced cornet, whom he had already once hurled from the saddle and given a good blow as a remembrance, flew upon him from behind.The cornet swung his arm with all his might, and brought his sword down upon Borodaty's bent neck.Greed led to no good: the head rolled off, and the body fell headless, sprinkling the earth with blood far and wide; whilst the Cossack soul ascended, indignant and surprised at having so soon quitted so stout a frame.

The cornet had not succeeded in seizing the hetman's head by its scalp-lock, and fastening it to his saddle, before an avenger had arrived.

同类推荐
  • 华严七处九会颂释章

    华严七处九会颂释章

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 静居集

    静居集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 归砚录

    归砚录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 圆觉经道场略本修证仪

    圆觉经道场略本修证仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 十二门论宗致义记

    十二门论宗致义记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 总裁夺爱:盛宠小倔妻

    总裁夺爱:盛宠小倔妻

    “你是我的妻子,你这是要去哪?”夜魅爵不怀好意逼近傅薄依。“你误会了,我这是进房睡觉呢!”傅薄依尴尬一笑,仓皇逃跑。哼哼,妻子,亏他说的出口,趁着她失忆骗财骗色骗情骗心!简直是目无王法!
  • 盛世星途:重生之影后归来

    盛世星途:重生之影后归来

    惨被渣男渣女害死,再次睁眼她早已不是昔日丑闻不断的国际影后苏冉,而是北影赫赫有名的零演技校花林初忱。嗯,花瓶?兔丝绒?当一个又一个重量级奖项颁来,大制作的剧组不断邀约,火速冲击国内外,就让你们见识见识什么叫做惊艳!华丽的角逐赛正在拉开帷幕,黑暗中迷雾重重,神秘人不断出现身边竟卧虎藏龙。这一世的她势不低头,携荣誉揽大权火遍世界还有美男相伴!高冷搜查官,霸道总裁,闷骚大影帝......还有更多惊喜等着你!一句话总结全文:重生影后盛世星途最终收获完美爱情.PS:请大家多多支持本文,留言评论我都会看.作者q:1433049078,有事请联系.
  • 我的MM功夫王妃

    我的MM功夫王妃

    哇!前一刻我还在睡觉的。怎么是在个8知名的地方啊?
  • 天机道法

    天机道法

    一个高中生,一场死亡游戏,卷入了千年不可解的孽缘,是偶然?还是必然?当发现祖上留存下来的道书、异界大陆的规则、错综复杂的关系网、千奇百怪的各种奇异生物,他拿什么来改写自己的命运?上古魔帝、异界龙族、还有远古时期的各种凶魔神瑞之兽,洪荒时代的各种上古传说,一一再现于天地间,刹时天下风起云涌。当他发现,他身边的人全都不是人的时候,世界上到底仅存多少人类?
  • 夏唯墨初:冰冷心相融

    夏唯墨初:冰冷心相融

    某男看到报纸上自家老婆的身影,得意洋洋,可是不久脸瞬间黑了。报道的是自己老婆的绯闻!“演员夏墨与神秘男子约会”,某男脸阴沉沉地把不听话的女人绑到床上准备细细审问外加肇事后的惩罚,某女立马喊冤:那个男的明明是你!【第一部:《夏唯墨初:薄凉无情夜》】『欢迎大家继续关注小鱼的书~』ps:夏墨是女主的艺名
  • 超级傀儡师

    超级傀儡师

    超级傀儡宗师重生大陆,上一世,身为天赋极佳的他没能完成顶级傀儡的炼制,这一世,天资低下的他又能否完成顶级傀儡的炼制?王皓放下豪言:“若能伤我一分,我认输便是……”
  • 易烊千玺:堕入地狱的爱

    易烊千玺:堕入地狱的爱

    如果我离开这段感情,也许就是对我们两个最好的解脱。但如果她死,也是一种解脱。呵,真是讽刺,没想到我今后竟然要做出这种事。千玺,如今,你明白了吗?我对你的感情,不仅仅只是玩玩而已。
  • 陌上花开之绝代倾城

    陌上花开之绝代倾城

    琉璃虽美,却也易碎。她本怀着一颗琉璃水晶心去爱世人,可是谁将她的心片片敲碎,是宿命,还是他们?陌上花开,可缓缓归矣。晚晚,我是让你缓归,而非晚归,是我对你太纵容了吗?--云逸陌陌,我们怎么反倒成了陌路人了呢?--司徒淋漓本文风格清新,甜宠为主流,过程中免不了虐,至于是大虐还是小虐端看各位看官的理解,结局HE。虽慢热,但绝对不会让各位入坑的失望。
  • 荏苒时光物是人非

    荏苒时光物是人非

    世上有一件最无能为力的事情,那就是,你不知道你到底做错了什么,然而身边的人却一个地个离去。你还来不及挽留,他们早已消失在你的世界,无影无踪。经流年,梦回曲水边,看烟花绽出月圆,然而时光荏苒,早已物是人非!
  • 神鬼行录

    神鬼行录

    故事以一块上古琥珀开始,引出龙的第九子,椒图。与一名身份神秘的少女展开了寻找远古宝物线索的旅程。最后殊不知那最后一块宝物......他们该何去何从?