登陆注册
15340300000007

第7章 PERSONS OF THE DIALOGUE:Eudicus,Socrates(3)

HIPPIAS:It would seem so.

SOCRATES:And now,Hippias,consider the question at large about all the sciences,and see whether the same principle does not always hold.I know that in most arts you are the wisest of men,as I have heard you boasting in the agora at the tables of the money-changers,when you were setting forth the great and enviable stores of your wisdom;and you said that upon one occasion,when you went to the Olympic games,all that you had on your person was made by yourself.You began with your ring,which was of your own workmanship,and you said that you could engrave rings;and you had another seal which was also of your own workmanship,and a strigil and an oil flask,which you had made yourself;you said also that you had made the shoes which you had on your feet,and the cloak and the short tunic;but what appeared to us all most extraordinary and a proof of singular art,was the girdle of your tunic,which,you said,was as fine as the most costly Persian fabric,and of your own weaving;moreover,you told us that you had brought with you poems,epic,tragic,and dithyrambic,as well as prose writings of the most various kinds;and you said that your skill was also pre-eminent in the arts which I was just now mentioning,and in the true principles of rhythm and harmony and of orthography;and if I remember rightly,there were a great many other accomplishments in which you excelled.I have forgotten to mention your art of memory,which you regard as your special glory,and I dare say that I have forgotten many other things;but,as I was saying,only look to your own arts--and there are plenty of them--and to those of others;and tell me,having regard to the admissions which you and I have made,whether you discover any department of art or any deion of wisdom or cunning,whichever name you use,in which the true and false are different and not the same:tell me,if you can,of any.But you cannot.

HIPPIAS:Not without consideration,Socrates.

SOCRATES:Nor will consideration help you,Hippias,as I believe;but then if I am right,remember what the consequence will be.

HIPPIAS:I do not know what you mean,Socrates.

SOCRATES:I suppose that you are not using your art of memory,doubtless because you think that such an accomplishment is not needed on the present occasion.I will therefore remind you of what you were saying:were you not saying that Achilles was a true man,and Odysseus false and wily?

HIPPIAS:I was.

SOCRATES:And now do you perceive that the same person has turned out to be false as well as true?If Odysseus is false he is also true,and if Achilles is true he is also false,and so the two men are not opposed to one another,but they are alike.

HIPPIAS:O Socrates,you are always weaving the meshes of an argument,selecting the most difficult point,and fastening upon details instead of grappling with the matter in hand as a whole.Come now,and I will demonstrate to you,if you will allow me,by many satisfactory proofs,that Homer has made Achilles a better man than Odysseus,and a truthful man too;and that he has made the other crafty,and a teller of many untruths,and inferior to Achilles.And then,if you please,you shall make a speech on the other side,in order to prove that Odysseus is the better man;and this may be compared to mine,and then the company will know which of us is the better speaker.

SOCRATES:O Hippias,I do not doubt that you are wiser than I am.But Ihave a way,when anybody else says anything,of giving close attention to him,especially if the speaker appears to me to be a wise man.Having a desire to understand,I question him,and I examine and analyse and put together what he says,in order that I may understand;but if the speaker appears to me to be a poor hand,I do not interrogate him,or trouble myself about him,and you may know by this who they are whom I deem to be wise men,for you will see that when I am talking with a wise man,I am very attentive to what he says;and I ask questions of him,in order that Imay learn,and be improved by him.And I could not help remarking while you were speaking,that when you recited the verses in which Achilles,as you argued,attacks Odysseus as a deceiver,that you must be strangely mistaken,because Odysseus,the man of wiles,is never found to tell a lie;but Achilles is found to be wily on your own showing.At any rate he speaks falsely;for first he utters these words,which you just now repeated,--'He is hateful to me even as the gates of death who thinks one thing and says another:'--And then he says,a little while afterwards,he will not be persuaded by Odysseus and Agamemnon,neither will he remain at Troy;but,says he,--'To-morrow,when I have offered sacrifices to Zeus and all the Gods,having loaded my ships well,I will drag them down into the deep;and then you shall see,if you have a mind,and if such things are a care to you,early in the morning my ships sailing over the fishy Hellespont,and my men eagerly plying the oar;and,if the illustrious shaker of the earth gives me a good voyage,on the third day I shall reach the fertile Phthia.'

And before that,when he was reviling Agamemnon,he said,--'And now to Phthia I will go,since to return home in the beaked ships is far better,nor am I inclined to stay here in dishonour and amass wealth and riches for you.'

But although on that occasion,in the presence of the whole army,he spoke after this fashion,and on the other occasion to his companions,he appears never to have made any preparation or attempt to draw down the ships,as if he had the least intention of sailing home;so nobly regardless was he of the truth.Now I,Hippias,originally asked you the question,because Iwas in doubt as to which of the two heroes was intended by the poet to be the best,and because I thought that both of them were the best,and that it would be difficult to decide which was the better of them,not only in respect of truth and falsehood,but of virtue generally,for even in this matter of speaking the truth they are much upon a par.

同类推荐
热门推荐
  • 杀仁成神

    杀仁成神

    杀身是为成仁杀仁是为成神寂杀、天狼、破军、紫薇四合归一横扫八荒千层雨万里行也抵不过你半股柔情。‘如果,你不得不动手杀掉我的话,你会怎么做?’‘那我会先杀掉你,然后再自杀,保证不会让你孤单就是了’.....‘我曾说过,如果你不得不动手杀掉我...’‘我不会杀你,更不会让你孤单!’
  • 大侠成长手记

    大侠成长手记

    300年后,人类因为科技的发展向太空中发射了暗物质弹,导致暗物质降临地球,末日降临!人类遭受了前所未有的灾难,小一些的岛国都在末日浪潮的冲击下毁灭。人类更是急剧减少,在这样的环境下,人类为了生存,研制出了可以产生内力的基因药剂,从此开始了与黑暗生物的战争!而英雄与大侠便在这样的时代不断的出现!罗文,一个不得志的宅男,找个女朋友都能够被别人拐走的宅男,却意外的来到了这个世界,开始了他另外一种人生!
  • 摄生纂录

    摄生纂录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 研究生日记之慈禧的石头

    研究生日记之慈禧的石头

    这是一个一百年前的最高机密,知道的人死的死,逃的逃,最终成了一个无法解开的迷局。一百年后,有人发现了这个惊天的秘密,各路人马粉末登场,百年的帮会,千年的世家,还有几个“臭皮匠”研究生,为了这个秘密你争我夺,他们“八仙过海,各显神通”,究竟鹿死谁手,究竟所谓的“秘密”是他们所看到的那样的吗?这一切都在安伯灵的日记中。
  • 《完结》殿下太妖孽:休你没商量

    《完结》殿下太妖孽:休你没商量

    什么?!这个天天粘着她,吃她豆腐的蕾丝女居然是男扮女装的?而且还是个妖孽殿下!啊啊啊!她被他睡也睡了,摸也摸了,亏大发了!以为她齐洛儿是好欺负的?她非把他的皇宫整的鸡飞狗跳不可!
  • 重生之科技大亨

    重生之科技大亨

    一个2008年的灵魂重生在1983年的某初中生身上,开始了现代化建设的彪悍历程。因为在某个有趣的领域取得了突破性成就,让全世界的男人一边淫荡地在心里偷笑,一边为他投票,于是他和他的团队获得了中国第一个诺贝尔奖,名利双收。不过这只是个插曲而已,其实他的主业是工业。他从农业上创业起步,搞下商业也超赚钱,但他更热衷烧钱研究先进的工业制造技术.他的企业从轻工制造开始,最终发展成多个重工领域的王者,在他提供的先进技术和装备支持下,民族产业打破了国外垄断和技术封锁,实现了全面性升级换代,顺便帮助了madeinchina从轻蔑的用语变为一种誉满世界的称赞和信赖,最终改变了世界工业的格局.《财富》杂志评价“二十多年来,他是总是走在时代的前面,他在某些关键领域如信息技术,生物技术,纳米技术,新能源,智能成套设备等方面所取得的成就,我们一直都在仰望和追赶!”《时代》杂志封面文章称:“他的产品和事业很世界,但他的思维和生活方式却很中国。”新手上路,每天一更,请多指点、关照和宣传!
  • 邪帝追爱:重生之妖魅嫡女

    邪帝追爱:重生之妖魅嫡女

    重生一世,她要让那些背叛、陷害她的人众叛亲离!白莲花妹妹陷害她?哼!不过跳梁上小丑根本不够看。渣男想复合?哼!休想!复仇之路上却遇到了这只妖孽……某男:真香……颂颂,你这是在诱惑我吗?嗯?某女:(翻白眼)你想多了……唔!下一秒,一个身子欺压上来!某男:(不要脸道)那就我来诱惑你
  • 冷仙寻夫

    冷仙寻夫

    情丝断,世界空间变换;情丝连,她在他的面前。一次死亡,阎王看着她,说了句:“你的缘分未断。”她睁眼,世界已经变换,一次的时光之旅,她与他能否牵成红线?简介无能,看真文见真章~当他神魂飞散时,她选择去寻找,终于……
  • 兵武大帝

    兵武大帝

    半块青铜照万古,几经风雨沧海中。一少年,身世离奇,是英雄造时势,还是时势造英雄。王侯一怒,天地皆变,亿万生灵泣,只为争那永恒皇座。一席白衣染血,伐诸王,战绝仙,何处是他的归路。一切只是为了回家。
  • 世界文化生活百科

    世界文化生活百科

    智慧创造着文明,知识丰富着社会,好像太阳和月亮,照亮我们绿色的地球。