登陆注册
15318400000017

第17章

We fared on over Bankside to the Globe playhouse, where my Lord bade me dismount and deliver a secret message to the chief player-- which message was, "had he diligently perused and examined that he wot of, and what said he thereof?" Which I did. Thereupon he that was called the chief player did incontinently proceed to load mine arms and wallet with many and divers rolls of manuscripts in my Lord's own hand, and bade me say unto him that there was a great frost over London, but that if he were to perform those plays and masques publickly, there would be a greater frost there--to wit, in the Globe playhouse. This I did deliver with the Manuscripts to my Lord, who changed countenance mightily at the sight of them, but could make nought of the message. At which the lad who held the horses before the playhouse--one Will Shakespeare--split with laughter. Whereat my Lord cursed him for a deer-stealing, coney- catching Warwickshire lout, and cuffed him soundly. I wot there will be those who remember that this Will Shakespeare afterwards became aplayer and did write plays--which were acceptable even to the Queen's Majesty's self--and I set this down not from vanity to shew I have held converse with such, nor to give a seemingness and colour to my story, but to shew what ill-judged, misinformed knaves were they who did afterwards attribute friendship between my Lord and this Will Shakespeare, even to the saying that he made sonnets to my Lord. Howbeit, my Lord was exceeding wroth, and I, to beguile him, did propose that we should leave our horses and cargoes of manuscript behind and cross on the ice afoot, which conceit pleased him mightily. In sooth it chanced well with what followed, for hardly were we on the river when we saw a great crowd coming from Westminster, before a caravan of strange animals and savages in masks, capering and capricolling, dragging after them divers sledges quaintly fashioned like swannes, in which were ladies attired as fairies and goddesses and such like heathen and wanton trumpery, which I, as a plain, blunt man, would have fallen to cursing, had not my Lord himself damned me under his breath to hold my peace, for that he had recognized my Lord of Leicester's colours and that he made no doubt they were of the Court. As forsooth this did presently appear; also that one of the ladies was her Gracious Majesty's self--masked to the general eye, the better to enjoy these miscalled festivities. I say miscalled, for, though a loyal subject of her Majesty, and one who hath borne arms at Tilbury Fort in defence of her Majesty, it inflamed my choler, as a plain and blunt man, that her Mightiness should so degrade her dignity. Howbeit, as a man who hath his way to make in the world, I kept mine eyes well upon the anticks of the Great, while my Lord joined the group of maskers and their follies. I recognized her Majesty's presence by her discourse in three languages to as many Ambassadors that were present--though I marked well that she had not forgotten her own tongue, calling one of her ladies "a sluttish wench," nor her English spirit in cuffing my Lord of Essex's ears for some indecorum--which, as a plain man myself, curt in speech and action, did rejoice me greatly. But I must relate one feat, the like of which I never saw in England before or since. There was a dance of the maskers, and in the midst of it her Majesty asked the Ambassador from Spayne if he had seen the latest French dance. Hereplied that he had not. Whereupon Her Most Excellent Majesty skipt back a pace and forward a pace, and lifting her hoop, delivered a kick at his Excellency's hat which sent it flying the space of a good English ell above his head! Howbeit so great was the acclamation that her Majesty was graciously moved to repeat it to my Lord of Leicester, but, tripping back, her high heels caught in her farthingale, and she would have fallen on the ice, but for that my Lord, with exceeding swiftness and dexterity, whisked his cloak from his shoulder, spreading it under her, and so received her body in its folds on the ice, without himself touching her Majesty's person. Her Majesty was greatly pleased at this, and bade my Lord buy another cloak at her cost, though it swallowed an estate; but my Lord replyed, after the lying fashion of the time, that it was honour enough for him to be permitted to keep it after "it had received her Royal person." I know that this hap hath been partly related of another person--the shipman Raleigh--but I tell such as deny me that they lie in their teeth, for I, John Longbowe, have cause--miserable cause enough, I warrant--to remember it, and my Lord can bear me out! For, spite of his fair speeches, when he was quit of the Royal presence, he threw me his wet and bedraggled cloak and bade me change it with him for mine own, which was dry and warm. And it was this simple act which wrought the lamentable and cruel deed of which I was the victim, for, as I followed my Lord, thus apparelled, across the ice, I was suddenly set upon and seized, a choke-pear clapt into my mouth so that I could not cry aloud, mine eyes bandaged, mine elbows pinioned at my side in that fatall cloak like to a trussed fowl, and so I was carried to where the ice was broken, and thrust into a boat. Thence I was conveyed in the same rude sort to a ship, dragged up her smooth, wet side, and clapt under hatches. Here I lay helpless as in a swoon. When I came to, it was with a great trampling on the decks above and the washing of waves below, and I made that the ship was moving--but where I knew not. After a little space the hatch was lifted from where I lay, the choke-pear taken from my mouth; but not the bandage from mine eyes, so I could see nought around me. But I heard a strange voice say: "What coil is this? This is my Lord's cloak in sooth, but not my Lord that lieth in it!Who is this fellow?"At which I didnaturally discover the great misprise of those varlets who had taken me for my dear Lord, whom I now damned in my heart for changing of the cloaks! Howbeit, when I had fetched my breath with difficulty, being well nigh spent by reason of the gag, I replyed that I was John Longbowe, my Lord's true yeoman, as good a man as any, as they should presently discover when they set me ashore. That I knew-- "Softly, friend," said the Voice, "thou knowest too much for the good of England and too little for thine own needs. Thou shalt be sent where thou mayest forget the one and improve thy knowledge of the other." Then as if turning to those about him, for I could not see by reason of the blindfold, he next said: "Take him on your voyage, and see that he escape not till ye are quit of England." And with that they clapt to the hatch again, and I heard him cast off from the ship's side. There was I, John Longbowe, an English yeoman,--I, who but that day had held converse with Will Shakespeare and been cognizant of the revels of Her Most Christian Majesty even to the spying of her garter!--I was kidnapped at the age of forty-five or thereabout-- for I will not be certain of the year--and forced to sea for that my Lord of Southampton had provoked the jealousie and envy of divers other great nobles.

同类推荐
  • 闲居录

    闲居录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Letters

    The Letters

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大唐新翻密严经

    大唐新翻密严经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 朝野新谭

    朝野新谭

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Jean of the Lazy A

    Jean of the Lazy A

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 蛮荒计划

    蛮荒计划

    人类一直渴望着主宰的力量,而这种力量也确实曾带给他们无限的荣光:从偏居一隅的地球,到统领整个宇宙。可当他们探索了几乎整个宇宙之后,终究没有找到其他任何智慧生物。在任何人都可以依靠科技而长生的时代,人类,这宇宙的主宰,却开始怀疑其自身生存的价值。在无数人选择自我毁灭、种族延续计划不断遭受否定的今天,一个新的计划终于开始,它能改变人类的命运吗?新的大陆,修真、魔法、古武、斗气…全上阵。正邪之争、区域争霸、种族战争、位面守护。
  • 狂灵战纪

    狂灵战纪

    这是一个奇幻的世界,一个拥有无数可能的世界。魔法与斗气,元气与灵力。斗气!魔法!灵能!仙法!邪魔妖邪,敢于一斗!各族天骄,唯我独尊!百国林立,谁能一统!天元千载,留吾圣名!
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 不打不骂穷养男孩

    不打不骂穷养男孩

    “穷养”的男孩,从小就能养成吃苦耐劳的作风,从容面对各种困境。“穷养”的男孩,不会轻易被生活中的挫折打倒,始终斗志昂扬。“穷养”的男孩,懂得自我约束,不易被外界的诱惑所引诱。“穷养”的男孩,更懂得责任的内涵,敢于担当。本书的最大特色,就是针对穷养男孩问题,提出了更具实用性、科学性的教育方法,如个性、能力、习惯等多方面。
  • 宸萱恋蜜恋百分百

    宸萱恋蜜恋百分百

    简介:第一天上学,夏梦萱就遇到慕翊宸这个倒霉体,后来慕翊宸却对她千般好~,使她毫无疑问的成为了全校女生的公敌。就是这样的两个人,却早已在心底一见钟情,一次偶然的机会,让他们认清了自己的心,相爱.恋爱后,他才发现她虽然拥有那个华丽坚强的外表,内心却十分脆弱。而夏梦萱却搞笑地发现:别人口中的高冷校草,实际上是个婆婆妈妈的话唠。
  • The Trees of Pride

    The Trees of Pride

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 王俊凯:终究是梦

    王俊凯:终究是梦

    他说:“阿溪,阿凯会伴你一世。”他说:“阿溪,我带你去重庆看看吧,那里很美,有你和我幼时的回忆,我相信你一定会记起来些什么的。”他说:“阿溪,等我们去了重庆后,我们一起去小时候我们俩小时候的那个孤儿院的另一个山头去玩玩吧,小时候我们都很想去那里看看呢。”他说:“阿溪,你并不是一个人,你还有我。”他说:“阿溪,阿凯爱你啊……”他说:“阿溪,晚安……”嗯,阿凯,晚安……我也爱你……只不过,你伴了我一世,我只能伴你一时
  • 花开时节君何在

    花开时节君何在

    三种不同的花朵,带着三种不同的清香,也见证着三段不同却同样刻骨铭心的爱恋…….(由于墨墨我不会写简介,所以…呃…将就下吧!Sorry.)
  • 王妃太美

    王妃太美

    她,富家千金,明明身家过亿,却贪财无比。为了一点小钱,害自己坠落山崖。佛曰:坠崖永远不会死。的确,她没有死,而是穿越了。穿越就穿越吧,没什么大不了的,可她居然害自己的亲姐姐也穿越了!小郡主在王府聚众赌博,整日坑下人们的钱,还不放过皇兄皇妹,见钱就两眼放光。下人被她坑就算了,皇兄皇妹也只当她是在玩笑,可是,她居然还坑皇上的钱!“夫君,我荷包空了。”“这一百万两银子拿去,我们家有钱。”
  • 健身营养指南(50岁知天命篇)

    健身营养指南(50岁知天命篇)

    本书为50多岁人士的健身和营养需要,提供针对增强腹部肌肉、减轻腰部疼痛、降低血压以及减肥的有效锻炼方法。