登陆注册
15327700000105

第105章

WINTERFIELD MAKES EXTRACTS.

First Extract.

April 11th, 1869.--Mrs.Eyrecourt and her daughter have left Beaupark to-day for London.Have I really made any impression on the heart of the beautiful Stella? In my miserable position--ignorant whether I am free or not--I have shrunk from formally acknowledging that I love her.

12th.--I am becoming superstitious! In the Obituary of to-day's _Times_ the death is recorded of that unhappy woman whom I was mad enough to marry.After hearing nothing of her for seven years--I am free! Surely this is a good omen? Shall I follow the Eyrecourts to London, and declare myself? I have not confidence enough in my own power of attraction to run the risk.Better to write first, in strictest confidence, to Mrs.Eyrecourt.

14th.--An enchanting answer from my angel's mother, written in great haste.They are on the point of leaving for Paris.Stella is restless and dissatisfied; she wants change of scene; and Mrs.

Eyrecourt adds, in so many words--"It is you who have upset her;why did you not speak while we were at Beaupark?" I am to hear again from Paris.Good old Father Newbliss said all along that she was fond of me, and wondered, like Mrs.Eyrecourt, why Ifailed to declare myself.How could I tell them of the hideous fetters which bound me in tho se days?

18th, Paris.--She has accepted me! Words are useless to express my happiness.

19th.--A letter from my lawyer, full of professional subtleties and delays.I have no patience to enumerate them.We move to Belgium to-morrow.Not on our way back to England--Stella is so little desirous of leaving the Continent that we are likely to be married abroad.But she is weary of the perpetual gayety and glitter of Paris, and wants to see the old Belgian cities.Her mother leaves Paris with regret.The liveliest woman of her age that I ever met with.

Brussels, May 7.--My blessing on the old Belgian cities.Mrs.

Eyrecourt is so eager to get away from them that she backs me in hurrying the marriage, and even consents, sorely against the grain, to let the wedding be celebrated at Brussels in a private and unpretending way.She has only stipulated that Lord and Lady Loring (old friends) shall be present.They are to arrive tomorrow, and two days afterward we are to be married.

.......

.

(An inclosure is inserted in this place.It consists of the death-bed confession of Mr.Winterfield's wife, and of the explanatory letter written by the rector of Belhaven.The circumstances related in these documents, already known to the reader, are left to speak for themselves, and the Extracts from the Diary are then continued.).......

.

Bingen, on the Rhine, May 19.--Letters from Devonshire at last, which relieve my wretchedness in some small degree.The frightful misfortune at Brussels will at least be kept secret, so far as Iam concerned.Beaupark House is shut up, and the servants are dismissed, "in consequence of my residence abroad." To Father Newbliss I have privately written.Not daring to tell him the truth, I leave him to infer that my marriage engagement has been broken off, he writes back a kind and comforting letter.Time will, I suppose, help me to bear my sad lot.Perhaps a day may come when Stella and her friends will know how cruelly they have wronged me.

London, November 18,1860.--The old wound has been opened again.Imet her accidentally in a picture gallery.She turned deadly pale, and left the place.Oh, Stella! Stella!

London, August 12, 1861.--Another meeting with her.And another shock to endure, which I might not have suffered if I had been a reader of the marriage announcements in the newspapers.Like other men, I am in the habit of leaving the marriage announcements to the women.

I went to visit an agreeable new acquaintance, Mr.Romayne.His wife drove up to the house while I was looking out of window.Irecognized Stella! After two years, she has made use of the freedom which the law has given to her.I must not complain of that, or of her treating me like a stranger, when her husband innocently introduced us.But when are were afterward left together for a few minutes--no! I cannot write down the merciless words she said to me.Why am I fool enough to be as fond of her as ever?

Beaupark, November 16.--Stella's married life is not likely to be a happy one.To-day's newspaper announces the conversion of her husband to the Roman Catholic Faith.I can honestly say I am sorry for her, knowing how she has suffered, among her own relatives, by these conversions.But I so hate him, that this proof of his weakness is a downright consolation to me.

Beaupark, January 27, 1862.--A letter from Stella, so startling and deplorable that I cannot remain away from her after reading it.Her husband has deliberately deserted her.He has gone to Rome, to serve his term of probation for the priesthood.I travel to London by to-day's train.

London, January 27.--Short as it is, I looked at Stella's letter again and again on the journey.The tone of the closing sentences is still studiously cold.After informing me that she is staying with her mother in London, she concludes her letter in these terms:

"Be under no fear that the burden of my troubles will be laid on your shoulders.Since the fatal day when we met at Ten Acres, you have shown forbearance and compassion toward me.I don't stop to inquire if you are sincere--it rests with you to prove that.But I have some questions to ask, which no person but you can answer.

For the rest, my friendless position will perhaps plead with you not to misunderstand me.May I write again?"Inveterate distrust in every sentence! If any other woman had treated me in this way, I should have put her letter into the fire, and should not have stirred from my comfortable house.

January 29.--A day missed out of my Diary.The events of yesterday unnerved me for the time.

Arriving at Derwent's Hotel on the evening of the 27th, I sent a line to Stella by messenger, to ask when she could receive me.

同类推荐
热门推荐
  • 那个室友有点二

    那个室友有点二

    学生时代,我们几乎都有住过宿舍,遇到过各种各样奇葩的舍友,发生过各种各样奇葩的事情。然而,那些林林总总的人,那些饱受吐槽的事情,终将成为青春路上难忘的一笔。
  • 上帝无聊时创造的世界

    上帝无聊时创造的世界

    据说这个世界是上帝无聊时创造的?上帝为了这个世界好玩把一切的一切都反转了......(详细请看本文,,,,,哈哈)
  • 九药

    九药

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 天门七仙

    天门七仙

    幽冥锻我身,炽火灼我魂。手握日月摘星辰,俯瞰天下。迷踪幻影戏游龙,武破苍穹。冷血少年,偶获邪神传承,开始传奇人生。异武魂,闹学院,立宗门。红艳相伴,兄弟相随,当他站在武学之巅,世界会因他而改变。
  • 战皇之皇

    战皇之皇

    写了这么多的内容,竟然连一个支持者都没有,真是够悲催的,肯定是失败了,所以,我还是决定,再重写一次吧。这个作品名字,已经毫无意义了,所以换一个重新的开篇,人设一样,大纲重新调整,故事情节,会有重合的地方,在这里说明一下,省得有人乱举报,说我抄袭
  • 九道纪神

    九道纪神

    天地有三兆时,每时分三兆空,而我只是某个空间中渺小星球中的一人,砂砾蝼蚁,毫不存在!死亡后不再恐惧,重生后如蟒如龙,因为我不再是曾经的杨万里.开界元,创世录,平仙古,审众生!九重仙界,八大魔域,七方古途,六道轮生,我统统不愿!混元宇宙亿万时空我....只取神道!
  • 潜力破天

    潜力破天

    蒲剑明所过之处,无坚不破,无人不服,人界的华夏,日本等地,甚至各处仙界神界,处处留下他的传说,看都市草根如何扭转棋子命运,败敌破局,遇神杀神,遇仙暂仙,遇佛杀佛,遇鬼杀鬼。打拼出一世的荣耀。。。
  • 手的保健细节和养护(现代健康丛书)

    手的保健细节和养护(现代健康丛书)

    手掌作为与人体各系统联系最为密切的器官,能自然、准确、及时地反映机体内部的活动状况,成为人体健康的晴雨表,反映出人体尚未公开暴露出来的种种潜在疾病。人的脏腑器官在手上几乎都能找到相对应的地方,可以通过这些反映部位上气色形态的变化看出人身体的各项机能。
  • 云州卿君恋

    云州卿君恋

    云州大陆上有一个神奇的国度,这里百姓安居乐业,为云洲大陆的一片净土,才貌双绝的公主殿下在这里,演绎着她跌宕起伏、荡气回肠的爱恋。
  • 我的拈花时代

    我的拈花时代

    我的新娘是一个绝世美人儿,她会带着千万嫁妆,开着限量版劳斯莱斯来接......当然这是陈言的幻想,要知道这绝壁是不可能的。因为他既不帅,更没钱,还是个一心想做宅男的家伙。而现实呢?女的,活的。足矣!这年头或许就不存在所谓的逆袭,机会嘛,总是留给有准备的人的!