登陆注册
15326800000115

第115章 FRENCH DRAMAS AND MELODRAMAS(3)

Nos prieres, nos cris resterent sans reponses:

Au milieu des cailloux, des epines, des ronces, Nous la vimes monter, un baton a la main, Et ce n'est qu'arrivee au terme du chemin, Qu'enfin elle tomba sans force et sans haleine....

JUNIA.--Comment la nommait-on, ma fille?

STELLA.--Madeleine.

Walking, says Stella, by the sea-shore, "A bark drew near, that had nor sail nor oar; two women and two men the vessel bore: each of that crew, 'twas wondrous to behold, wore round his head a ring of blazing gold; from which such radiance glittered all around, that Iwas fain to look towards the ground.And when once more I raised my frightened eyne, before me stood the travellers divine; their rank, the glorious lot that each befell, at better season, mother, will I tell.Of this anon: the time will come when thou shalt learn to worship as I worship now.Suffice it, that from Syria's land they came; an edict from their country banished them.Fierce, angry men had seized upon the four, and launched them in that vessel from the shore.They launched these victims on the waters rude; nor rudder gave to steer, nor bread for food.As the doomed vessel cleaves the stormy main, that pious crew uplifts a sacred strain; the angry waves are silent as it sings; the storm, awe-stricken, folds its quivering wings.A purer sun appears the heavens to light, and wraps the little bark in radiance bright.

"JUNIA.--Sure, 'twas a prodigy.

"STELLA.--A miracle.Spontaneous from their hands the fetters fell.The salt sea-wave grew fresh, and, twice a day, manna (like that which on the desert lay) covered the bark and fed them on their way.Thus, hither led, at heaven's divine behest, I saw them land--"JUNIA.--My daughter, tell the rest.

"STELLA.--Three of the four, our mansion left at dawn.One, Martha, took the road to Tarascon; Lazarus and Maximin to Massily;but one remained (the fairest of the three), who asked us, if i'

the woods or mountains near, there chanced to be some cavern lone and drear; where she might hide, for ever, from all men.It chanced, my cousin knew of such a den; deep hidden in a mountain's hoary breast, on which the eagle builds his airy nest.And thither offered he the saint to guide.Next day upon the journey forth we hied; and came, at the second eve, with weary pace, unto the lonely mountain's rugged base.Here the worn traveller, falling on her knee, did pray awhile in sacred ecstasy; and, drawing off her sandals from her feet, marched, naked, towards that desolate retreat.No answer made she to our cries or groans; but walking midst the prickles and rude stones, a staff in hand, we saw her upwards toil; nor ever did she pause, nor rest the while, save at the entry of that savage den.Here, powerless and panting, fell she then.

"JUNIA.--What was her name, my daughter?

"STELLA.MAGDALEN."Here the translator must pause--having no inclination to enter "the tabernacle," in company with such a spotless high-priest as Monsieur Dumas.

Something "tabernacular" may be found in Dumas's famous piece of "Don Juan de Marana." The poet has laid the scene of his play in a vast number of places: in heaven (where we have the Virgin Mary and little angels, in blue, swinging censers before her!)--on earth, under the earth, and in a place still lower, but not mentionable to ears polite; and the plot, as it appears from a dialogue between a good and a bad angel, with which the play commences, turns upon a contest between these two worthies for the possession of the soul of a member of the family of Marana.

"Don Juan de Marana" not only resembles his namesake, celebrated by Mozart and Moliere, in his peculiar successes among the ladies, but possesses further qualities which render his character eminently fitting for stage representation: he unites the virtues of Lovelace and Lacenaire; he blasphemes upon all occasions; he murders, at the slightest provocation, and without the most trifling remorse; he overcomes ladies of rigid virtue, ladies of easy virtue, and ladies of no virtue at all; and the poet, inspired by the contemplation of such a character, has depicted his hero's adventures and conversation with wonderful feeling and truth.

The first act of the play contains a half-dozen of murders and intrigues; which would have sufficed humbler genius than M.

Dumas's, for the completion of, at least, half a dozen tragedies.

In the second act our hero flogs his elder brother, and runs away with his sister-in-law; in the third, he fights a duel with a rival, and kills him: whereupon the mistress of his victim takes poison, and dies, in great agonies, on the stage.In the fourth act, Don Juan, having entered a church for the purpose of carrying off a nun, with whom he is in love, is seized by the statue of one of the ladies whom he has previously victimized, and made to behold the ghosts of all those unfortunate persons whose deaths he has caused.

This is a most edifying spectacle.The ghosts rise solemnly, each in a white sheet, preceded by a wax-candle; and, having declared their names and qualities, call, in chorus, for vengeance upon Don Juan, as thus:--DON SANDOVAL loquitur.

"I am Don Sandoval d'Ojedo.I played against Don Juan my fortune, the tomb of my fathers, and the heart of my mistress;--I lost all:

I played against him my life, and I lost it.Vengeance against the murderer! vengeance!"--(The candle goes out.)THE CANDLE GOES OUT, and an angel descends--a flaming sword in his hand--and asks: "Is there no voice in favor of Don Juan?" when lo!

Don Juan's father (like one of those ingenious toys called "Jack-in-the-box,") jumps up from his coffin, and demands grace for his son.

同类推荐
  • 法华义记

    法华义记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 艺增篇

    艺增篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 正名

    正名

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 紫清指玄集

    紫清指玄集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大明度经

    大明度经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 糊涂就糊涂吧

    糊涂就糊涂吧

    穿越文看不出谁是穿越者?没关系先猜一猜吧
  • 废材逆天:腹黑魔王异世女

    废材逆天:腹黑魔王异世女

    “傲呜~”看到眼前的情景,血夜有一种想死的冲动,她再次掐了掐手臂,她只是希望这是在做梦,可是,希望也只是希望。疼痛传来,血夜绝望。一身伤痕的血夜正坐在一根危险的树枝上,左下方围着两只双眼冒着绿光的青眼魔狼,右边是深不见底的悬崖峭壁。要是前世,血夜肯定二话不说将这一对狼兄弟宰了烤了,还是奥尔良味的。可问题就在于,这两只狼并不是普通的狼,而且拥有者二阶实力的灵兽!对于换了身体,浑身是伤又没有一点灵力的她,那就好比是豹子遇上兔子,兔子除了跑没有任何活命的可能。
  • 大国情怀

    大国情怀

    谷川烟雨起波澜,光怪陆离飚窜。漫道雄关埋白骨,绿水青山呜咽。悲愤连连,命运多蹇,凄楚人寰漫。山河焦土,祈求经纶羁岸。乱世多有仁人,抛头歃血,弥路烽火灿。年少兴师轻试手,魍魉魅魑魂散。霹雳惊雷,气吞区宇,湛湛长空炫。江山多丽,歌舞升平一片。——《念奴娇川谷烟雨》
  • 佛说大乘善见变化文殊师利问法经

    佛说大乘善见变化文殊师利问法经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 话说新农村

    话说新农村

    文章讲述的是:中国农村的时代变迁,科学发展的崭新蓝图,富民强国的特色之路,繁荣稳定的 “定心丸”等内容。
  • 我的老板是狐狸

    我的老板是狐狸

    林一诺是个平凡而有灵气的女孩,大学时,善良的她遭遇初恋情人尤刚和闺蜜于玲玲的双重背叛。毕业后林一诺步入社会,在一家知名百货公司工作,和情敌于玲玲成为同事,经过几年的打拼,林一诺成为公司的中层管理人员。而于玲玲八面玲珑,善于表现,很快就从公司底层爬到高管的位置,成为她的直接上司。小人得志的于玲玲处处刁难排挤林一诺。直到新老板慕容亦秋的到来,改变了林一诺的世界,千世奇缘让她与慕容重逢,她终于找到了堪称完美的爱情。于玲玲妒火中烧,想尽办法阻挠他们的恋情,屡屡陷害。一个偶然的机会,于玲玲得知了慕容的真实身份,随着慕容亦秋的身份被揭穿,林一诺的世界将再次崩塌。她该如何面对这一切,给自己一个完美的结局?
  • 影响集

    影响集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 红包乱三界

    红包乱三界

    微信红包风靡人间,又盛行阴间,阎王、鬼差玩忽职守,地府内忧外患,阳间亡灵作恶,阴间群鬼造反……天庭也来凑热闹,玉帝打造天庭、地府朋友圈,与神鬼一同抢红包,各种阴间鬼物,天庭神器被外泄人间,引发三界大乱……
  • 我姐姐不是我的姐姐

    我姐姐不是我的姐姐

    十年前,宝藏横空出世,一将军发现宝藏后,将其宝藏位置画成地图,地图分成四份地图碎片,将军把其地图碎片赠其四个部下。后来有人财迷心窍,密谋把将军杀害,在那场屠杀中,一小孩侥幸逃过一劫。后来他掀起了一场惊涛骇浪的风云。
  • 特种近卫

    特种近卫

    张扬其实并不张扬。从特种部队里出来但没钱没颜值又没文凭的他有个理想,那就是好好的在学院进修拿到一份大学文凭,并且靠着自己的努力当上总经理出任CEO迎娶白富美走上人生巅峰!至于颜值嘛,已经是他的硬伤了...