登陆注册
15295200000018

第18章

"Ginevra," continued the baron, "have you reflected that Luigi is the son of the man who killed your brother?""He was six years old when that crime was committed; he was, therefore, not guilty of it," she replied.

"He is a Porta!" cried Bartolomeo.

"I have never shared that hatred," said Ginevra, eagerly."You did not bring me up to think a Porta must be a monster.How could I know that one of those whom you thought you had killed survived? Is it not natural that you should now yield your vendetta to my feelings?""A Porta!" repeated Piombo."If his father had found you in your bed you would not be living now; he would have taken your life a hundred times.""It may be so," she answered; "but his son has given me life, and more than life.To see Luigi is a happiness without which I cannot live.

Luigi has revealed to me the world of sentiments.I may, perhaps, have seen faces more beautiful than his, but none has ever charmed me thus;I may have heard voices--no, no, never any so melodious! Luigi loves me; he will be my husband.""Never," said Piombo."I would rather see you in your coffin, Ginevra."The old Corsican rose and began to stride up and down the salon, dropping the following sentences, one by one, after pauses which betrayed his agitation.

"You think you can bend my will.Undeceive yourself.A Porta shall never be my son; that is my decree.Let there be no further question of this between us.I am Bartolomeo di Piombo; do you hear me, Ginevra?""Do you attach some mysterious meaning to those words?" she asked, coldly.

"They mean that I have a dagger, and that I do not fear man's justice.

Corsicans explain themselves to God."

"And I," said the daughter, rising, "am Ginevra Piombo, and I declare that within six months I shall be the wife of Luigi Porta.You are a tyrant, my father," she added, after a terrifying pause.

Bartolomeo clenched his fists and struck them on the marble of the chimneypiece.

"Ah! we are in Paris!" he muttered.

Then he was silent, crossed his arms, bowed his head on his breast, and said not another word during the whole evening.

After once giving utterance to her will, Ginevra affected inconceivable coolness.She opened the piano and sang, played charming nocturnes and scherzos with a grace and sentiment which displayed a perfect freedom of mind, thus triumphing over her father, whose darkling face showed no softening.The old man was cruelly hurt by this tacit insult; he gathered in this one moment the bitter fruits of the training he had given to his daughter.Respect is a barrier which protects parents as it does children, sparing grief to the former, remorse to the latter.

The next day, when Ginevra sought to leave the house at the hour when she usually went to the studio, she found the gates of the mansion closed to her.She said nothing, but soon found means to inform Luigi Porta of her father's severity.A chambermaid, who could neither read nor write, was able to carry letters between the lovers.For five days they corresponded thus, thanks to the inventive shrewdness of the youth.

The father and daughter seldom spoke to each other.Both were nursing in the depths of their heart a sentiment of hatred; they suffered, but they suffered proudly, and in silence.Recognizing how strong were the ties of love which bound them to each other, they each tried to break them, but without success.No gentle thought came, as formerly, to brighten the stern features of Piombo when he contemplated his Ginevra.The girl had something savage in her eye when she looked at her father; reproach sat enthroned on that innocent brow; she gave herself up, it is true, to happy thoughts, and yet, at times, remorse seemed to dull her eyes.It was not difficult to believe that she could never enjoy, peacefully, any happiness which caused sorrow to her parents.

With Bartolomeo, as with his daughter, the hesitations of this period caused by the native goodness of their souls were, nevertheless, compelled to give way before their pride and the rancor of their Corsican nature.They encouraged each other in their anger, and closed their eyes to the future.Perhaps they mutually flattered themselves that the one would yield to the other.

At last, on Ginevra's birthday, her mother, in despair at the estrangement which, day by day, assumed a more serious character, meditated an attempt to reconcile the father and daughter, by help of the memories of this family anniversary.They were all three sitting in Bartolomeo's study.Ginevra guessed her mother's intention by the timid hesitation on her face, and she smiled sadly.

At this moment a servant announced two notaries, accompanied by witnesses.Bartolomeo looked fixedly at these persons, whose cold and formal faces were grating to souls so passionately strained as those of the three chief actors in this scene.The old man turned to his daughter and looked at her uneasily.He saw upon her face a smile of triumph which made him expect some shock; but, after the manner of savages, he affected to maintain a deceitful indifference as he gazed at the notaries with an assumed air of calm curiosity.The strangers sat down, after being invited to do so by a gesture of the old man.

"Monsieur is, no doubt, M.le Baron di Piombo?" began the oldest of the notaries.

Bartolomeo bowed.The notary made a slight inclination of the head, looked at Ginevra with a sly expression, took out his snuff-box, opened it, and slowly inhaled a pinch, as if seeking for the words with which to open his errand; then, while uttering them, he made continual pauses (an oratorical manoeuvre very imperfectly represented by the printer's dash--).

"Monsieur," he said, "I am Monsieur Roguin, your daughter's notary, and we have come--my colleague and I--to fulfil the intentions of the law and--put an end to the divisions which--appear--to exist--between yourself and Mademoiselle, your daughter,--on the subject--of--her--marriage with Monsieur Luigi Porta."

同类推荐
热门推荐
  • 豪门重生:霸道总裁娇妻复仇计划

    豪门重生:霸道总裁娇妻复仇计划

    她,前世受尽侮辱屈辱。以一个陌生的身份重新归来,最侮辱的事发生在她身上,最不可思议的事发生在她身上,她,孤独了很久,受伤了很的,现只想愿得一人心,白首不分离,而他,愿意这样陪着她这一生……
  • 少爷你有病

    少爷你有病

    这是一段令人着实头疼的故事。女警官颜妍接受使命去秘密保护豪门公子哥昊,双方岂料双方一见就掐。感情也不断升温。这里,满足砰砰砰砰的少女心,颜值控……腹黑不是病,敢惹要你命。好像说,别逗了,少爷咱吃点药行不?
  • 天圣巅峰

    天圣巅峰

    楚逸凡醒来后,发现自己穿越,被族人陷害,意外得到一个神秘的宝玉,而这个世界修炼分:天徒、天师、天灵、天君、天王、天帝、天神每个境界划分九层,据说超越天神的人那境界就是传说中的天圣,可不死不灭。
  • 珍惜了岁月凝合了时光

    珍惜了岁月凝合了时光

    她,从平凡女生进化为明日之星,似乎幸运女神眷顾到这个女孩身上。她,遇见了他,但她却甘愿为他一无所有。
  • 穷小子的王国

    穷小子的王国

    一个刚毕业的大学生清风面对社会的尔虞我诈,一边是谈恋爱三年的贤惠女友,另一边妖娆艳丽的营销总监,霸道蛮横的公司老板,风雨同舟的失恋同事,商场如战场交恶,他是如何应对呢?
  • 剑楚

    剑楚

    神如何,佛如何,魔如何,禁忌存在又如何!天上地下宇宙洪荒任我驰骋沈傲
  • 浮梦七生

    浮梦七生

    简介嘛还没想好,想好会发的,还有亲们自动忽略两章!那是我“另一个我!”失败的恶作剧=0=抱歉抱歉!
  • 遇见流泪痣男孩

    遇见流泪痣男孩

    听人说,眼角下一公分的距离,有流泪痣的人,注定一生流水,半世漂泊,我相信宿命,可我爱上了你。千山万水,有逃离,有误会,有背叛,历经尘事,我想过一个人守着这份情,可心不由己,再见到你恍如隔世,你已经是长在我心里的朱砂痣,点不掉,忘不了。人生若只如初见,忘了过去,我们从朋友开始,重新更改我们的结局,好不好。
  • 混世恶仙

    混世恶仙

    他,是一个无恶不做的小混混。他,好赌,好色,好酒。他,因为一次杀人夺宝的行动而离开了自己生长了15年的地方。他,想在新的世界中逍遥快乐的生活,毕竟痛苦的事情已经太多了。他,......《混世恶仙》讲述了一个一无是处的小混混如何成为一个万人敬仰的英雄。故事才刚刚开始,请大家带上小板凳,装上一把瓜子,听岚霆序给大家讲这个故事......
  • 倾城绝宠:邪天傲妃

    倾城绝宠:邪天傲妃

    《倾城绝宠:邪天傲妃》她,心如尘,黑白两道闻风丧胆的杀手‘魅影’,果断狠绝,却抵不过相爱之人的算计被炸得灰飞烟灭。她,安平燕,镇国将军之嫡女,东朝国寒王之正妃,骄横跋扈,陷害寒王心怡之怀孕侧妃落水从此香消玉殒。当现代杀手心如尘意外重生古代寒王妃,那又将如何?她傲然怒天:绝情绝爱,我命由我不由天!