登陆注册
15319500000018

第18章 Flowers(2)

Much may be said in favor of him who cultivates plants.The man of the pot is far more humane than he of the scissors.We watch with delight his concern about water and sunshine, his feuds with parasites, his horror of frosts, his anxiety when the buds come slowly, his rapture when the leaves attain their lustre.In the East the art of floriculture is a very ancient one, and the loves of a poet and his favorite plant have often been recorded in story and song.

With the development of ceramics during the Tang and Sung dynasties we hear of wonderful receptacles made to hold plants, not pots, but jewelled palaces.A special attendant was detailed to wait upon each flower and to wash its leaves with soft brushes made of rabbit hair.It has been written ["Pingtse", by Yuenchunlang]

that the peony should be bathed by a handsome maiden in full costume, that a winter-plum should be watered by a pale, slender monk.In Japan, one of the most popular of the No-dances, the Hachinoki, composed during the Ashikaga period, is based upon the story of an impoverished knight, who, on a freezing night, in lack of fuel for a fire, cuts his cherished plants in order to entertain a wandering friar.The friar is in reality no other than Hojo-Tokiyori, the Haroun-Al-Raschid of our tales, and the sacrifice is not without its reward.This opera never fails to draw tears from a Tokio audience even to-day.

Great precautions were taken for the preservation of delicate blossoms.Emperor Huensung, of the Tang Dynasty, hung tiny golden bells on the branches in his garden to keep off the birds.He it was who went off in the springtime with his court musicians to gladden the flowers with soft music.

A quaint tablet, which tradition ascribes to Yoshitsune, the hero of our Arthurian legends, is still extant in one of the Japanese monasteries [Sumadera, near Kobe].It is a notice put up for the protection of a certain wonderful plum-tree, and appeals to us with the grim humour of a warlike age.After referring to the beauty of the blossoms, the inscription says: "Whoever cuts a single branch of this tree shall forfeit a finger therefor." Would that such laws could be enforced nowadays against those who wantonly destroy flowers and mutilate objects of art!

Yet even in the case of pot flowers we are inclined to suspect the selfishness of man.Why take the plants from their homes and ask them to bloom mid strange surroundings? Is it not like asking the birds to sing and mate cooped up in cages?

Who knows but that the orchids feel stifled by the artificial heat in your conservatories and hopelessly long for a glimpse of their own Southern skies?

The ideal lover of flowers is he who visits them in their native haunts, like Taoyuenming [all celebrated Chinese poets and philosophers], who sat before a broken bamboo fence in converse with the wild chrysanthemum, or Linwosing, losing himself amid mysterious fragrance as he wandered in the twilight among the plum-blossoms of the Western Lake.

'Tis said that Chowmushih slept in a boat so that his dreams might mingle with those of the lotus.It was the same spirit which moved the Empress Komio, one of our most renowned Nara sovereigns, as she sang: "If I pluck thee, my hand will defile thee, O flower! Standing in the meadows as thou art, I offer thee to the Buddhas of the past, of the present, of the future."However, let us not be too sentimental.Let us be less luxurious but more magnificent.Said Laotse: "Heaven and earth are pitiless." Said Kobodaishi: "Flow, flow, flow, flow, the current of life is ever onward.Die, die, die, die, death comes to all."Destruction faces us wherever we turn.Destruction below and above, destruction behind and before.Change is the only Eternal,--why not as welcome Death as Life? They are but counterparts one of the other,--The Night and Day of Brahma.

Through the disintegration of the old, re-creation becomes possible.We have worshipped Death, the relentless goddess of mercy, under many different names.It was the shadow of the All-devouring that the Gheburs greeted in the fire.It is the icy purism of the sword-soul before which Shinto-Japan prostrates herself even to-day.The mystic fire consumes our weakness, the sacred sword cleaves the bondage of desire.From our ashes springs the phoenix of celestial hope, out of the freedom comes a higher realisation of manhood.

Why not destroy flowers if thereby we can evolve new forms ennobling the world idea? We only ask them to join in our sacrifice to the beautiful.We shall atone for the deed by consecrating ourselves to Purity and Simplicity.Thus reasoned the tea-masters when they established the Cult of Flowers.

Anyone acquainted with the ways of our tea- and flower-masters must have noticed the religious veneration with which they regard flowers.They do not cull at random, but carefully select each branch or spray with an eye to the artistic composition they have in mind.They would be ashamed should they chance to cut more than were absolutely necessary.It may be remarked in this connection that they always associate the leaves, if there be any, with the flower, for the object is to present the whole beauty of plant life.In this respect, as in many others, their method differs from that pursued in Western countries.Here we are apt to see only the flower stems, heads as it were, without body, stuck promiscuously into a vase.

同类推荐
  • 道德真经注

    道德真经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 后汉门 马后

    后汉门 马后

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 昌言

    昌言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • buttered side down

    buttered side down

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Sketches of Young Couples

    Sketches of Young Couples

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 毒妃嫁到:鬼王难驯服

    毒妃嫁到:鬼王难驯服

    她一面是夏家放养在外,天生废柴,不受宠的庶出七小姐,一面是江湖上赫赫有名,阁中美男三千,风流翩翩的“毒公子”,绿竹阁阁主。穿越重生的她,这一世,只想逍遥自在,却不想,家族突然急招,馅饼从天而降,砸在她的头上,不知是福还是祸。“夏家七女,温婉贤淑,朕特赐婚,配于静王爷。”他本是文武双全,年少战功赫赫,皇帝最疼的儿子。却在一次战争中容颜尽毁,武功尽失,成为口不能言的废人。被皇帝封王赐名“静”,安于京城府邸休养,却权力不减,宠爱依旧,某天突然请旨,求娶夏家废物七小姐,一时之间,京城哗然。一个废柴,一个废物,也是绝配,却不想,他们皆是伪装!
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 厉少来袭

    厉少来袭

    他为了复仇而找到了她,她也为了报复父亲而答应他,但是由于一场仇恨结识的两个人该何去何从?她对他说:“厉炎烨,这一切都不是我的错,你放了我吧?给我自由。”然而他却说:“等到我腻了你。后来几次逃离,但终究逃不过。他拿出契约,与她结婚,让她为他生孩子,以温柔对她。她沦陷,她不知这只是他的圈套。在她生下孩子时,他拿出一份签了她名字的离婚协议。赶她离开。在她找到自己幸福时,他再次出现。再次相遇,他还能拥有她的心吗?
  • 宠后欢喜记

    宠后欢喜记

    苏青青带着穿越神器穿越到南朝,嫁给同样穿越的皇帝刘逸之。皇后苏青青的日常:睡睡觉,喝喝茶,吃吃饭,逛逛御花园。皇帝刘逸之的日常:爱老婆,疼老婆,宠老婆,天天秀恩爱。
  • 宠物小精灵之史诗

    宠物小精灵之史诗

    左手掌握黑暗,右手波导纵横。冠军之路,是我的目的。万法归宗,是我的传奇。骑在喷火龙的身上俯视众生,尊重,只属于强者。
  • 谁的青春不受伤

    谁的青春不受伤

    青春是什么?也许有人回答,青春就是失败跌倒然后可以继续再爬起来的资本。也许有人会说;青春只是人生当中的一张白纸。一个人的一生会是什么颜色,青春就是最好的诠释。我们每个人都会有自己的青春。故事主人公李广因为要追逐自己的梦想而开始自己不一样的青春。然而现实始终是残酷的,李广的梦还未付诸行动。就因中考三分之差而彻底的改变了他的一生。从此他变南下开始寻梦旅程。寻梦的过程是一场艰辛的,在最痛苦的时候。因为交不起房租而在一个下雨天李广回到家时发现自己的行李已被房东扔到街头。面对这一切,他不但没有感到沮丧。反而安慰自己说,或许这样的场景我一生才会遇到一次。即便这样,也未能改变他寻梦的初衷。尽管最后的李广摆脱了种种不幸遭遇,但他回想起来。看到现在的青春期的人们发出无限的感慨。感叹道;谁的青春不受伤。不受伤的青春就是不完整的青春。
  • 噬血惊奇

    噬血惊奇

    云天再次醒来,一切都变了。不入五行,不坠轮回,是命运的捉弄?还是永生的诅咒?动乱的陌生之地,异族林立,诸圣争雄,伴随而来的是一路热血与战歌,既然老天都收不了我,终有一日,我会站在这九天十地之上,亲手打破诅咒的束缚,撕裂命运的枷锁!
  • 父子合集经

    父子合集经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 那些年我们在一起的时光

    那些年我们在一起的时光

    绚烂的夏花,有她的执着,向日葵般的执着执着的向日葵,有她的绚烂,夏花般的绚烂两个从小青梅竹马长大的女孩,在遇到爱情会如何抉择,是拱手相让,还是私自占有。谁对谁错,又将何去何从,是对爱的坚贞,还是友情的背叛再次见面又将如何面对不堪的过去。请关注愿那个夏天永远停留,两个姐妹的友谊之路.
  • 致身录

    致身录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。