登陆注册
15319400000021

第21章

There is tremendous significance in the fact that these men were making a version which should be for all people, making it out in the open day with the king and all the people behind them.It was the first independent version which had been made under such favorable circumstances.Most of the versions had been made in private by men who were imperiling themselves in their work.They did not expect the Book to pass into common use; they knew that the men who received the result of their work would have to be those who were earnest enough to go into secret places for their reading.But here was a changed condition.These men were making a version by royal authority, a version awaited with eager interest by the people in general.The result is that it is a people's Book.Its phrases are those of common life, those that had lived up to that time.It is not in the peculiar language of the times.If you want to know the language of their own times, read these translators' servile, unhistorical dedication to the king, or their far nobler preface to the reader.That is the language peculiar to their own day.But the language of the Bible itself is that form which had lived its way into common use.One hundred years after Wiclif it yet speaks his language in large part, for that part had really lived.In the Bibliotheca Pastorum Ruskin makes comment on Sir Philip Sidney and his metrical version of the Psalms in these words: "Sir Philip Sidney will use any cow-boy or tinker words if they only help him to say precisely in English what David said in Hebrew; impressed the while himself so vividly of the majesty of the thought itself that no tinker's language can lower it or vulgarize it in his mind." The King James translators were most eager to say what the original said, and to say it so that the common man could well understand it, and yet so that it should not be vulgarized or cheapened by adoption of cheap words.

In his History Hallam passes some rather sharp strictures on the English of the King James version, remarking that it abounds in uncouth phrases and in words whose meaning is not familiar, and that whatever is to be said it is, at any rate, not in the English of the time of King James.And that latter saying is true, though it must be remembered that Hallam wrote in the period when no English was recognized by literary people except that of the upper level, when they did not know that these so- calleduncouth phrases were to return to common use.To-day it would be absurd to say that the Bible is full of uncouth phrases.Professor Cook has said that "the movement of English diction, which in the seventeenth and eighteenth centuries was on the whole away from the Bible, now returns with ever-accelerating speed toward it." If the phrases went out, they came back.But it is true that the English of the King James version is not that of the time of James I., only because it is the English of the history of the language.It has not immortalized for us the tongue of its times, because it has taken that tongue from its beginning and determined its form.It carefully avoided words that were counted coarse.On the other hand, it did not commit itself to words which were simply refinements of verbal construction.That, I say, is a general fact.

同类推荐
  • Meno

    Meno

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 贤识录

    贤识录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 上池杂说

    上池杂说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 六十种曲精忠记

    六十种曲精忠记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Marquise de Brinvilliers

    Marquise de Brinvilliers

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 平凡公主不平凡第一季

    平凡公主不平凡第一季

    哪个女孩不希望在自己踏出学校大门时突然红毯铺地,一辆长得不能再长的一辆林肯车停在自己面前,然后从车里走出一位帅得闪瞎眼睛的帅哥管家请她坐上车......对,要是换做佳佳,她一定会幸福的晕倒在帅哥管家的怀里,但是,我才不想当什么公主嘛!让我做个平凡人吧!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
  • 世界历史政治百科

    世界历史政治百科

    《世界历史政治百科》是一本关于历史和政治的百科类读物,分为中国部分和世界部分。介绍了诸多政治历史小知识,能增长知识,开阔视野,是非常实用的百科读物。
  • 沐沐含情之暖冬

    沐沐含情之暖冬

    父亲早年的一段风流史,便有了和家人貌合神离的易奥。特殊的身份和童年的经历,让他早年老成,喜怒不形于色,他和同父异母的大哥矛盾重重,互相防备,并莫名卷入一场凶杀案。他冷漠、隐忍,曾经二十几年里,都在大哥和名义上的母亲的刁难里步步退让,默默承受,直到,他遇见江小左……
  • 善行道途

    善行道途

    道,是什么?道化万物,你可以感觉,可以触摸,却说不出“道”的根本。修士,是干什么的?他们是毕生在追寻“道”的人,地球曾经或者现在也有修士。修炼非得逆天?修行非得淡漠?种族不同,争斗!门派不同,争斗!需求不同,争斗!理念不同,还是争斗!争斗就是修炼?当一个地球人穿越到异界,并且修真会后是否也会如此?也许,这个穿越的小子会给出一个另类的答案。
  • 最强剑仙

    最强剑仙

    本不应生,却随剑而生!本不应名,亦随剑而名!他三岁离家,荣归故里却见家族破灭,昔日种种,已化尘埃。是愤怒?是仇恨?是冤孽?还是那份执念,让他踏上了一条逆天而行的不归路。
  • 元气超人

    元气超人

    在4022年的地球上有一队考古学家发现一个远古遗址但是他们不小心打开了远古遗址里的一个神秘封印放出了一股能量团,能量团飞出了遗址融入到了地球的空气中........后来人类发现地球的空气中多了一种能够使所以生物都能进化的粒子,经过几年的变化,人类已经可以一只手指举起一部轿车,原来可爱的动物也变成了恐怖的异兽........超人大时代就这样开始了.............
  • 希腊游记(节选)

    希腊游记(节选)

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 追溯轮回

    追溯轮回

    梦想,年少时的我也有过...是什么?如今..早已不记得......命运让我回到了一个月以前...这是命运的宽容。还是另一次不怀好意的玩笑.......生活,以后要怎样生活..........辰宇,如果有一天,我从你的世界,突然消...失了!...你...会想我吗?...待我魔魂重铸之日,便是我天魔大军,荡平三界之时!
  • 拂风夜叶

    拂风夜叶

    世间安得双全法,不负如来不负卿。
  • 强宠宝贝:完美主子色奴才

    强宠宝贝:完美主子色奴才

    云府三小姐云墨琪本是一个性格懦弱,什么都不会,灵根为废灵根的女子,却因一次意外而转性,琴棋书画神马的,都简单。武功么。.。练了二十年,一个打三十个没问题,可以么?灵根么。。。。。。不要看姐姐现在不行,是因为被下毒,待姐把毒一解,八种元素姐一人占了一半。就因为太完美,竟然被绑架了。却因祸得“福”,捡了个宝贝回家当奴才,不过。。。。。这奴才架子有些大啊。“阿福,给本小姐倒水喝”“太远了,睡觉呢。”“阿福,给本小姐揉揉肩膀。”“不去,吃饭呢。”“阿福,给本小姐沐浴更衣。”“唉!小姐,马上来。。。。。”