登陆注册
15318400000018

第18章

I SUFFER LAMENTABLY FROM SICKNESS BY REASON OF THE BIGNESSE OF THE WAVES. I COMMIT MANY CRUELTIES AND BLOODSHED. BUT BY THE DIVINE INTERCESSION I EVENTUALLY THROW THE WICKED CAPTAIN OVERBOARD AND AM ELECTED IN HIS STEAD. I DISCOVER AN ISLAND OF TREASURE, OBTAIN POSSESSION THEREOF BY A TRICKE, AND PUT THE NATIVES TO THE SWORD.

I marvel much at those who deem it necessary in the setting down of their adventures to gloze over the whiles between with much matter of the country, the peoples, and even their own foolish reflections thereon, hoping in this way to cozen the reader with a belief in their own truthfulness, and encrease the extravagance of their deeds. I, being a plain, blunt man, shall simply say for myself that for many days after being taken from the bilboes and made free of the deck, I was grievously distempered by reason of the waves, and so collapsed in the bowels that I could neither eat, stand, nor lie. Being thus in great fear of death, from which I was miraculously preserved, I, out of sheer gratitude to my Maker, did incontinently make oath and sign articles to be one of the crew-- which were buccaneers. I did this the more readily as we were to attack the ships of Spayne only, and through there being no state of Warre at that time between England and that country, it was wisely conceived that this conduct would provoke it, and we should thus be forearmed, as became a juste man in his quarrel. For this we had the precious example of many great Captains. We did therefore heave to and burn many ships--the quality of those engagements I do not set forth, not having a seaman's use of ship speech, and despising, as a plain, blunt man, those who misuse it, having it not.

But this I do know, that, having some conceit of a shipman's ways and of pirates, I did conceive at this time a pretty song for my comradoes, whereof the words ran thus:--Yo ho! when the Dog Watch bayeth loudIn the lightof a mid-sea moon! And the Dead Eyes glare in the stiffening Shroud,For that is the Pirate's noon! When the Night Mayres sit on the Dead Man's Chest Where no manne's breath may come-- Then hey for a bottle of Rum! Rum! Rum! And a passage to Kingdom come!

I take no credit to myself for the same, except so far as it may shew a touch of my Lord of Southampton's manner--we being intimate-- but this I know, that it was much acclaimed by the crew. Indeed they, observing that the Captain was of a cruel nature, would fain kill him and put me in his stead, but I, objecting to the shedding of precious blood in such behoof, did prevent such a lamentable and inhuman action by stealthily throwing him by night from his cabbin window into the sea--where, owing to the inconceivable distance of the ship from shore, he was presently drowned. Which untoward fate had a great effect upon my fortunes, since, burthening myself with his goods and effects, I found in his chest a printed proclamation from an aged and infirm clergyman in the West of England covenanting that, for the sum of two crowns, he would send to whoso offered, the chart of an island of great treasure in the Spanish Main, whereof he had had confession from the lips of a dying parishioner, and the amount gained thereby he would use for the restoration of his parish church. Now I, reading this, was struck by a great remorse and admiration for our late Captain, for that it would seem that he was, like myself, a staunch upholder of the Protestant Faith and the Church thereof, as did appear by his possession of the chart, for which he had no doubt paid the two good crowns. As an act of penance I resolved upon finding the same island by the aid of the chart, and to that purpose sailed East many days, and South, and North, and West as many other days--the manner whereof and the latitude and longitude of which I shall not burden the reader with, holding it, as a plain, blunt man, mere padding and impertinence to fill out my narrative, which helpeth not the general reader. So, I say, when we sighted the Island, which seemed to be swarming with savages, I ordered the masts to be stripped, save but for a single sail which hung sadly and distractedly, and otherwise put the ship into the likeness of a forlorn wreck, clapping the men, save one or two, under hatches. This Idid to prevent the shedding of precious blood, knowing full well that the ignorant savages, believing the ship in sore distress, would swim off to her with provisions and fruit, bearing no arms. Which they did, while we, as fast as they clomb the sides, despatched them at leisure, without unseemly outcry or alarms. Having thus disposed of the most adventurous, we landed and took possession of the island, finding thereon many kegs of carbuncles and rubies and pieces of eight--the treasure store of those lawless pirates who infest the seas, having no colour of war or teaching of civilisation to atone for their horrid deeds.

同类推荐
  • 题家园新池

    题家园新池

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 江阴城守后纪

    江阴城守后纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 题晖师影堂

    题晖师影堂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 五苦章句经

    五苦章句经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 筠廊二笔

    筠廊二笔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 快穿成人任务

    快穿成人任务

    晓狸是生活在深山里的狐狸,很是羡慕人类丰富多彩的生活,为了能够融入到人类生活中,和神秘雾气签约,需要到各种任务世界里完成逆袭,并成功给任务人物幸福,方可成为人,体验人类的生活。从此,晓狸过上了体验各种不同世界的快穿之旅。
  • 冒险女孩

    冒险女孩

    这是两个女孩冒险的故事,期间遇到各种事物,经历各种事情后,终长大,成为一个成熟的人。
  • 爆笑师徒:萝莉师父易推倒

    爆笑师徒:萝莉师父易推倒

    我叫柳雪河,我有一个师门,师父很帅,可惜是个自恋狂;大师兄很帅,可惜是个妹控;二师兄很帅,可惜是个弟控;三师姐很美,可惜是个腐女;四师兄很可爱,没有可是,他就是个吉祥物。我,老幺,可惜是个萝莉!所以,徒弟啊,这个师门就数你最正常了,但为师为何觉得你有萝莉控的偏向?为师好方!【不想搞阴谋,太累了,还是来秀智商的下限吧!这就是个闹剧,日常撒糖喂狗粮,来啊,互相伤害啊!】
  • 医药卫生类中等职业教育改革发展研究

    医药卫生类中等职业教育改革发展研究

    《医药卫生类中等职业教育改革发展研究》包括历史与现状回顾、社会需求分析、改革发展思考三个部分,分别介绍,社会发展对医疗卫生人才需求分析、医疗卫生人才需求要求和对医疗卫生人才培养等方面来进行介绍我国医药卫生类中等职业教育改革发展研究。本书是在我国堪称首次全面系统论述我国医药卫生类中等职业教育。
  • 绽放在心底的花

    绽放在心底的花

    为什么在我心灵脆弱的时候遇到她,为什么她在我心里久挥不去,为什么我要赌那个未知的结果。这是一个男孩暗恋一个女孩的故事。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 冷漠主上腹黑妃

    冷漠主上腹黑妃

    他,神秘难想象,修为不知深,绝色倾城颜,冷漠难捉摸,神秘全能男主!她,倾城地惊天动地,妖孽地令人发指,逆天地无法想象,还年纪轻轻就造就了传说中的事,傲娇倾城女主!他,幽蓝色长发,银色双眸,薄唇只为她笑;她,银蓝色长发,如星空般的蓝色双眸,只为他闪耀……千年等待,只因一个字『爱』我愿用我万年修为,换你十年幸福安宁;我愿让自己成为人人惧怕的恶魔,也不愿让你沾染血的恶煞……
  • 東旅劫谈

    東旅劫谈

    这里是一个神奇的世界,妖怪,人类,仙人,和谐共处。不过最近貌似出了点儿问题……(此书不按原文)
  • 疯仙山:徒弟不好当

    疯仙山:徒弟不好当

    “徒儿,为师决定教你轻功水上漂!”“你不是我师傅!”“徒儿你眼瞎连师傅都不认识了?”“我师傅老奸巨滑,你绝对不是我师傅!”“……”
  • 剑听诸灵

    剑听诸灵

    我有两剑,一白一黒听生死。我有一个珠子,里含万千妖灵。我有七只白加黑,号称竹林七贤,其实只会吃喝趴睡和卖萌。我有一只黄田鼠,他说他叫陆小凤。本书主要是悠闲推妹为主,热血揍人为辅PS:手残两更党