登陆注册
15326800000114

第114章 FRENCH DRAMAS AND MELODRAMAS(2)

Allusion has been made, in a former paper, to a fashion that lately obtained in France, and which went by the name of Catholic reaction; and as, in this happy country, fashion is everything, we have had not merely Catholic pictures and quasi religious books, but a number of Catholic plays have been produced, very edifying to the frequenters of the theatres or the Boulevards, who have learned more about religion from these performances than they have acquired, no doubt, in the whole of their lives before.In the course of a very few years we have seen--"The Wandering Jew;""Belshazzar's Feast;" "Nebuchadnezzar:" and the "Massacre of the Innocents;" "Joseph and his Brethren;" "The Passage of the Red Sea;" and "The Deluge."The great Dumas, like Madame Sand before mentioned, has brought a vast quantity of religion before the foot-lights.There was his famous tragedy of "Caligula," which, be it spoken to the shame of the Paris critics, was coldly received; nay, actually hissed, by them.And why? Because, says Dumas, it contained a great deal too much piety for the rogues.The public, he says, was much more religious, and understood him at once.

"As for the critics," says he, nobly, "let those who cried out against the immorality of Antony and Marguerite de Bourgogne, reproach me for THE CHASTITY OF MESSALINA." (This dear creature is the heroine of the play of "Caligula.") "It matters little to me.

These people have but seen the form of my work: they have walked round the tent, but have not seen the arch which it covered; they have examined the vases and candles of the altar, but have not opened the tabernacle!

"The public alone has, instinctively, comprehended that there was, beneath this outward sign, an inward and mysterious grace: it followed the action of the piece in all its serpentine windings; it listened for four hours, with pious attention (avec recueillement et religion), to the sound of this rolling river of thoughts, which may have appeared to it new and bold, perhaps, but chaste and grave; and it retired, with its head on its breast, like a man who had just perceived, in a dream, the solution of a problem which he has long and vainly sought in his waking hours."You see that not only Saint Sand is an apostle, in her way; but Saint Dumas is another.We have people in England who write for bread, like Dumas and Sand, and are paid so much for their line;but they don't set up for prophets.Mrs.Trollope has never declared that her novels are inspired by heaven; Mr.Buckstone has written a great number of farces, and never talked about the altar and the tabernacle.Even Sir Edward Bulwer (who, on a similar occasion, when the critics found fault with a play of his, answered them by a pretty decent declaration of his own merits,) never ventured to say that he had received a divine mission, and was uttering five-act revelations.

All things considered, the tragedy of "Caligula" is a decent tragedy; as decent as the decent characters of the hero and heroine can allow it to be; it may be almost said, provokingly decent: but this, it must be remembered, is the characteristic of the modern French school (nay, of the English school too); and if the writer take the character of a remarkable scoundrel, it is ten to one but he turns out an amiable fellow, in whom we have all the warmest sympathy."Caligula" is killed at the end of the performance;Messalina is comparatively well-behaved; and the sacred part of the performance, the tabernacle-characters apart from the mere "vase"and "candlestick" personages, may be said to be depicted in the person of a Christian convert, Stella, who has had the good fortune to be converted by no less a person than Mary Magdalene, when she, Stella, was staying on a visit to her aunt, near Narbonne.

STELLA (Continuant.)Voila Que je vois s'avancer, sans pilote et sans rames, Une barque portant deux hommes et deux femmes, Et, spectacle inoui qui me ravit encor, Tous quatre avaient au front une aureole d'or D'ou partaient des rayons de si vive lumiere Que je fus obligee a baisser la paupiere;Et, lorsque je rouvris les yeux avec effroi, Les voyageurs divins etaient aupres de moi.

Un jour de chacun d'eux et dans toute sa gloire Je te raconterai la marveilleuse histoire, Et tu l'adoreras, j'espere; en ce moment, Ma mere, il te suffit de savoir seulement Que tous quatre venaient du fond de la Syrie:

Un edit les avait bannis de leur patrie, Et, se faisant bourreaux, des hommes irrites, Sans avirons, sans eau, sans pain et garrotes, Sur une frele barque echouee au rivage, Les avaient a la mer pousses dans un orage.

Mais a peine l'esquif eut-il touche les flots Qu'au cantique chante par les saints matelots, L'ouragan replia ses ailes fremissantes, Que la mer aplanit ses vagues mugissantes, Et qu'un soleil plus pur, reparaissant aux cieux, Enveloppa l'esquif d'un cercle radieux!...

JUNIA.--Mais c'etait un prodige.

STELLA.--Un miracle, ma mere!

Leurs fers tomberent seuls, l'eau cessa d'etre amere, Et deux fois chaque jour le bateau fut couvert D'une manne pareille a celle du desert:

C'est ainsi que, pousses par une main celeste, Je les vis aborder.

JUNIA.-- Oh! dis vite le reste!

STELLA.--A l'aube, trois d'entre eux quitterent la maison:

Marthe prit le chemin qui mene a Tarascon, Lazare et Maximin celui de Massilie, Et celle qui resta....C'ETAIT LA PLUS JOLIE, (how truly French!)Nous faisant appeler vers le milieu du jour, Demanda si les monts ou les bois d'alentour Cachaient quelque retraite inconnue et profonde, Qui la put separer a tout jamais du monde.....

Aquila se souvint qu'il avait penetre Dans un antre sauvage et de tous ignore, Grotte creusee aux flancs de ces Alpes sublimes, Ou l'aigle fait son aire au-dessus des abimes.

Il offrit cet asile, et des le lendemain Tous deux, pour l'y guider, nous etions en chemin.

Le soir du second jour nous touchames sa base:

La, tombant a genoux dans une sainte extase, Elle pria long-temps, puis vers l'antre inconnu, Denouant se chaussure, elle marcha pied nu.

同类推荐
  • 西方发愿文注

    西方发愿文注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 老子指略

    老子指略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 艺苑卮言

    艺苑卮言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • H307

    H307

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 杂纂续

    杂纂续

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 贞观血歌

    贞观血歌

    贞观年间,太子李承乾意图谋反而被废贬,两年后的某个晚上,病入膏肓的废太子竟然遇刺身亡!帝王大怒、雄城不安,皇子心动、群臣顾盼。有些人悲痛,有些人郁闷,也有些人窃喜。。。百年难遇的太平盛世被抹杀在萌芽状态。
  • 红楼梦之禛点黛

    红楼梦之禛点黛

    那个一指柔肠,满目幽郁的女子。那个一生坎坷,泪撒潇湘的女子。他的温润,他的霸道;他的简单,他的复杂;他们对她那个温润柔弱的女子万般呵护。最后她该走向的是他还是他,最后他们谁才是守护她一生的那个他?时光流转时,她又要谱写怎样的故事?百转千回时,她又将拉出怎样的情丝?
  • 《好想回到那一年》

    《好想回到那一年》

    青春,成长,友情,爱情,爱恨交织,夜色朦胧,梦,才刚刚开始!
  • 海贼里的圣斗士

    海贼里的圣斗士

    2012年,作为作为准圣斗士的潘塔也踏上了抵抗战神阿瑞斯和海神波塞冬的战场,世界毁于一旦,雅典娜遭到封印,88圣斗士全部陨落,有幸捡到黄金圣衣的潘塔同样在世界之极战死……来到海贼王的世界,唯一的圣斗士何去何从?爱情与友情,信仰和自由,这是一个比较精彩的故事,希望大家喜欢。
  • TFBOYS属于我们的悸动

    TFBOYS属于我们的悸动

    她们,成绩优异,家境富裕,长相漂亮,却不是什么好学生,打架喝酒,什么都做……他们,非常火的明星,他们和她们相遇,她们为了他们做出了很多事…………
  • 呆萌双宝:蛇王的悍妻

    呆萌双宝:蛇王的悍妻

    一场荒唐春梦,醒来发现居然怀孕了!父不详就算了,可怕的是才几天肚子大得就跟怀孕十月一样!受尽讥讽和嘲笑。夏雨荷觉得她要绝望了、、、、、、绝望崩溃之际美男从天而降,拉着她深情款的问:“雨荷,你还记得那年大明湖畔,你踢了我一脚,却踢出了你的月经初潮吗?”说完他继续补充:“还是我帮你买的卫生棉呢。”夏雨荷愤怒:“老子不记得了。”肚子里的宝宝静静聆听,然后隐隐传来一阵阵窃窃私语声。宝宝一号:“嘘,不要吵,妈咪发飙了。”宝宝二号:“哥哥,听说妈咪是个温柔又美丽的女人,怎么会发飙?”宝宝一号:“对呀,在妈咪温柔又美丽的外表下面有着一颗悍妇的心灵,所以我们以后要跟爹地一块习惯才行。”
  • 最强医皇

    最强医皇

    一个布艺农家小子天生残疾,奈何天道不公含恨而终,饮恨七七之后,天意豁然,铸就医皇现世,林然能否分一杯羹自有命运垂涎……(欢迎关注微信公众平台:zqyhyx520)
  • 快穿之翻转人生

    快穿之翻转人生

    只因她是女配,老天就要这样对她吗?害她家破人亡,母亲姐妹葬身火海。幸好她遇到了灵魂使者妲己,助她一臂之力,从此报仇,深深地刻在她的脑海中,朱青,你等着,你夺我气运,杀我生母,杀母之仇,不共戴天!*男女主1V1
  • 中二病是家传的

    中二病是家传的

    本人齐沁,人如其名,娇小可人,知书达理,琴棋书画,温婉大方,是家长心中的乖乖女,老师心中的好同学,目前就读于青桥小学五年级三班。我家人口兴旺,姊妹众多,为了更好促进晚辈们的感情,我家亲戚毅然决然的把同龄的小孩放在一起养,据我妈说这就是所谓的三个和尚,意思就是说一个小孩的话会很吵,两个小孩在一起会更吵,而三个小孩在一起就会安静下来。虽然电视上也说过三个女人一台戏,但是我妈似乎只知道三个和尚,并不知道三个女人的典故,不过也不能怪我妈,毕竟我妈还不能算个女人,不知道也情有可原。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)