登陆注册
15340300000006

第6章 PERSONS OF THE DIALOGUE:Eudicus,Socrates(2)

HIPPIAS:So they are--very.

SOCRATES:And if they are prudent,do they know or do they not know what they do?

HIPPIAS:Of course,they know very well;and that is why they do mischief to others.

SOCRATES:And having this knowledge,are they ignorant,or are they wise?

HIPPIAS:Wise,certainly;at least,in so far as they can deceive.

SOCRATES:Stop,and let us recall to mind what you are saying;are you not saying that the false are powerful and prudent and knowing and wise in those things about which they are false?

HIPPIAS:To be sure.

SOCRATES:And the true differ from the false--the true and the false are the very opposite of each other?

HIPPIAS:That is my view.

SOCRATES:Then,according to your view,it would seem that the false are to be ranked in the class of the powerful and wise?

HIPPIAS:Assuredly.

SOCRATES:And when you say that the false are powerful and wise in so far as they are false,do you mean that they have or have not the power of uttering their falsehoods if they like?

HIPPIAS:I mean to say that they have the power.

SOCRATES:In a word,then,the false are they who are wise and have the power to speak falsely?

HIPPIAS:Yes.

SOCRATES:Then a man who has not the power of speaking falsely and is ignorant cannot be false?

HIPPIAS:You are right.

SOCRATES:And every man has power who does that which he wishes at the time when he wishes.I am not speaking of any special case in which he is prevented by disease or something of that sort,but I am speaking generally,as I might say of you,that you are able to write my name when you like.Would you not call a man able who could do that?

HIPPIAS:Yes.

SOCRATES:And tell me,Hippias,are you not a skilful calculator and arithmetician?

HIPPIAS:Yes,Socrates,assuredly I am.

SOCRATES:And if some one were to ask you what is the sum of 3 multiplied by 700,you would tell him the true answer in a moment,if you pleased?

HIPPIAS:certainly I should.

SOCRATES:Is not that because you are the wisest and ablest of men in these matters?

HIPPIAS:Yes.

SOCRATES:And being as you are the wisest and ablest of men in these matters of calculation,are you not also the best?

HIPPIAS:To be sure,Socrates,I am the best.

SOCRATES:And therefore you would be the most able to tell the truth about these matters,would you not?

HIPPIAS:Yes,I should.

SOCRATES:And could you speak falsehoods about them equally well?I must beg,Hippias,that you will answer me with the same frankness and magnanimity which has hitherto characterized you.If a person were to ask you what is the sum of 3multiplied by 700,would not you be the best and most consistent teller of a falsehood,having always the power of speaking falsely as you have of speaking truly,about these same matters,if you wanted to tell a falsehood,and not to answer truly?Would the ignorant man be better able to tell a falsehood in matters of calculation than you would be,if you chose?Might he not sometimes stumble upon the truth,when he wanted to tell a lie,because he did not know,whereas you who are the wise man,if you wanted to tell a lie would always and consistently lie?

HIPPIAS:Yes,there you are quite right.

SOCRATES:Does the false man tell lies about other things,but not about number,or when he is making a calculation?

HIPPIAS:To be sure;he would tell as many lies about number as about other things.

SOCRATES:Then may we further assume,Hippias,that there are men who are false about calculation and number?

HIPPIAS:Yes.

SOCRATES:Who can they be?For you have already admitted that he who is false must have the ability to be false:you said,as you will remember,that he who is unable to be false will not be false?

HIPPIAS:Yes,I remember;it was so said.

SOCRATES:And were you not yourself just now shown to be best able to speak falsely about calculation?

HIPPIAS:Yes;that was another thing which was said.

SOCRATES:And are you not likewise said to speak truly about calculation?

HIPPIAS:Certainly.

SOCRATES:Then the same person is able to speak both falsely and truly about calculation?And that person is he who is good at calculation--the arithmetician?

HIPPIAS:Yes.

SOCRATES:Who,then,Hippias,is discovered to be false at calculation?

Is he not the good man?For the good man is the able man,and he is the true man.

HIPPIAS:That is evident.

SOCRATES:Do you not see,then,that the same man is false and also true about the same matters?And the true man is not a whit better than the false;for indeed he is the same with him and not the very opposite,as you were just now imagining.

HIPPIAS:Not in that instance,clearly.

SOCRATES:Shall we examine other instances?

HIPPIAS:Certainly,if you are disposed.

SOCRATES:Are you not also skilled in geometry?

HIPPIAS:I am.

SOCRATES:Well,and does not the same hold in that science also?Is not the same person best able to speak falsely or to speak truly about diagrams;and he is--the geometrician?

HIPPIAS:Yes.

SOCRATES:He and no one else is good at it?

HIPPIAS:Yes,he and no one else.

SOCRATES:Then the good and wise geometer has this double power in the highest degree;and if there be a man who is false about diagrams the good man will be he,for he is able to be false;whereas the bad is unable,and for this reason is not false,as has been admitted.

HIPPIAS:True.

SOCRATES:Once more--let us examine a third case;that of the astronomer,in whose art,again,you,Hippias,profess to be a still greater proficient than in the preceding--do you not?

HIPPIAS:Yes,I am.

SOCRATES:And does not the same hold of astronomy?

HIPPIAS:True,Socrates.

SOCRATES:And in astronomy,too,if any man be able to speak falsely he will be the good astronomer,but he who is not able will not speak falsely,for he has no knowledge.

HIPPIAS:Clearly not.

SOCRATES:Then in astronomy also,the same man will be true and false?

同类推荐
  • 仲景伤寒补亡论

    仲景伤寒补亡论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 骈体文钞

    骈体文钞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 道神足无极变化经

    道神足无极变化经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • THE TIME MACHINE

    THE TIME MACHINE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上老君戒经

    太上老君戒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 玄楚风云

    玄楚风云

    一个从宫廷到江湖之中的纷争,是非恩怨缠绕不清。古道生,流落于江湖中的前朝太子,本想平淡此身。无奈生世的揭晓,感情的波折,让他一度不知所措,更为不巧的是他又卷入一个关于上古的传闻之中,如波流般的力量把他推着前进,而他最终又将何去何从?是非古难断,恩怨绕人心。前时本无怨,何须剑相言?把酒合言欢,曲终人须散。余音荡千里,此间了了情。
  • 二点五次元世界

    二点五次元世界

    暂停本书的更新及上传,因为本书有些硬伤,不提完美,连最基本的都算不上,太跳跃了,所以停止了。不过这小说日后会重新编写,所有大纲及构架从新设计,欲求上架。在此之前会开辟新书,新书过后重回本书重新编写。现作者正在编写新书大纲中,可能需要的时间会久点,越久的作品才会越好,敬请期待。
  • 帝寻

    帝寻

    我在冰冷的冰棺中沉眠,在寂冷的时空乱流中流浪漂流。我不是为了长生永恒,不是为了不灭无敌,只是为了等你在轮回中归来,只是为了不将你忘记。百万年后,本帝的帝后,你可曾还记得曾经的帝…
  • 空军士官与他的妻子

    空军士官与他的妻子

    余笑笑是一个女白领,她能独立面对生活所给予的一切。江勇毅是空军退役士官,他面临环境与自身身份的改变。身为青梅竹马,结婚五年的夫妇,本应是最了解彼此的人,却不知不觉中越走越远。这是一个在一起、分开、再在一起的故事,无关身份,只说爱情和婚姻。郑重声明:这是一个虚拟的故事,以及作者本人是个爱国者,尊重一切为国家做贡献的人。喜欢的话请入群:74427703,欢迎收听微博:织文的王米娅。
  • 浮生锦年

    浮生锦年

    每个女孩,都会经历一些事情让自己成长:也许是不成熟的恋爱,也许是对亲情的渴望,也许是甜蜜地友谊,也许是步入社会的洗礼······金妙言也是如此,她渴望爱,渴望信任,渴望朋友,渴望长大。经历了劫难,她变得成熟,经历了失恋,她学会珍惜,失去了爱人,她懂得了感恩······她只是一个普通的女孩,你我也是。在她身上,你或许能找到自己的影子。
  • 贱嘴小宠妃

    贱嘴小宠妃

    低价来买的玉佩带着诡异的气息,让她回到了千年前,意外的成为皇妃。阴谋,陷害,出卖......几乎让她命丧九泉。君王的宠爱让她步步惊心,玉佩、宇文健、两者有什么关系?还没等她弄清楚当中的关系,却深陷龙潭虎穴。他说,弱水三千只取她这一瓢,她说,为他愿意千年醉一回,而她注定是良缘苦果,一腔泪水心中尝。
  • 日光恋人之绯闻女王

    日光恋人之绯闻女王

    她和他初见于生死边缘,他救她一命,她终欠他一生幸福,那,就用漫漫余生来还好了。
  • 血恋:晚安,我的公主

    血恋:晚安,我的公主

    片段1:“没有谁可以夺走你,只有我不要你,否则你想都不要想离开这种事!即使你逃了,我会把你捉回来!狠狠的‘疼爱’你!”“这天地之大,总有我的容身之地。夜陌,你还是不要把话说得太满!”某女不屑。片段2:“乖乖,你怎么可以学惠凝呢?”梵浩宇扯了扯领带看着躲在墙角的小姑娘,邪魅开口。“谁叫你欺负我!”某女不满的嘟哝。“等等!你别过来!别脱衣服!咱们好好说话!唔....”片段3:“你敢背着我去那种地方!”某女拿着鸡毛掸子指着跪键盘的某男。“媳妇儿,我错了!都是他们唆使我的!我是清白的!”片段4:“你说为什么你还没怀上?”某男不解的看着吗,某女平静的小腹。“我怎么知道。”“看来我得努力努力!”欢迎入坑!
  • 瞳神境

    瞳神境

    我完颜一脉,一生光明磊落,尔等所谓的名门正道竟以借口为名由,想灭我一族!哼,我完颜聚生前头顶天,就算死也要脚踏地。叫我投降?我完颜一族五千人口尽数在此,有种就放马过来我看你们谁敢放肆!身后那数千完颜氏异口同声道:护我家族尊严,拼到最后一刻,战至最后一人。杀,杀,杀。。。一片杀声响遍战场!
  • 梦里梦世界

    梦里梦世界

    简介:如果人生是一场梦,那就把梦做大点吧!