登陆注册
15325700000062

第62章

"We ought ever," says St.Augustine, "to preserve charity in the heart, even while we are obliged to pursue a line of external conduct which to man has the appearance of harshness; we ought to smite them with a sharpness, severe but kindly, remembering that their advantage is more to be studied than their gratification." I am sure, fathers, that there is nothing in my letters from which it can be inferred that I have not cherished such a desire towards you; and as you can find nothing to the contrary in them, charity obliges you to believe that I have been really actuated by it.

It appears, then, that you cannot prove that I have offended against this rule, or against any of the other rules which charity inculcates; and you have no right to say, therefore, that I have violated it.But, fathers, if you should now like to have the pleasure of seeing, within a short compass, a course of conduct directly at variance with each of these rules, and bearing the genuine stamp of the spirit of buffoonery, envy, and hatred, I shall give you a few examples of it; and, that they may be of the sort best known and most familiar to you, I shall extract them from your own writings.To begin, then, with the unworthy manner in which your authors speak of holy things, whether in their sportive and gallant effusions, or in their more serious pieces, do you think that the parcel of ridiculous stories, which your father Binet has introduced into his Consolation to the Sick, are exactly suitable to his professed object, which is that of imparting Christian consolation to those whom God has chastened with affliction?

Will you pretend to say that the profane, foppish style in which your Father Le Moine has talked of piety in his Devotion made Easy is more fitted to inspire respect than contempt for the picture that he draws of Christian virtues? What else does his whole book of Moral Pictures breathe, both in its prose and poetry, but a spirit full of vanity, and the follies of this world? Take, for example, that ode in his seventh book, entitled, "Eulogy on Bashfulness, showing that all beautiful things are red, or inclined to redden." Call you that a production worthy of a priest? The ode is intended to comfort a lady, called Delphina, who was sadly addicted to blushing.

Each stanza is devoted to show that certain red things are the best of things, such as roses, pomegranates, the mouth, the tongue; and it is in the midst of this badinage, so disgraceful in a clergyman, that he has the effrontery to introduce those blessed spirits that minister before God, and of whom no Christian should speak without reverence: "The cherubim-those glorious choirs- Composed of head and plumes, Whom God with His own Spirit inspires, And with His eyes illumes.These splendid faces, as they fly, Are ever red and burning high, With fire angelic or divine; And while their mutual flames combine, The waving of their wings supplies A fan to cool their ecstasies! But redness shines with better grace, Delphina, on thy beauteous face, Where modesty sits revelling- Arrayed in purple, like a king," &c.What think you of this, fathers? Does this preference of the blushes of Delphina to the ardour of those spirits, which is neither more nor less than the ardour of divine love, and this simile of the fan applied to their mysterious wings, strike you as being very Christian-like in the lips which consecrate the adorable body of Jesus Christ? I am quite aware that he speaks only in the character of a gallant and to raise a smile; but this is precisely what is called laughing at things holy.And is it not certain, that, were he to get full justice, he could not save himself from incurring a censure? although, to shield himself from this, he pleads an excuse which is hardly less censurable than the offence, "that the Sorbonne has no jurisdiction over Parnassus, and that the errors of that land are subject neither to censure nor the Inquisition"; as if one could act the blasphemer and profane fellow only in prose! There is another passage, however, in the preface, where even this excuse fails him, when he says, "that the water of the river, on whose banks he composes his verses, is so apt to make poets, that, though it were converted into holy water, it would not chase away the demon of poesy." To match this, I may add the following flight of your Father Garasse, in his Summary of the Capital Truths in Religion, where, speaking of the sacred mystery of the incarnation, he mixes up blasphemy and heresy in this fashion: "The human personality was grafted, as it were, or set on horseback, upon the personality of the Word!" And omitting many others, I might mention another passage from the same author, who, speaking on the subject of the name of Jesus, ordinarily written thus, + I.H.S.observes that "some have taken away the cross from the top of it, leaving the characters barely thus, I.H.S.- which," says he, "is a stripped Jesus!" Such is the indecency with which you treat the truths of religion, in the face of the inviolable law which binds us always to speak of them with reverence.But you have sinned no less flagrantly against the rule which obliges us to speak of them with truth and discretion.

同类推荐
  • 落日忆山中

    落日忆山中

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 伤寒兼证析义

    伤寒兼证析义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 花名宝卷

    花名宝卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 观猎三首

    观猎三首

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Free Trade

    Free Trade

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 那一年青春我们正好

    那一年青春我们正好

    如果生命可以倒退,我想重新来过!好像我的一生与你们相遇!
  • 意中人,星愿有你

    意中人,星愿有你

    ?三生有幸遇见你?不管是浅洛亦那句傻傻的承诺,还是虞南背后默默的守护,他们心中都有住着那个意中人。你,是我的意中人。我只在意你一个,一辈子只爱你一个,生生世世永不后悔......
  • 邪君霸爱之弃女为后

    邪君霸爱之弃女为后

    她本金枝玉叶,亲生父母却弃她如敝履,养父养母视她如草芥,未婚夫君更是避她如蛇蝎、就因为她是丑颜孤女?不是不报时候未到,且待她容颜恢复。他万金之躯,却宿疾缠身。权倾天下,霸临一方。却连爱她都不能。唯一能做的,便是爱她伤她!她淡漠一笑,素手一揽,用他给的权利,为自己讨回一切,搅得这江山翻天覆地。殊不知,她最渴望的爱情,其实早已得到。他为她放弃皇位,异国犯险,甚至沉塘相陪。冰棺内,他拢着她的秀发,点点情意醉人至极。“我生为皇,只愿你一人为后,生同寝,死同穴。”只是她,再难回一个当年的浅笑。(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 铭我一生

    铭我一生

    现实生活中,曾彷徨,曾迷茫,直到发现那个藏在心里的我……
  • 至尊美食家

    至尊美食家

    他是《荒野美食》中跟随贝爷站在食物链顶端的厨神;也是畅销数千万册的美食小说《美食故事》的作者;也是时下最火热美食节目《厨艺法则》中获得全季优胜的法则制定者;他放弃近千万年薪的工作,只是在华夏某个小城开了个小菜馆。每日只招待十位客人,却使得全世界的富豪都趋之若鹜……他叫许乐,是这个世界的至尊美食家!
  • 魔法莉丝的幻游

    魔法莉丝的幻游

    当魔法世界里世界崩塌,末世来临,出生在维尔铎世家的魔力为o的废物小姐莉丝受够束缚的生活,躲进树洞逃跑,世界的钟点正在一步步敲响,魔法之钟铸金的指针不停转动,当遇到兔子塔卡,莫司猫摩西多,疯帽子,书莱虫克莱尔,奇幻之旅慢慢被开启,流传的爱丽丝的传说,是否被实现?爱丽丝,兔子,柴郡猫,智慧虫,一切为什么都与童话如此吻合?当她们步步踏入精心谋划的迷局,小丑的游戏拉开帷幕,又是谁精心策划了这场盛宴?当一切浮出水面,背叛,落寞,绝望蔓延,他们是否还能笑靥如初?
  • 领导力新论

    领导力新论

    关于“领导力”的研究一直是领导学领域的一个热点,人们从不同的角度对领导力进行界定和研究,有的人认为领导力是领导者的一种品质或者行为;有的人认为领导力是领导者将愿景转化为现实的能力;有的人认为领导力就是影响力;有的人则认为领导力是领导者的能力。
  • 莽血战歌

    莽血战歌

    举目苍穹,试剑洪荒。尘封的血脉被一缕不甘残魂唤醒,谢青报家仇,雪国耻,振族威。谢青一路凯歌,游戏红尘,红颜遍天下,弟子一箩筐。别人自己修炼到帝境,谢青批量培养帝境高手。别人在为对手强大而发愁,谢青的对手永远只有自己一人。等级,灵启境天动境翰海境归元三重天御魂三重天化神三重天帝境
  • 焚仙九剑

    焚仙九剑

    一次意外的天灾,少年背井离乡,投身仙门。十三年后的一场会比,却将他卷入到了一场前所未有的危机当中,为了生存,他抗击了自己的宿命,为了梦想,他踏上了九天征途,却迎来了他波澜起伏的人生
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)