登陆注册
15322000000007

第7章

Mlle.Moiseney, the duties of whose office consisted in serving as chaperon to Mlle.Moriaz, was not a great genius.This worthy and excellent personage had, in fact, rather a circumscribed mind, and she had not the least suspicion of it.Her physiognomy was not pleasing to M.Moriaz; he had several times besought his daughter to part with her.In the goodness of her soul Antoinette always refused; she was not one who could countenance rebuffs to old domestics, old dogs, old horses, or worn-out governesses.Young Candide arrived at the conclusion, as the result of his observations, that the first degree of happiness would be to be Mlle.Gunegonde, and the second to contemplate her throughout life.Mlle.Moiseney believed that it would be the first degree of superhuman felicity to be Mlle.Moriaz, the second to pass one's life near this queen, who, arbitrary and capricious though she might be, was most thoughtful of the happiness of her subjects, and to be able to say: "It was I that hatched the egg whence arose this phoenix; I did something for this marvel; I taught her English and music." She had boundless admiration for her queen, amounting actually to idolatry.The English profess that their sovereigns can do nothing amiss: "The king can do no wrong." Mlle.

Moiseney was convinced that Mlle.Moriaz could neither do wrong nor make mistakes about anything.She saw everything with her eyes, espoused her likes and her dislikes, her sentiments, her opinions, her rights, and her wrongs; she lived, as it were, a reflected existence.

Every morning she said to her idol, "How beautiful we are to-day!"precisely as the bell-ringer who, puffing out his cheeks, cried: "We are in voice; we have chanted vespers well to-day!" M.Moriaz excused her for finding his daughter charming, but could not so readily approve of her upholding Antoinette's ideas, her decisions, her prejudices."This woman is no chaperon," said he; "she is an admiration-point!" He would have been very glad to have routed her from the field, and to give her place to a person of good sound sense and judgment, one who might gain some influence over Antoinette.It would have greatly surprised Mlle.Moiseney had he represented to her that she lacked good sense.This good creature flattered herself that she had an inexhaustible stock of this commodity; she placed the highest estimate on her own judgment; she believed herself to be well-nigh infallible.She discoursed in the tone of an oracle on future contingencies; she prided herself on being able to divine all things, to foresee all things, to predict all things--in a word, to be in the secret of the gods.As her Christian name was Joan, M.Moriaz, who set little store by his calendar, sometimes called her Pope Joan, which wounded her deeply.

Mlle.Moiseney had two weaknesses; she was a gormand, and she admired handsome men.Let us understand the case: she knew perfectly well that they were not created for her; that she had no attractions to offer them; that they had nothing to give her.She admired them naively and innocently, as a child might admire a beautiful Epinal engraving; she would willingly have cut out their likenesses to hang on a nail on her wall, and contemplate while rereading "Gonzalve de Cordue" and "Le Dernier des Cavaliers," her two favourite romances.At Bergun, during the repast, her brain had been working, and she had made two reflections.The first was, that the trout of Albula were incomparable, the second that the stranger seated opposite her had a remarkably handsome head, and was altogether a fine-looking man.

Several times, with fork halfway to mouth, and nose in the air, she had forgotten herself in her scrutiny of him.

Antoinette, rather weary, had retired early to her chamber.Mlle.

Moiseney repaired thither to see if she needed anything, and, as she was about leaving her for the night, candle in hand, she suddenly inquired, "Do not you think, as I do, that this stranger is a remarkable-looking person?""Of whom do you speak?" rejoined Antoinette.

"Why, of the traveller who sat opposite me.""I confess that I scarcely looked at him.""Indeed! He has superb eyes, nearly green, with fawn-coloured tinting.""Most astonishing! And his hair, is it green also?""Chestnut brown, almost hazel."

"Pray be more exact; is it hazel or not?""You need not laugh at me--his whole appearance is striking, his figure singular, but full of character, full of expression, and as handsome as singular.""What enthusiasm! It seemed to me, so far as I noticed, that he was inclined to stoop, and that his head was very badly poised.""What do you say?" cried Mlle.Moiseney, greatly scandalized."How came you to think his head badly poised?""There--there! Don't let us quarrel about it; I am ready to retract.

Good-night, mademoiselle.Apropos, did you know that M.Camille Langis had returned to Paris?""I did not know it, but I am not surprised.I had surmised it; in fact, I was quite sure that he would be back about this time, perfectly sure.And, of course, you think he has returned with the intention--""I think," interrupted Antoinette, "that it costs me more to pain M.

Langis than any other man in the world.I think, also, that he possesses most tiresome fidelity; it is always the way, one never loses one's dog when one wants to lose him; and I think, moreover, that a woman makes a poor bargain when she marries a man for whom she feels friendship; for, if she gains a husband, she is very sure to lose a friend.""How true your words are!" exclaimed Mlle.Moiseney."But you are always right.Has M.Langis forgotten that you thought him too young--only twenty-three?"

"He has so little forgotten it that he has managed, I don't know how, to be at present twenty-five.How resist such a mark of affection? Ishall be compelled to marry him."

"That will never do.People do not marry for charity," replied Mlle.

Moiseney, deprecatingly.

同类推荐
  • 杨岐方会和尚后录

    杨岐方会和尚后录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 度世品经

    度世品经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 于忠肃集

    于忠肃集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 华严游意

    华严游意

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 出生无边门陀罗尼经

    出生无边门陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 灭世鬼刀

    灭世鬼刀

    天启大陆,御造山庄,林辉乃山庄第一铸器师。一天他用天玄神铁以魔之臂打造出一把鬼刀,鬼刀出世屠尽庄内所有人。从此此刀像是隐世一样不见踪影!21世纪此刀出世与一名男孩天硕签下协议天硕会走什么样一段路呢,鬼刀为什么要和天硕签下协议呢,人间会不会有是一片血海呢!
  • 霸道王妃,别逃

    霸道王妃,别逃

    被男友甩,被老板骂,特别倒霉的夏西西。很幸运的睡了一觉之后穿越了!“口意,这娃娃真是萌出血了”一脸痴汉表情的夏西西。”别碰我,蠢女人!“萌娃一脸嫌弃。霸道,最爱萌物还有那么一丢丢蠢的夏西西,腹黑,妖孽,帅气多金的靖王爷。他们之前会发生怎样的故事呢?
  • 火影之通灵叶王

    火影之通灵叶王

    须佐之男很厉害吗?看我超灵体,尾兽?看你查克拉无限还是我巫力无限……
  • EXO之楠栀清寒

    EXO之楠栀清寒

    回忆本来是美好的,只要你能让过去的都过去。你可以强颜欢笑,但是你无法欺骗自己
  • 初暖日记

    初暖日记

    纯情农村男孩和可爱城市少女的友情故事。宅男最爱,反差萌。纯纯的初恋,只为那记忆里的初恋。
  • 住在耳朵里的小人

    住在耳朵里的小人

    写给那一群孤独而又迷茫的人——你们从不孤独,因为你们的耳朵里都住着小人
  • 恶魔,我的公主

    恶魔,我的公主

    一边含着泪说到,“爸你是骗我的对不对,我是你的女儿对不对”“不是,你是我18年前从人贩子手里买回来的”“是啊!雪儿,你是我的亲孙女”旁边的老者说到,“不,不,这不可能,呜呜呜”“殿下你把她带走吧!”“爸,爸~”他摇摇头示意要紫妮和老者走…………
  • 锦辉夜城

    锦辉夜城

    上古始魔?丧尸围城?死里逃生?迷幻重重的修真之谜,华丽的巨幅篇章尽在锦辉夜城
  • 英雄故事(影响青少年一生的中华典故)

    英雄故事(影响青少年一生的中华典故)

    中华文明源远流长,历史文化典籍中的典故也是数不胜数。本书编者在先秦到晚清的文化典籍中穿梭往来,精选出数千则典故,并对每则典故的出处、故事、含义、用法进行了详解。为了方便读者查阅,根据含义的异同对这些典故进行了分类,使读者用起来方便快捷、得心应手。一书在手,尽览中国语言文化的博大精深。
  • 夜凌残雪

    夜凌残雪

    冷夜凌,我把所有的爱给了你,而你却想尽一切办法让我死,好,既然你执意要我死,如若有来生,我一定会把我所受的痛苦加倍还给你……