登陆注册
15326800000116

第116章 FRENCH DRAMAS AND MELODRAMAS(4)

When Martha the nun returns, having prepared all things for her elopement, she finds Don Juan fainting upon the ground.--"I am no longer your husband," says he, upon coming to himself; "I am no longer Don Juan; I am Brother Juan the Trappist.Sister Martha, recollect that you must die!"This was a most cruel blow upon Sister Martha, who is no less a person than an angel, an angel in disguise--the good spirit of the house of Marana, who has gone to the length of losing her wings and forfeiting her place in heaven, in order to keep company with Don Juan on earth, and, if possible, to convert him.Already, in her angelic character, she had exhorted him to repentance, but in vain;for, while she stood at one elbow, pouring not merely hints, but long sermons, into his ear, at the other elbow stood a bad spirit, grinning and sneering at all her pious counsels, and obtaining by far the greater share of the Don's attention.

In spite, however, of the utter contempt with which Don Juan treats her,--in spite of his dissolute courses, which must shock her virtue,--and his impolite neglect, which must wound her vanity, the poor creature (who, from having been accustomed to better company, might have been presumed to have had better taste), the unfortunate angel feels a certain inclination for the Don, and actually flies up to heaven to ask permission to remain with him on earth.

And when the curtain draws up, to the sound of harps, and discovers white-robed angels walking in the clouds, we find the angel of Marana upon her knees, uttering the following address:--LE BON ANGE.

Vierge, a qui le calice a la liqueur amere Fut si souvent offert, Mere, que l'on nomma la douloureuse mere, Tant vous avez souffert!

Vous, dont les yeux divins sur la terre des hommes Ont verse plus de pleurs Que vos pieds n'ont depuis, dans le ciel ou nous sommes, Fait eclore de fleurs.

Vase d'election, etoile matinale, Miroir de purete, Vous qui priez pour nous, d'une voix virginale, La supreme bonte;A mon tour, aujourd'hui, bienheureuse Marie, Je tombe a vos genoux;Daignez donc m'ecouter, car c'est vous que je prie, Vous qui priez pour nous.

Which may be thus interpreted:--

O Virgin blest! by whom the bitter draught So often has been quaffed, That, for thy sorrow, thou art named by us The Mother Dolorous!

Thou, from whose eyes have fallen more tears of woe, Upon the earth below, Than 'neath thy footsteps, in this heaven of ours, Have risen flowers!

O beaming morning star! O chosen vase!

O mirror of all grace!

Who, with thy virgin voice, dost ever pray Man's sins away;Bend down thine ear, and list, O blessed saint!

Unto my sad complaint;

Mother! to thee I kneel, on thee I call, Who hearest all.

She proceeds to request that she may be allowed to return to earth, and follow the fortunes of Don Juan; and, as there is one difficulty, or, to use her own words,--Mais, comme vous savez qu'aux voutes eternelles, Malgre moi, tend mon vol, Soufflez sur mon etoile et detachez mes ailes, Pour m'enchainer au sol;her request is granted, her star is BLOWN OUT (O poetic allusion!)and she descends to earth to love, and to go mad, and to die for Don Juan!

The reader will require no further explanation, in order to be satisfied as to the moral of this play: but is it not a very bitter satire upon the country, which calls itself the politest nation in the world, that the incidents, the indecency, the coarse blasphemy, and the vulgar wit of this piece, should find admirers among the public, and procure reputation for the author? Could not the Government, which has re-established, in a manner, the theatrical censorship, and forbids or alters plays which touch on politics, exert the same guardianship over public morals? The honest English reader, who has a faith in his clergyman, and is a regular attendant at Sunday worship, will not be a little surprised at the march of intellect among our neighbors across the Channel, and at the kind of consideration in which they hold their religion.Here is a man who seizes upon saints and angels, merely to put sentiments in their mouths which might suit a nymph of Drury Lane.He shows heaven, in order that he may carry debauch into it; and avails himself of the most sacred and sublime parts of our creed as a vehicle for a scene-painter's skill, or an occasion for a handsome actress to wear a new dress.

M.Dumas's piece of "Kean" is not quite so sublime; it was brought out by the author as a satire upon the French critics, who, to their credit be it spoken, had generally attacked him, and was intended by him, and received by the public, as a faithful portraiture of English manners.As such, it merits special observation and praise.In the first act you find a Countess and an Ambassadress, whose conversation relates purely to the great actor.All the ladies in London are in love with him, especially the two present.As for the Ambassadress, she prefers him to her husband (a matter of course in all French plays), and to a more seducing person still--no less a person than the Prince of Wales!

who presently waits on the ladies, and joins in their conversation concerning Kean."This man," says his Royal Highness, "is the very pink of fashion.Brummell is nobody when compared to him; and Imyself only an insignificant private gentleman.He has a reputation among ladies, for which I sigh in vain; and spends an income twice as great as mine." This admirable historic touch at once paints the actor and the Prince; the estimation in which the one was held, and the modest economy for which the other was so notorious.

同类推荐
热门推荐
  • 红X

    红X

    《红X》,80年代后作家代表人物蒲荔子的第一部长篇小说。2004年由花城出版社出版。首发于2004年《花城》杂志第四期,这是上世纪80年代出生的作家第一次在核心文学期刊上发表长篇小说,它被认为是80后作家正式登上文学舞台的标志
  • 宇宙首领苏醒

    宇宙首领苏醒

    科技帝国登场,本小说一切虚构,如果有侵犯问题,请留书评,我会修改,最后求收藏
  • 康雍乾间文字之狱

    康雍乾间文字之狱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 魔道学修仙

    魔道学修仙

    穿越到了修仙世界,虽然天赋有限但是咱有脑洞有技术君看我用无限的脑洞为祸。。。偶不纵横四方,忘了自我介绍,我是个腹黑的逗比
  • 清闲道人

    清闲道人

    清闲,清闲,世间之上,皆不如清闲。人清闲,剑也清闲,道已是清闲。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 小白兔的大故事

    小白兔的大故事

    每只小白兔都有它的小故事。而这只小白兔的故事,却是有些大了。尽管它从来都不是故事的主角……“天佑伏瓊千万载,九州四海十三灾。”废墟上的青铜巨柱记载着史前王朝的兴衰。帝王谷内的埋骨之地,埋下的究竟是伏瓊遗种,还是人类的始祖?七年一次的厄尔尼诺,掩盖了一切历史的源头。戴安斯的圣地鲜花广场沾染的不是鲜花,是九州血泪。战死的英灵残魂不散,巡守天空大地海洋……极北冰原,有黑袍之人踏血而来,于凡尘俗世中留下第二个变数……
  • 天朝圣尊

    天朝圣尊

    九霄银河,以武魂为主。少年天云本是天才,但半路夭折,被人废掉修为。神级强者天朝在踏入无上时,被人偷袭,因而肉体爆裂,但神魂还在。当他在虚空漫步时,看到了天云,本可以夺舍天云,但他没有。反而将毕生都传给了天云身上,天云非常感激,在武道顶峰时没有自己的名号,而用了天朝的名号,天朝圣尊。
  • 星际战神纪

    星际战神纪

    一个大学即将毕业的平凡人,偶然被卷入决定人类命运的生存之战,一步一步成为星际战神.....大家喜欢的收藏,推荐哦~读者Q群219444550
  • 异瞳和猫

    异瞳和猫

    我叫童弈,反过来念就叫异瞳,顾名思义我天生有两只颜色不一样的眼睛。然而,仅仅只是患有虹膜异色症,并没有任何其他本事的我,却是一个阴阳先生。因为祖上三代都是阴阳先生,且都或多或少有些灵媒体质。一出生下来,便被家族认为是一个天选之人。为了在这个家族存活下去的我,靠着坑蒙拐骗,才不至于被这个家族遗弃。却在第一次执行公派任务的时候,遇上了一只会说话的黑猫。至此,完全颠覆了我对这个世界的看法……