登陆注册
15311900000045

第45章

The two brothers went out together, mounted their horses, which were waiting for them at the door, and rode side by side as far as the Palazzo Borgia, the present home of Cardinal Ascanio Sforza, who had taken it as a gift from Alexander the night before his election to the papacy.There the Duke of Gandia separated from his brother, saying with a smile that he was not intending to go home, as he had several hours to spend first with a fair lady who was expecting him.

Caesar replied that he was no doubt free to make any use he liked best of his opportunities, and wished him a very good night.The duke turned to the right, and Caesar to the left; but Caesar observed that the street the duke had taken led in the direction of the convent of San Sisto, where, as we said, Lucrezia was in retreat; his suspicions were confirmed by this observation, and he directed his horse's steps to the Vatican, found the pope, took his leave of him, and received his benediction.

>From this moment all is wrapped in mystery and darkness, like that in which the terrible deed was done that we are now to relate.

This, however, is what is believed.

The Duke of Gandia, when he quitted Caesar, sent away his servants, and in the company of one confidential valet alone pursued his course towards the Piazza della Giudecca.There he found the same man in a mask who had come to speak to him at supper, and forbidding his valet to follow any farther, he bade him wait on the piazza where they then stood, promising to be on his way back in two hours' time at latest, and to take him up as he passed.And at the appointed hour the duke reappeared, took leave this time of the man in the mask, and retraced his steps towards his palace.But scarcely had he turned the corner of the Jewish Ghetto, when four men on foot, led by a fifth who was on horseback, flung themselves upon him.Thinking they were thieves, or else that he was the victim of some mistake, the Duke of Gandia mentioned his name; but instead of the name checking the murderers'

daggers, their strokes were redoubled, and the duke very soon fell dead, his valet dying beside him.

Then the man on horseback, who had watched the assassination with no sign of emotion, backed his horse towards the dead body: the four murderers lifted the corpse across the crupper, and walking by the side to support it, then made their way down the lane that leads to the Church of Santa Maria-in-Monticelli.The wretched valet they left for dead upon the pavement.But he, after the lapse of a few seconds, regained some small strength, and his groans were heard by the inhabitants of a poor little house hard by; they came and picked him up, and laid him upon a bed, where he died almost at once, unable to give any evidence as to the assassins or any details of the murder.

All night the duke was expected home, and all the next morning; then expectation was turned into fear, and fear at last into deadly terror.The pope was approached, and told that the Duke of Gandia had never come back to his palace since he left his mother's house.

But Alexander tried to deceive himself all through the rest of the day, hoping that his son might have been surprised by the coming of daylight in the midst of an amorous adventure, and was waiting till the next night to get away in that darkness which had aided his coming thither.But the night, like the day, passed and brought no news.On the morrow, the pope, tormented by the gloomiest presentiments and by the raven's croak of the 'vox populi', let himself fall into the depths of despair: amid sighs and sobs of grief, all he could say to any one who came to him was but these words, repeated a thousand times: "Search, search; let us know how my unhappy son has died."Then everybody joined in the search; for, as we have said, the Duke of Gandia was beloved by all; but nothing could be discovered from scouring the town, except the body of the murdered man, who was recognised as the duke's valet; of his master there was no trace whatever: it was then thought, not without reason, that he had probably been thrown into the Tiber, and they began to follow along its banks, beginning from the Via della Ripetta, questioning every boatman and fisherman who might possibly have seen, either from their houses or from their boats, what had happened on the river banks during the two preceding nights.At first all inquiries were in vain; but when they had gone up as high as the Via del Fantanone, they found a man at last who said he had seen something happen on the night of the 14th which might very possibly have some bearing on the subject of inquiry.He was a Slav named George, who was taking up the river a boat laden with wood to Ripetta.The following are his own words:

同类推荐
热门推荐
  • 银树爱之隐

    银树爱之隐

    他们是一起长大的伙伴,可是我们的女主西赫原佑,却失去了记忆,与大家分离。几年后,或许是命运的安排,让他们再次相见,从此,开始了他们多姿多彩的校园生活......
  • 游戏创世纪元

    游戏创世纪元

    魔前长跪三亿兆,回守凡尘,不做神。只为她们....
  • HP:作为哈利我很方

    HP:作为哈利我很方

    在这个魔幻危险的世界中作为主角真的不容易。如果想要追寻所有好人都能够平安幸福的未来,就必须有与之相应的觉悟,做好万全的准备。这不是游戏,更不能闹着玩。这是一场与命运的对抗赛,与死神的赌博战。在这个所有人都热爱着的魔幻世界,一场大无畏的冒险就此开始。
  • 灭世七莲之嗜血红莲

    灭世七莲之嗜血红莲

    当鲜血染红大地,天空为之变色之时以血凝成之魔龙,飞于九霄诞生于黑暗,毁灭与永恒与魔龙伴生之嗜血红莲一生应无心无情如若有情,必遭蚀骨之痛当嗜血红莲妄想掌握命运,贪婪与世间红尘之时,却不知自己早已走向了灭世之路..........
  • 星之旅

    星之旅

    “一闪一闪亮晶晶,满天都是小星星......”陈星星的一次人品大爆发中了大奖,得到了可以跟最近很火红的韩国组合“EXO”同住两个月。但陈星星整一个明星绝缘体,无论什么明星她都不认识。且看陈星星如何在这两个月与红火的EXO组合相处,是欢乐逗比的快乐生活呢还是充满爱情浪漫气息的情趣生活呢?两个月后陈星星又该何去何从?
  • 玉颜粉骨

    玉颜粉骨

    叶落而惜秋,曼珠沙华,开在冥河两岸的地狱之花,混沌人生血染长衫,该爱?该很?莫入凡尘,谁又能逃开命运的牵绊那一年,她是神之女,他是误入院苑的淘气包,天意使她的世界多出了令一道色彩,三生石上他执起她的手刻下缘定三生的名字,两人的缘分却止于于此九重天宫上,她是天帝胞弟的徒儿,他是她师父的孩儿,倍受宠爱的他却偏偏爱上了冷傲清高而高雅的她,三百万前的一场混战斩断了情丝,他们之间终究还是一场泡影,犹如梦境一切皆空黄泉路上,奔跑在火红花海的身影,牵起她稚嫩的小手,“我娶你做媳妇儿。”究竟是童言无忌,冥冥之中,一切早已注定倾尽一世年华最终只剩一地疏影斑驳,望尽一世繁华最终只是一场浮生若梦,又是谁执了她的手?
  • 道之随心剑道

    道之随心剑道

    低等位面的普通商家公子,一朝被屠满门侥幸存活,流离时间尝遍人生百态无力保护任何食物。冥冥之中被一代剑帝选中,获得传承重生于高等位面,看少年走上修仙之路成就无上大道,脚踩天才做怀美人。谁说剑道无情,看我练出一条自己的随心剑道。
  • 浮生梦尽玲珑塔

    浮生梦尽玲珑塔

    原本以为,一生纵情不过恣意山水,身在红尘,如何躲过爱恨纠葛,善果也好,恶果也罢,终究不过大梦一场。
  • 时锦韶华

    时锦韶华

    混沌初开,与盘古神斧相伴生的是两把剑,一曰宿命,一曰轮回。那日,少年一袭浅金色长袍缓缓走到他的面前,带来的,是缠绵千年的蚀骨执念。最后,他拿着宿命剑,空洞的目光注视着轮回剑,用力将宿命插在它旁边,头也不回的离开了他用力的想要握住,只是却握不住……我得到了这个世界……却失去了他……
  • 语文知识小丛书:词与短语

    语文知识小丛书:词与短语

    我们说话是一句一句地说,为的是一句话能表达一个完整的意思。而一句话又常常是由几个小单位组成的,每一个小单位能表达一个简单的意思。这样的小单位便称作“词”。